Готовый перевод Connections / Наруто: Соединения: 7.2 За 1 день до

На мгновение он бросил на нее взгляд, а затем двинулся вперед. Он не колебался. Он надавил на панель следующей двери, точно так же, как они видели, и она тут же быстро сдвинулась с места под его прикосновением. Больше ничего не произошло, и он легким шагом вышел с другой стороны.

Сакура воспротивилась желанию выпятить перед ним свою тонну. Это было бы очень по-нарутовски. Она также не обратила внимания на то, как мило Сасукэ смотрит на вращающуюся дверь. Ему это очень не нравится, подумала она с легкой улыбкой. Убедившись, что это не ловушка, Сакура спокойно вошла в замкнутое пространство и прошмыгнула на другую сторону.

"Только я не понимаю, зачем это нужно", - почти сразу же заявил Сасукэ. "Она медленнее обычной двери, сложнее в использовании и менее универсальна. Зачем им устанавливать такую штуку? Зачем им создавать такую штуку?"

Сакура на мгновение задумалась, а потом пожала плечами. "Кто знает. Думаю, в этой стране есть много такого, чего нам никогда не понять". Она надеялась, что двоюродный брат Сасукэ не слишком чужд им. Это усложнило бы ситуацию для всех. "Пойдем", - сказала она, слегка потянув его за рукав, после чего отпустила и двинулась дальше в здание.

Как и в большинстве официальных зданий, здесь была официальная приемная. В отличие от всего, с чем Сакура сталкивалась до этого момента, она располагалась в центре обширной пустой комнаты. "Какая пустая трата места", - подумала она про себя. Краем глаза она заметила, как Сасукэ слегка кивнул. Однако большую часть его внимания занимал осмотр комнаты. Поэтому Сакуре оставалось только говорить.

Как только они оказались достаточно близко, она улыбнулась молодой женщине за столом. Что-то в их внешности удивило секретаршу, но она быстро улыбнулась в ответ на улыбку Сакуры. "Добрый день", - вежливо, но с теплым дружеским оттенком сказала Сакура. "Мы сегодня немного рано, но мы должны были встретиться с кем-то по поводу усыновления. Может быть, вы могли бы нам помочь, подсказав, на какой этаж нам нужно подняться для этого?"

Сакура продолжала улыбаться, а женщина улыбалась в ответ. Ее глаза лишь раз бросились на Сасукэ, после чего она полностью сосредоточилась на Сакуре. "Усыновление?" - сказала она, слегка удивившись. "Вы знаете, с кем вы должны встретиться?"

Сакура тяжело вздохнула. "Нет, боюсь, что нет. Я все записала, но случайно забыла бумагу дома. Нам с трудом удалось выяснить, где находится это здание. Но я знаю, что они нас ждут, и уверена, что если вы скажете, на каком этаже, то все будет в порядке". Это была авантюра, но она надеялась, что она оправдается. Все остальное звучало бы слишком подозрительно. У нее не было никакой другой информации, с которой можно было бы работать.

"Что ж, - ответила женщина. "Все, что связано с этим, находится на четвертом этаже. Если хотите, я могу позвать кого-нибудь на помощь", - предложила она, и ее рука уже двинулась к телефону.

Черт. "Нет, нет, нет! Все в порядке!" настаивала Сакура, улыбаясь еще ярче. Сасукэ, судя по всему, нашел лестницу и уже направлялся к ней. Если ее задержат, то он, по крайней мере, сможет улизнуть. "Я уверена, что все будет в порядке. Я не хочу их донимать, в конце концов, мы пришли очень рано". Секрет такой работы заключался не только в том, чтобы делать вид, будто ты знаешь, что делаешь, но и в том, чтобы постоянно находиться в движении. Чем быстрее ты двигался, тем меньше у них было времени подумать над тем, что ты говоришь. "Кроме того, - продолжала Сакура, медленно отступая назад. "Нам лучше спросить лично. Но спасибо вам за помощь. Мы очень ценим ее. Не волнуйтесь за нас, с нами все будет в порядке. Увидимся позже. Пока". С этими словами она повернулась и выскочила на лестничную площадку через приоткрытую дверь.

Сасукэ тихонько закрыл за ней дверь, тихо хмыкнул и начал подниматься по лестнице. Они поднимались в тщательно сдерживаемом темпе. Еще на начальном этапе миссии было решено, что все, даже самые обыденные вещи, нужно делать как гражданские, просто на случай, если кто-то зацепится за них взглядом. Это было маловероятно, но при таком количестве людей, какое было повсюду, и при том удивлении, которое они испытали бы, увидев что-то, никто из них не мог рисковать. Дома ниндзя можно было легко объяснить, где бы они ни находились. Здесь же ниндзя, скорее всего, напугал бы местных жителей.

Тем не менее им не потребовалось много времени, чтобы добраться до двери на четвертый этаж. Оба остановились. "Хорошо", - прошептала Сакура. "Постараюсь их отвлечь. Посмотрим, смогу ли я выудить из них что-нибудь полезное".

"Низкого уровня гендзюцу должно быть достаточно, чтобы я прошел незамеченным", - добавил Сасукэ. "Но мне нужно будет знать, где его искать. И если он в одном из этих компьютеров".

Сакура прикусила губу. Это было бы проблемой. "Ну, если они такие же, как дома, то там должно быть несколько копий одного и того же файла. Нужно только найти одну из них. Я буду поддерживать их разговоры так долго, как смогу. Если это не удастся, я всегда смогу отступить, использовать хенге и попробовать снова".

Сасукэ кивнул и протянул руку, чтобы открыть перед ней дверь. Улыбнувшись еще раз, Сакура пошла вперед. Коридор был освещен гораздо ярче, чем лестничная площадка. В обе стороны тянулся грубый ковер цвета морской зелени, а прямо перед ней на стене висела бесформенная картина с изображением чего-то красного и фиолетового. Справа от нее висела небольшая тиловая вывеска с перечнем офисов.

Сакура удивленно посмотрела на нее, а затем медленно усмехнулась. Дома никто не стал бы размещать подобную информацию. Это было серьезным нарушением безопасности, даже для обычных офисов. Но, видимо, никто не предупредил об этом внешние страны. Это значительно облегчит им работу. Справа находилось Министерство по делам семьи - отдел по усыновлению.

Сакура ухмыльнулась через плечо Сасукэ, который все еще прятался на лестничной клетке, а затем, крутанувшись на месте, направилась в нужную сторону. В конце коридора был еще один, не менее полезный указатель, направлявший ее налево. Сакуре захотелось напевать.

Повернув налево и направо, она оказалась перед стеклянными дверями. На них большими черными буквами было напечатано название факультета, которое Сакура теперь могла без труда прочитать благодаря XX тренировкам. Сасукэ стоял в нескольких шагах позади нее, молча и незаметно прикрывая ей спину. Лучшего прикрытия девушка и желать не могла.

Сакура с довольной улыбкой распахнула стеклянную дверь и, притворившись, что проверяет сумочку, закрыла ее, когда Сасукэ в костюме гендзюцу прошел мимо. Сакура прошла через небольшую зону отдыха к стойке администратора. Там сидела очень молодая женщина, вряд ли старше самой Сакуры. Она играла с одним из тех маленьких мобильных телефонов, которые встречались повсюду, но быстро подняла глаза, когда Сакура подошла к ней. Она моргнула, а затем радостно улыбнулась.

"Привет!" - прощебетала она. "Чем могу быть полезна?" - спросила она так, что было ясно, что это хорошо отрепетированный вопрос, но в нем было достаточно настоящего энтузиазма, чтобы он прозвучал хотя бы немного приветливо.

Сасукэ действительно использовал гендзюцу низкого уровня. Она могла точно сказать, где он находится, даже если не могла толком разглядеть его. Она чувствовала, как он перебирает бумаги на столе девушки в поисках чего-нибудь полезного.

"Это офис по усыновлению?" вежливо спросила Сакура, на всякий случай удерживая внимание девушки на себе.

Девушка моргнула, затем наклонилась вперед, чтобы небрежно окинуть Сакуру взглядом. "Если вы ищете информацию о том, как отдать ребенка на усыновление, то вы не по адресу. Здесь мы занимаемся только документами".

Сакура напряглась всем телом, и одна маленькая мышца над ее левым глазом дернулась. Неужели эта маленькая дурочка только что высказала то, о чем подумала Сакура?

Сасукэ тоже затих. Она чувствовала это. Как и то, что он ухмыляется. Наруто был прав. Он действительно был ублюдком.

Улыбнись, Сакура, улыбнись. Не кричи. Она выглядит беременной?! Рука Сакуры сжалась в кулак, а губы растянулись в жалкое подобие улыбки. "Нет", - ответила она. "Нет, нет, нет. Я работаю в офисе в конце коридора. В качестве помощника. Им нужна запись".

"О!" Другая девушка покраснела от удовольствия. "Простите! Я не знаю, о чем я думала!" Она слабо рассмеялась. "Эм, да, папка. Комната для хранения документов находится вон за тем углом, слева. Да, прямо там. Вам ведь не понадобится помощь?" Яркий оттенок красного цвета ничуть не потускнел, пока девушка бешено тараторила.

Сакура заставила себя улыбнуться ей еще раз, когда двинулась в сторону коридора. "Нет, спасибо", - пробурчала она, разворачиваясь и уходя. "Заткнись, просто заткнись", - прошептала она, когда они оказались достаточно далеко, чтобы их не услышали.

"Я ничего не говорил", - прошептал Сасукэ в ответ. Она слышала эту чертову ухмылку.

http://tl.rulate.ru/book/102720/3558956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь