Готовый перевод Ishura / Ишура: Глава 3. Город Тоги

Чтобы выжить, воровство было необходимостью.

Как и большинство представителей расы минья, Кууро Осторожный смог прожить свою молодость без воровства. Конечно, он не был богат, но звуки и краски мира были куда более яркими и живыми, чем сейчас.

Ужас Истинного Короля Демонов пронесся над ним, и он понял, что те дни навсегда ушли в прошлое.

Все, что было дано ему в юности, теперь можно было получить, лишь силой отняв. Дневная пища. Безопасное убежище. Даже саму кровь.

Именно поэтому он сейчас бежал по окраинам города Тоги.

Его план по установлению контакта с Ауреатией оказался под угрозой срыва. Его преследователи, скорее всего, были мускулистыми сторонниками бывших монархий, которые использовали город в качестве базы для операций.

Три королевства, управлявшие этим миром, пали перед угрозой Истинного Короля Демонов и объединились в новое государство под названием Ауреатия. Сторонники Старых Королевств, стремящиеся восстановить прошлые нации, питали к Ауреатии глубокую враждебность.

Думаю, в этом районе будет много минья. Я буду немного выделяться.

Характерные мальчишеские черты лица и телосложение лепреконов должны сразу выдать тех, кто преследует Кууро Осторожного. Засунув руки в карманы своего темно-коричневого плаща, он внимательно следил за толпой, идущей за ним, ни разу не оглянувшись.

— Они только что перешли через мост. Тринадцать человек.

Откуда-то до него донесся голос молодой девушки. Только уши Кууро уловили гул и тихий шепот.

Она ошибается. Я слышу шаги четырнадцати человек.

Узнав, что его враги находятся возле моста, Кууро Осторожный смог точно определить количество преследователей. Для этого ему нужно было просто направить все свои органы чувств в сторону моста.

Он находился на рынке в полдень, и несколько сотен людей разного телосложения и с разной походкой шли и шли. Кууро решил бежать в этом направлении, пытаясь потерять своих преследователей в суете.

Эта хитрость была одним из тех навыков, которые он приобрел, прежде чем начать свою детективную деятельность в городе.

Пятеро из них пытаются двигаться, не издавая ни звука. Они идут впереди остальных солдат и пробираются сквозь толпу. Четырнадцать солдат - это приманка, чтобы привлечь мое внимание и вызвать у меня реакцию. Эти пятеро - те, кому на самом деле поручено схватить меня.

Он сосредоточил свое внимание на одном из солдат, пробирающемся сквозь толпу.

Кууро опустил глаза, не сбавляя шага и стараясь не двигаться слишком быстро. Он маскировал свое присутствие, сливаясь с толпой. Однако его целью было не дать врагам ускользнуть от него. Он спокойно вынул одну из рук из кармана пальто.

Проткнуть дыхательное горло. Шестой шейный позвонок.

С металлическим лязгом по его руке пробежала небольшая вибрация. Звук исходил от работы небольшого складного арбалета, спрятанного в рукаве пальто. Тонкая стрела, сконструированная из щупа кракена, летела без звука, почти не встречая сопротивления воздуха.

— Хрнгк!

Кууро был единственным, кто обратил внимание на предсмертные вздохи солдат. Именно поэтому он стрелял в дыхательное горло. Это было сделано для того, чтобы они не смогли проронить ни слова и предупредить остальных.

Уклониться от его приемов было невозможно. Его снаряд несколько минут назад прошел сквозь щели в подмышках двух пешеходов, проходивших мимо. Он даже не стоял лицом к лицу со своим врагом, который был смертельно ранен лишь легким движением пальцев Кууро.

Среди огромного количества людей, рождающихся среди расы минья, бывают редкие случаи, когда люди рождаются с остротой зрения и слуха, намного превышающей остроту зрения других представителей их расы.

И наоборот, есть люди, которые благодаря своему таланту и самодисциплине обретают интуицию, превышающую возможности их пяти чувств.

Есть истории и о еще более исключительных чувствах, таких как ощущение тепла, магнитных сил или синестезия.

Кууро Осторожный тоже испытывал такие сверхъестественные чувства. Все и сразу.

Ясновидение.

Так называли этот удивительный дар, которым обладал только один человек - Кууро Осторожный.

— Один из них повернул голову в ту сторону, предостерег голос девушки.

В отличие от радио-связи, он мог слышать далекий голос только своим необыкновенным слухом, но пока Кууро был единственным, кто мог его слышать, этого было более чем достаточно.

Человек на северо-западе. Его дыхание стало короче. Он обнаружил меня... Я воспользуюсь шляпой.

В тот момент, когда шляпа заслонила от его преследователя обзор, Кууро выстрелил в него из-за плеча.

Болт проделал небольшое отверстие в шляпе, пробил глазницу и засел в мозгу. И снова солдат рухнул на землю без единого стона. Кууро не стал оборачиваться, чтобы полюбоваться своей работой, однако он четко воспринимал все до последнего момента. Иначе он не чувствовал бы себя в безопасности.

Глаза Кууро, которые в юности отражали красоту мира, теперь были устремлены исключительно на смерть его врагов.

— Кууро...

Голос девушки был уже совсем близко - она пробивалась сквозь толпу на рынке.

— Солдаты на мосту заметили тебя, кажется. Нам лучше бежать.

— Тогда тебе не следует делать никаких заметных движений, Куней.

Она была похожа на маленькую птичку, достаточно маленькую, чтобы уместиться на его ладони. Издалека большинство людей приняли бы ее именно за такую.

Однако это существо с крыльями птицы было еще меньше, чем лепрекон. Ее тело не было естественным для этого мира, даже с его разнообразными и ненормальными зверолюдьми.

— Если люди Старого Королевства узнают о тебе, это доставит мне немало хлопот в будущем.

— Хи-хи-хи.

В руках Кууро девушка смущенно хихикнула.

— Кууро. Эй, Кууро, ты беспокоишься обо мне?

— Я беспокоюсь обо всем. Обо всем, что подвергает мою жизнь риску.

Кууро продолжал стрелять из арбалета, не оглядываясь. Одному солдату прострелили диафрагму, и он опустился на корточки, где стоял. Они служили препятствием, мешая шагать остальному строю. Как и планировал Кууро.

Он хладнокровно убил их. Тем не менее он убил лишь самый минимум, чтобы достичь своей цели.

— Куней. Они ведь не собираются устроить засаду на месте встречи?

— Нет. Я смотрела! Все в порядке, Кууро.

— Интересно.

Опустив свое маленькое тело, он мгновенно помчался прочь. Он двигался как тень, не задевая одежду прохожих. Двигаясь по площади, он иногда проходил мимо уличных ларьков. Куней свернулась калачиком в его пальто.

Ее второе имя было Куней Странник.

Хотя внешне она выглядела совсем юной девушкой, не считая ее крошечного роста, она не была обычным живым существом.

Она была гомункулом - искусственной расой, подобно конструктам, созданной на основе живого тела минья. В отличие от скелетов и конструктов, говорили, что гомункул сам по себе обладает скрытыми знаниями, полученными от своего основного тела. Кроме того, путем сращивания и изменения клеток на стадии развития можно было создавать таких людей, как Куней, у которого обе руки были заменены крыльями.

Отчасти из-за того, что для этого требовалось сложное искусство, их было создано не так много, и срок их жизни был невелик. Обычные люди даже не подозревали об их существовании. К тому же Куней явно была неудачным творением, совершенно лишенным скрытого интеллекта ее базового тела.

— Мы оторвались от них, верно?

— Не уверена в этом.

Кууро еще раз оглянулся назад. Несмотря на все меры предосторожности, он далеко не испытывал облегчения.

В прошлом он сражался с очень сильным противником. Столкнувшись с таким количеством войск Старого Королевства, он, вероятно, смог бы сразиться с ними один на один и победить. Однако он знал множество примеров, когда подобные предположения могли привести к гибели.

Если он легкомысленно отнесется к обычным рядовым, то погибнет. Какими бы маловероятными ни были шансы, любое сражение велось с возможностью смерти.

— Они преследуют нас, прекрасно зная, кто я. Не думаешь ли ты, что они послали с нами кого-то еще сильнее, чем я?

— Но ведь нет никого сильнее тебя.

— Но среди них есть. Каждый из них пытается убить меня.

Исключительный дар Кууро Осторожного назывался ясновидением. В эпоху крайнего хаоса, в которую превратилась эпоха Истинного Короля Демонов, он использовал эту способность на службе у гильдии шпионов, добиваясь одного за другим легендарных успехов в качестве чемпиона теней.

Все это было в прошлом.

— Куней. Не выходи из-под прикрытия моего плаща.

— Хорошо.

Они прибыли к назначенному месту встречи. Вглядываясь в каждую повозку, въезжающую и выезжающую с рынка, Кууро с помощью своей сверхъестественной остроты зрения смог заметить ту, на двери которой была выгравирована маленькая зеленая печать.

Легкими движениями, возможными только для лепреконов, полностью скрывая вес своего тела, он проскользнул в движущуюся пассажирскую карету.

— Я - Кууро Осторожный. Вы - гонец из Ауреатии?

Объявил он, забираясь в карету. Внутри сидела одинокая пассажирка - изящная и элегантная женщина с каштановыми волосами, завязанными сзади.

— Да. Я семнадцатый министр Ауреатии, Элея Красная Метка. Я благодарна вам за то, что вы откликнулись на наше предложение.

Невидимая угроза наполнила Кууро чувством тревоги.

Что это было?

Это не было связано с женщиной, стоящей перед ним.

— Семнадцатый министр... Мы на вражеской территории. Я не ожидал, что один из двадцати девяти чиновников Ауреатии проделает такой путь.

Высшие бюрократы, всего двадцать девять человек, управляли собранием в Ауреатии, крупнейшем городе минья в мире. Элея Красная Метка была молодой женщиной из разведки, контролировавшей их шпионские операции.

— Ну, проникнуть в центр вражеской территории, как эта, - задача таких шпионов, как я. Кроме того... Ауреатия считает, что вы достаточно ценны, чтобы послать одного из Двадцати девяти на встречу с вами. Самый зоркий из всех шпионов гильдии "Обсидиановые глаза", Кууро Осторожный.

— Сейчас я не более чем простой частный детектив. Более того, за мной следят. Я постарался как можно лучше отделаться от преследователей, но нет никакой гарантии, что они не заблокировали кареты.

— Сейчас, сейчас.

Кууро наблюдал за ее сдержанной реакцией. Он жалел, что не может точно определить местоположение угрозы.

Для него даже ее манящая улыбка и очаровательные черты лица были не более чем одним слоем кожи, составляющим поверхность ее лица. Ее мышцы неестественно дрожали. Изменились интервалы между морганиями и поведение.

Преданные Старого Королевства в городе Тоги узнали о его плане установить контакт с посланником из Ауреатии...

А может быть, подумал Кууро, Ауреатия сама намеренно слила информацию.

С тех пор как он покинул Обсидиановые Глаза, он работал уличным сыщиком, не связанным ни с какой другой властью, а значит, как только о его нынешнем плане узнали, у него не осталось другого пути отступления, кроме как пойти с Ауреатией.

Конечно, Кууро считал такой исход более желательным. Если это действительно так, то это означало, что Ауреатия не планирует избавляться от него.

То, что его использовали, не было истинной угрозой.

Он чувствовал, что истинная форма этой угрозы исходит из другого места.

— Я хочу немедленно покинуть город Тоги. Вы готовы?

— Конечно. Мои дела здесь закончились в тот момент, когда я забрала тебя. Похоже, нам не удастся избежать постов на дорогах... Единственный выход - проскользнуть через болота.

— Дождь прошел всего пару дней назад. Есть вероятность, что мы увязнем в трясине.

— Несмотря на то, что по форме она в точности повторяет стандартную большую купеческую повозку, я использую лошадь, умеющую ездить по бездорожью, а рама выдолблена, чтобы уменьшить ее вес. Неглубокое болото не сможет нас задержать.

— Значит, в том же стиле, что и Обсидиановые Глаза?

— Да.

Ранее известная как крупнейшая шпионская гильдия, "Обсидиановые глаза" действовали за кулисами во время войны в эпоху истинного Короля Демонов и занимались шпионажем в любых формах. Кууро слышал, что с окончанием эпохи многие члены гильдии ушли в отставку, а отдельные сотрудники и технологии были приняты на службу в шпионские силы Ауреатии. Точно так же, как и его самого в этот момент.

— Ты не против оставить гомункула в городе? Я слышала, что она всегда сопровождала тебя.

— Значит, вы тоже знаете о ней, да?

Он вздохнул. Город Тоги сопротивлялся контролю Ауреатии еще до того, как его оккупировали сторонники Старых Королевств, поэтому он утешался тем, что ему удалось спрятать ее от глаз Ауреатии.

— Ты можешь выйти, Куней.

Певчая птичка, похожая на девушку, вылезла из-под его плаща и широко раскрытыми глазами посмотрела на Элею.

— Привет.

— Куней Странник. Я бы хотела взять ее с собой, если это возможно. У вас ведь есть полномочия, чтобы это сделать?

Ауреатия была нацией минийский рас, хотя и допускала небольшое количество зверолюдей и чудовищных рас в качестве рабочей силы. Учитывая этические проблемы, связанные с их созданием, как и в случае с конструктами, существовала большая вероятность того, что ему не предоставят убежище, если его будет сопровождать гомункул.

С другой стороны, если бы они потребовали от него передать им Кунея для исследований, он не смог бы отказаться. За Кууро охотились сторонники Старого Королевства, и он больше не мог продолжать свою детективную деятельность в Тоги, как раньше. Он уже давно был отрезан от других путей к отступлению.

— Как необычно. Гомункулы сами по себе достаточно редки... но я никогда не слышала о примерах, когда кому-то специально давали крылья. Почему именно она была создана таким образом?

— Не знаю. Не я создавал Куней, и у меня нет ни малейшего представления о том, какие мысли роились в голове у безумного Самопровозглашенного Короля Демонов Икареха. Возможно, это была попытка возродить древних гарпий или что-то в этом роде.

Он слышал, что, подобно тому как в лесах живут эльфы, в горах - гномы, а в пустынях - зумеу, когда-то существовала раса минья, претендовавшая на небеса в качестве своего владения. Однако по мере того как виверны процветали, гарпии вымерли, и в результате наибольшего успеха добилась раса минийцев, жившая между этими разными доменами - сами минья.

— Простой сконструированный питомец. Она не представляет никакой опасности, как это бывает с конструктивными расами. Вам решать, верить мне или нет.

— Я не возражаю. Если это все, что есть, то мы впустим вас по моему личному усмотрению.

— Правда?!

— Простите за это. Может, она и не выглядит таковой, но она - необходимая часть моей работы.

Не то чтобы Куней обладала какими-то выдающимися способностями, кроме крыльев и небольшого роста. Она не была одарена каким-либо интеллектом. С точки зрения Кууро, ее шпионские приемы были ужасно нескромными. Тем не менее, она имела утилитарное значение, по крайней мере, помогала Кууро выжить.

— Здорово, правда, Кууро? Мы снова вместе.

— Трудоустройство продлено. Что ты хочешь в качестве компенсации? В Ауреатии есть все, что ты можешь попросить.

— А? Все в порядке. Мне ничего не нужно.

— Нет ничего важнее оплаты. Особенно если речь идет о работе. Потрать время до нашего прибытия на размышления об этом.

Не обращая внимания на перепалку Кууро и Куней, Элея смотрела в глазок за каретой.

— Это те преследователи, о которых вы говорили?

Хотя карета уже почти покинула город, солдаты Старого Королевства, преследовавшие Кууро, наконец-то пробились сквозь толпы людей. Проворно смешавшись с купеческими повозками, они не смогли опознать автомобиль Ауреатии.

— Это они. Около года назад эти ублюдки из Старого Королевства начали проникать в высшие эшелоны власти города Тоги. С тех пор как Гилнес из Разрушенного замка присоединился к их фракции, к ним присоединяется все больше и больше солдат... Судя по тому, как растет их численность, они находятся на той стадии, когда собирают войска из других городов. Они готовятся к тому, что будет с Ауреатией.

— Мы в курсе. Их существование было даже более глубокой проблемой, чем Новое княжество.

В эпоху Истинного Короля Демонов этот мир был поставлен на грань гибели, и все члены королевской семьи, кроме одного, погибли.

Истинное Северное Королевство. Центральное королевство. Объединенное Западное королевство. Все три королевства, которые когда-то существовали, были объединены под именем молодой королевы и образовали Ауреатию. Однако часть власти Центрального королевства, которое служило самым большим фундаментом для Ауреатии, все еще пыталась восстановить Центральное королевство, в которое они все верили.

— Мне нужна ясность в том, что теперь будет происходить. Моя работа будет заключаться в зачистке этих преданных Старого Королевства?

— Все, что я могу сказать, это то, что это зависит от военной ситуации. Например, знаешь ли вы, как сейчас обстоят дела в Вольном городе Окаху?

Так назывался город, которым правил самопровозглашенный король демонов Морио. Если "Обсидиановые глаза" были крупнейшей гильдией шпионов в стране, то "Вольный город Окаху" был страной, основанной крупнейшей гильдией наемников в стране. Они были известны как группа элитных солдат, которые использовали свою военную мощь, соперничающую с мощью уже сложившегося национального государства, не подчиняясь никаким внешним властям.

— Значит, эти разжигатели войны? Я слышал, что они предоставляют довольно много солдат Новому княжеству.

— В настоящее время мы должны следить за этими двумя державами, если говорить в общем. Если ситуация на фронте Вольного города пойдет на спад, знай, что я могу попросить вас отправиться туда же.

— Я хочу договориться о жестких условиях контракта. Если не брать в расчет парней из Старого Королевства, я не хочу наживать себе врага в Вольном государстве.

— Ха-ха-ха. Естественно, ты правы, что лоялисты Старого Королевства имеют высокий приоритет. Что касается Обсидиановых Глаз, то...

— Подождите. Там снаружи солдаты. Лучше не шуметь.

Конечно, это были не более чем обычные солдаты.

Однако Кууро верил в то тревожное предчувствие, которое возникло у него, когда он только сел в карету. Для него и только для него одного нелогичные инстинкты были вернее логических мыслей. Он обладал чувствами, превосходящими все известные знания и мудрость.

Карета как раз проезжала мимо солдат, бродивших у ворот. Их не остановили для досмотра.

— Немного лишнего волнуешься, тебе не кажется?

Элея заговорила через некоторое время после того, как они проехали через городские ворота.

— Ты и твое ясновидение - единственные, кто способен уловить разговор через раму кареты.

— Не уверен в этом. Простите, но я родился осторожным.

— Старые Королевства в их нынешнем состоянии не должны быть в состоянии установить полную туристическую блокаду. Даже собрав здесь всех этих солдат, они не ввели в городе военное положение. У них нет достаточного влияния, чтобы сделать это. Они ничто по сравнению с тем, каким было Новое княжество под командованием Тарен Наказанной.

Кууро мог сказать, что у Элеи Красной Метки есть свои мысли по поводу падения Нового княжества. Тем не менее он понимал, что не стоит слишком глубоко в это лезть.

Карета продолжала ехать по дороге, за спиной которой находился город Тоги. Город был окружен лесом, но по правую сторону от него простиралось широкое болото. Отклонившись от дороги, они продолжили путь посреди болотной трясины.

— И все же, Семнадцатый министр. В конце концов, вы все еще один из двадцати девяти чиновников. Что вы собирались делать, если эти парни, идущие по пятам, настигнут нас? Мои навыки не позволяют справиться с парой сотен противников одновременно.

— Ты поверишь мне, если я просто скажу, что подготовилась к тому, чтобы этого не случилось?

— И этих мер будет достаточно, чтобы отбить две сотни солдат?

— ...

— Тогда как насчет безопасного прохода через болото? Вы ведь знаете, почему здесь нет дорог и контрольно-пропускных пунктов, не так ли? Это территория вурмов. Если нам не повезет, вся эта повозка будет проглочена одним укусом.

Даже сейчас он заряжал арбалет болтом, спрятанным в рукаве. Однако.

— Может, человек на грузовом сиденье как-то связан с этим?

— Ха-ха, истории о легендарном ясновидце были правдой, не так ли?

На лице Элеи появилась элегантная улыбка.

Невозможно было мобилизовать большой отряд телохранителей, если не проникать во вражеский город. Однако общий вес, который могла выдержать эта повозка, оставлял место для еще одного человека, даже с учетом веса Кууро.

Кроме того, карета уже проехала через этот участок болота в первой половине пути.

Колеса кареты с плеском проехали по болоту.

Глубокое, ровное дыхание. Смещение веса. Звук удара о пол... Плечо, а не нога. Сон.

Телохранитель одного из двадцати девяти чиновников Ауреатии спит на вражеской территории?

Они спят.

Кууро больше не сомневался - у него не было другого пути, кроме как подчиниться Ауреатии.

Предположим, что прямо сейчас он смертельно ранил Элею Красную Метку. С навыками Кууро Осторожного он мог бы сделать это за один вдох, не издав ни звука. Скорее всего, он мог покончить с жизнью водителя, который, несомненно, тоже был шпионом, и при этом они ничего не поняли бы. Несмотря на это, он был уверен, что не сможет среагировать быстрее, чем спящий человек на грузовой койке.

С того самого момента, как он пробрался в эту карету, Кууро ощущал тревожное предчувствие.

— Кууро?

При словах Куней Кууро переключил внимание на другое место. Снаружи кареты приближалась еще одна угроза.

— Я знаю... К нам направляется вурм, Семнадцатый министр. Все происходит именно так, как я и предполагал.

Выглянув за пределы кареты, он увидел, как туловище, толще тысячи стволов деревьев вместе взятых и, казалось, бесконечное по длине, раскололо поверхность, а затем снова ушло в землю.

У него не было ни крыльев, ни конечностей. Его эволюция, развивавшаяся в направлении, прямо противоположном виверне, позволила более крупным драконьим родам проводить жизнь под землей. Его череп, с помощью которого он рылся в твердой земле, был таким же плотным, как чешуя дракона. По аналогии с принципами, управляющими дыханием дракона, он мог поддерживать Силовые искусства, вибрируя своим черепом.

Передвигающиеся по земле, словно вплавь, и хищно охотящиеся за добычей - таковы были вурмы. Так близко к населенным пунктам их видели лишь один раз из двадцати. Несомненно, это была полоса невезения.

— Ты можешь присмотреть за задней частью повозки, Куней?

Пробормотал Кууро. Он неустанно проверял механизмы своего арбалета, чтобы предотвратить любую неисправность.

Болт, который он зарядил в арбалет, использовался не для убийств, а для снайперской стрельбы с деревянным валом. Сидя в его голове, Куней обеспокоенно подняла на него глаза.

— Что ты собираешься делать?

— Когда он откроет рот, я смогу выстрелить в нервный ганглий глубоко в его горле. Даже если мне не удастся убить его, думаю, я причиню ему достаточно боли, чтобы он ненадолго остановился. Внутренняя часть рта вурма тоже довольно жесткая, но... В любом случае, мне придется сделать все, что в моих силах.

Силуэт вурма приблизился. Их враг явно заметил повозку.

— Нет, Кууро Осторожный. — пробормотала Элея. — В этом нет необходимости.

Раздался взрывной звук.

Звук шагающей вперед ноги. От того, что человек на грузовой платформе подпрыгнул в воздух, задняя часть повозки погрузилась в землю.

Это был человек в красных одеждах, не похожий ни на кого из тех, кого Кууро видел раньше. На его плечах висел тусклый тренировочный меч.

Мужчина отчетливо выкрикнул всего два простых слова.

— Время убивать!

Он пронесся по болоту, как камень по озеру. Вурм повернул к нему свою огромную голову. Раздался всплеск. Он мгновенно определил местонахождение молниеносных клыков вурма и рывком уклонился от них. Совершенно незнакомая фигура в красной одежде сделала полуоборот в воздухе. В середине вращения плечо мужчины столкнулось с чешуей вурма. Висящий за спиной клинок не успевал за ловкими движениями мужчины. Однако все это было сделано специально. Он набирал силу, как взведенная пружина.

Лезвие, которое все это время находилось за спиной, выпустило всю накопившуюся энергию с очень близкого расстояния.

Серебристая вспышка прочертила полукруг.

Прежде чем тело вурма упало на землю, его чешуя была рассечена до самой плоти. Рана была на четверть длины тела от основания головы.

— Вот и сердце.

Кууро вздрогнул. Даже находясь под землей и не видя всей формы тела вурма, он был уверен. Сердце вурма билось неровно. Это было заметно даже с такого расстояния.

Он не мог поверить, что этот подвиг может сравниться с подвигом минья или любого другого из этого мира.

Длина клинка... На таком расстоянии косая сажень, пришедшаяся на момент сближения их тел, должна была быть едва ли досягаема. Но даже этого хватило, чтобы повредить сравнительно крошечное правое предсердие. Мало того...

Мечник приземлился на землю и снова поднял клинок над плечом.

Вурм перестал двигаться, и наступила пауза - один удар.

Сердце с чрезвычайно маленькой, но смертельной травмой разорвалось под напором крови колоссального тела, и реки красного цвета хлынули по бокам, как багровый водопад, окрасив болото.

— Ужас. Это было совсем не то испытание, на которое я рассчитывал, ну да ладно.

Кууро слышал его недовольное бормотание, адресованное не кому-то конкретно.

Я могу сказать. Этот парень впервые убил вурма. Как и мое ясновидение, он смог обнаружить его сердце снаружи... и мгновенно разработал план, как его вскрыть.

— Содзиро Ивовый Меч. Вот как его зовут. 

Пробормотала Элея рядом с Кууро.

— Ауреатии нужна боевая сила. Силы, подобной твоей и его.

Они...

Нового княжества Лития больше не существовало. По официальной версии, это произошло в результате большого пожара, вызванного тем, что их виверны вышли из-под контроля.

Преданные Старого Королевства. Вольный город Окаху. В эту эпоху, когда многие угрозы были уничтожены Истинным Королем Демонов, осталось лишь несколько соперников, угрожающих Ауреатии.

Королевские игры...

С какой целью Ауреатия объединила эти аномальные и нестандартные способности?

Во имя королевы должен был начаться великий турнир по определению единственного Героя.

Им нужно было провести турнир без помех.

На следующем этапе они намерены убрать всю свою оппозицию.

 

*****

 

Несколько дней спустя в Ауреатии сквозь янтарный свет фонарей проступила фигура в темно-коричневом плаще.

Он был заметно ниже окружающих его минья, а существо, которое он обнимал, было еще меньше.

Шумные улицы, куда более яркие и веселые, чем в городе Тоги, были наполнены многочисленными разговорами, гулкими шагами и тенями, идеально подходящими для засады. Это было единственное, что Кууро Осторожный выделил на фоне оживленных проспектов.

— Тебе нравится ауреатская игра?

— Кууро, ты все время спал.

— Эй, я не спал. Я не смогу среагировать на внезапную атаку, если позволю себе полностью заснуть.

— Тебе не нравится играть? А как насчет пения? Еда?

— Какое отношение все это имеет ко мне? Это ты сказала, что хочешь посмотреть спектакль.

Кууро нанял маленькую девочку-гомункула. Учитывая, что она не могла показать себя перед другими людьми, давать ей денежное вознаграждение было бессмысленно, и Кууро старался дать ей все, что она просила, насколько это было возможно. В том числе и просьбу сходить вместе на спектакль.

— Просто ты ешь только ту еду, которая дешевле моей, и никогда не улыбаешься, вот я и подумал, что может сделать тебя счастливым...

— Меня радует то, что я жив.

У Кууро не осталось ни капли гордости. Он покинул Обсидиановые Глаза и не высовывался из города Тоги, чтобы никто не узнал о его существовании, и теперь, когда Ауреатия обнаружила его, он подчинялся им. Был шанс, что, если ему скажут продать Куней, он сделает это.

Смерть была страшна. Это был конец всему.

Он вспомнил пейзажи, которые видел благодаря своему чрезвычайно сильному ясновидению.

— Я знаю. Как бы ты ни веселился, как бы роскошно ни жил, смерть приходит ко всем, и очень быстро. Я... всегда жил на острие бритвы. Так было всегда.

Его ничего не связывало с Куней, кроме их трудовых отношений. Не было никаких прошлых отношений, и он не помнил, чтобы когда-нибудь оказывал ей услугу, за которую следовало бы отплатить. После того как он порвал с Обсидиановыми Глазами, он встретил ее случайно. Но теперь Кууро не мог не зависеть от Куней.

Все, что он давал ей, было не потому, что он дорожил ею. А исключительно из страха перед предательством.

— Во мне больше нет ясновидения.

Убийство важных фигур. Резня в качестве отвлекающего маневра. Сожжение деревень, где расположилась армия Короля Демонов.

Он до сих пор мог вспомнить все эти сцены, свидетелем которых он стал благодаря своему всеохватывающему и широкомасштабному ясновидению.

Ему приказывала организация, его подстегивал ужас Истинного Короля Демонов - он был сыт по горло всем этим.

Жизнь в постоянном страхе смерти и воровство, чтобы выжить, измотали дух Кууро.

Он не хотел видеть, как умирают люди. Он не хотел слышать их крики. Так и случилось. Примерно с тех пор, как ему исполнился двадцать один год, Кууро стал медленно терять свое ясновидение.

Он не мог определить, есть ли впереди засада или нет.

Он не чувствовал движений, когда вурм приближался к нему.

Хотя он обладал чувствами куда более острыми, чем у обычного человека, мир, который Кууро видел сейчас, уже не был тем богатым и прочным, каким он был в прошлом. Он утратил ту тонкость, с которой когда-то различал песчинки гравия, и мог следить за движениями вне зоны видимости, лишь сосредоточив на них все свое внимание.

Продолжая идти дальше, он добрался до большого моста за городом. Мир для него и только для него. Теперь только такие места приносили Кууро Осторожному хоть какой-то комфорт.

Кууро положил руки на перила и уставился на городские огни.

— Куней...

Куней не была несчастна. Срок жизни гомункула был особенно коротким, даже по самым щедрым подсчетам ей оставалось жить всего пять лет. Если она умрет, что будет с Кууро?

Для него Куней была существом, которое он должен был ненавидеть больше всего на свете, и одновременно самым необходимым для него.

— У меня есть предчувствие. Предчувствие, что все будет напрасно.

Предельное ясновидение. Все это было в прошлом.

Оно угасало до такой степени, что все наблюдения, выходящие за пределы его непосредственного внимания, он должен был оставить в руках этого маленького гомункула.

Тем не менее, хотя он больше не мог быть уверен в этом смутном угрожающем предчувствии, у него не было иного выбора, кроме как довериться ему.

— Сейчас произойдет что-то ужасное.

До прихода катастрофы оставалось тридцать восемь дней.

http://tl.rulate.ru/book/102699/3731745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь