Готовый перевод Ishura / Ишура: Глава 4. Сикма, вращающие войну

Торговые комплексы, объединяющие несколько магазинов, становились все более популярными. Внутреннее пространство здания, перекрытое широким потолком, освещалось теплым светом ламп, когда солнце село - как раз к открытию поздних ночных заведений.

В этом мире их принято называть "мушкетами".

В одном из углов рыночной площади совсем юный мальчик выстраивал перед ведущими деятелями Торговой гильдии небольшое огнестрельное оружие.

Это был необычный мальчик.

Внешне ему было около тринадцати лет, но его волосы были пепельно-серого цвета с белыми вкраплениями. Он был одет в костюм и галстук, словно притворяясь взрослым, но, как ни странно, этот вид ему шел.

— Если быть точным, то мушкет - это название, данное им, когда они были разработаны девять лет назад. Шесть лет назад их уже усовершенствовали, добавив спиральные канавки, вырезанные внутри ствола для вращения пули, но в Запределье оружие с такой конструкцией называют "винтовками". Учитывая, что название "мушкет" уже устоялось, это не более чем бесполезная мелочь. Однако, думаю, если вы посмотрите на характеристики новейших моделей, то быстро все поймете сами.

Стоявший рядом с мальчиком служитель был такого же роста, как и он, если не ниже. Хотя он почти походил на лепрекона, все его тело было скрыто мантией, и его истинный облик был неясен.

Служитель выхватил мушкет и нажал на курок. Раздался выстрел, и дальняя деревянная доска с мишенью упала на землю.

— Как видите, даже человек с детским телосложением может из него стрелять. При достаточном количестве тренировок, начиная с огневой мощи, скорости перезарядки и дальности стрельбы.... я полагаю, вы убедитесь, что это эффективное средство нападения, превосходящее по своим характеристикам лук того же телосложения. До сих пор я ограничивал свои сделки избранными клиентами, но в будущем я хотел бы расширить наш рынок за счет тех из вас, кто собрался здесь.

— Хммм... Нам больше не придется полагаться на товары с черного рынка от купцов Ауреатии.

— В конце концов, нет смысла использовать огнестрельное оружие, если у тебя его не так много. Если мы сможем продавать эти новые модели оптом в дополнение к уже имеющимся сделкам, то лучшего и желать нельзя.

— Я слышал это от моего друга, охотящегося на виверн, но он сказали, что Алс Звездный Всадник, тот, что уничтожил Тороа Ужасного, тоже пользуется огнестрельным оружием. Мы можем продвигать их, говоря, что можно победить зачарованный меч, если использовать его правильно.

— Это интригующая идея. Росклей, сильнейший из Ауреатии, использует меч, верно?

— Ты хочешь сказать, что с оружием даже жители Старых Королевств смогут победить Росклея Абсолютного? Как бы ты ни пытался это объяснить, это будет звучать как полная чушь. Откажись от этого.

Обращаться с оружием, заряженным боевыми патронами, стоя перед мастерами гильдии - это свидетельство того, что за долгое время мальчик успел наладить с ними отношения.

— И каковы же основные возможности для бизнеса?

Один из них, упитанный торговец, поднял руку.

— Если у нас не будет никаких зацепок на рынке, то, как бы дешево мы ни покупали это оружие, мы не сможем никому его продать. Сейчас представители Старых Королевств, похоже, на взводе, но я, по крайней мере, не думаю, что они действительно планируют развязать большую войну. Как мне кажется, солдаты Старого Королевства не так искусны, как солдаты Нового Княжества. Черт, даже они достаточно умны, чтобы не тратить все силы на проигрышную битву только потому, что на их стороне численность.

— Спасибо за это замечание. Вы привели отличный довод.

Мальчик кивнул. Вопрос был именно таким, какого он ожидал.

— Конечно, я думаю, что здесь есть возможность для бизнеса. По правде говоря, с тех пор как генерал Гилнес прибыл в город Тоги, население Старых Королевств стало быстро расти. Однако, учитывая время и деньги, потраченные на обучение такого количества солдат, нельзя не признать, что солдатам Старых Королевств не хватает обычной тактической стратегии и развитой координации. Вы абсолютно правы.

Его речь была плавной и беглой. Мальчик прекрасно понимал внутреннюю обстановку среди лоялистов Старых Королевств. Они также были его важными торговыми партнерами.

— Однако мушкеты - это, без сомнения, именно то, что нужно такой армии. Им может владеть даже ребенок, а тренироваться с ним легче, чем с любым другим оружием. К тому же, в отличие от лука, дальность стрельбы которого зависит от мускульной силы и техники пользователя, сила оружия полностью зависит от его характеристик.

С легким щелчком молодой служитель передернул затвор и выбросил стреляную гильзу. Это было известно как "затворная задержка".

— Преданные Старого Королевства уже имеют численную силу. Если они соберут новейшие модели, то смогут одержать верх. Думаю, для них это может стать фактором, который подтолкнет их к войне с Ауреатией.

— Вот как, — пробормотал толстый торговец, подперев рукой подбородок.

— Значит, ты предлагаешь продать их Старым Королевствам под этим предлогом?

— Повторюсь, это совершенно верно. Та же логика применима и к стороне Ауреатии. Если бы Ауреатия использовала такую же новую модель огнестрельного оружия, то, как минимум, потеряла бы свое доминирующее положение на фронте. Другими словами, вы используете эти новые модели, и обе державы готовятся к войне. Оба этих события - потенциальные возможности для бизнеса, и я считаю, что оба они не лишены неопределенности. Независимо от того, начнется война или нет, я бы хотел, чтобы вы воспользовались этой золотой возможностью и продали все с выгодой, пока можете. Именно поэтому в этот раз я принял решение расширить продажи за счет посредников, таких как вы.

Под светом ламп сановники гильдии зашевелились, обмениваясь мнениями тихими голосами.

— Старые Королевства - довольно большой рынок.

— Тем не менее, в армии Ауреатии уже достаточно лучников, а учитывая, что у них уже есть неплохая коллекция оружия, они не станут тратить время на обучение новейшим моделям. Если бы они собирались это сделать, то, скорее всего, сначала ввели бы их в одно из своих подразделений.

— Ну, я бы не был в этом уверен. Их нынешней боевой мощи может быть достаточно для Старых Королевств, но есть шанс, что они могут ввести новые модели в качестве меры предосторожности против Окаху. Всегда есть шанс, что они решат заменить все оружие сразу, не так ли?

Мальчик переводил взгляд с одного лица на другое. Помимо мушкетов нового образца, разложенных на полу, он уже приготовил к перемещению запас из десяти тысяч дополнительных единиц. Он был уверен, что его переговоры увенчаются успехом.

— Мы продаем оружие только оптом. Что касается того, какая держава должна стать вашим рынком сбыта, я доверяю вам всем принять это решение. Что я могу сказать точно, так это то, что не стоит медлить, если вы хотите извлечь выгоду из этой возможности. Ситуация может сильно измениться, так что...

— Я возьму шестьсот единиц...

— Ну что ж, кто-то уже готов к работе, не так ли? А я возьму двести.

— Избавьте нас от ехидных комментариев. Просто посмотрите, как мы продадим тысячу этих штук.

— Большое спасибо. Я с нетерпением жду возможности вести дела и в будущем.

Оставив оставшиеся переговоры своему сопровождающему, седовласый юноша покинул сцену. Все оставшиеся сделки завершились бы благоприятно, не скажи он ни слова.

До девяти лет назад в этом мире не существовало оружия, известного как "пистолеты". Однако теперь, когда хаотическая эпоха Истинного Короля Демонов закончилась, это новое оружие переживало взрывной рост популярности.

 

*****

 

Я хотел бы использовать и другие элементы для развязывания военных действий, помимо новых моделей оружия. Еще один толчок - и все получится.

Мальчик покинул теплый свет ламп и вышел к сухому руслу реки. Ночи в Прядильном отделении Сикмы были достаточно светлыми, но они все равно не шли ни в какое сравнение с яркостью мира, который он когда-то знал.

Мне нужны новые разработки. Еще есть куда двигаться... У этого мира есть возможности.

Любая прибыль, полученная от сделок с огнестрельным оружием, была не более чем частью подготовки к достижению его цели. Он стремился к гораздо более долгосрочному процветанию для многих людей.

— Приветос.

Раздался голос из темноты пересохшего русла реки, и к нему подошел мужчина крупного телосложения.

Он был одет в грязную одежду, совершенно не похожую на одежду богатых торговцев. От него исходила угрожающая аура, а к бедру было прикреплено мачете. При одном взгляде на него становилось ясно, что это какой-то бандит.

Молодого парня напротив него не сопровождал даже телохранитель. Он казался всего лишь маленьким ребенком.

Он перевел взгляд на разбойника и улыбнулся.

— Ты как раз вовремя, Эриджит.

— Что ты имеешь в виду? Это же сделка с хозяином, в конце концов. Ты подумал о том, что я сказал?

— Это не должно быть проблемой.

Мальчик сел на землю, заросшую сорняками. Как и во время встречи с купцами, он не стал заискивать перед мужчиной. В отличие от возраста, который можно было предположить по его внешнему виду, он производил впечатление мудрого и зрелого человека.

— Однако все это при условии, что твоя банда воров сможет справиться с задачей на тех условиях, которые я поставил. В последнем споре погибли два человека, что, как я полагаю, составляет ровно четыре смерти. Как ты думаешь, вы сможете это сделать?

— Да, мы украдем зачарованные мечи Тороа Ужасного. Если ты закончил подготовку соединений со своей стороны, то мы готовы двигаться дальше. Мы хотим получить рекомендации, чтобы присоединиться к сородичам Старого Королевства. Неважно, сколько зачарованных мечей мы сможем заполучить, мы все равно останемся лишь обычными разбойниками.

— Понятно. Я все улажу со Старыми Королевствами.

— Мы рассчитываем на тебя. Ты единственный, кто понимает таких, как мы"

Считалось, что Тороа Ужасный мертв.

Мир вступал в эпоху, когда даже чемпионы могли умереть. В таком случае по-настоящему сильные люди должны были иметь средства, чтобы обеспечить себе выживание. Оружие. Связи. Стратегии.

— Эриджит. Вот.

Мальчик протянул крупному мужчине небольшой предмет. Это был прототип, который он держал в секрете во время предыдущих деловых переговоров.

— Что это?

— Мы недавно разработали его. Это малокалиберный пистолет. Когда хаос войны утихнет, придет время носить огнестрельное оружие для самообороны. Уверен, с твоими навыками ты сможешь хорошо им пользоваться.

— Немного неосторожно, не находишь? Стоит ли давать оружие в руки такому разбойнику, как я?

— Это меня не касается. А вот равенство...

Юноша улыбнулся.

— Скоро мы вступим в эпоху, когда все будут равны.

Большая часть обрабатывающей промышленности в этом мире состояла из домашних ремесел, которые зависели от квалифицированных ремесленников. Ремесленники, владеющие искусством ремесла, могли сконструировать даже самые сложные механические изделия. Однако передовые технологии производства, необходимые для изготовления оружия в больших количествах и по единым спецификациям, до сих пор были неизвестны.

Не было никого, кому удалось бы выяснить, где в мире находятся производственные мощности Седовласого ребенка и как он изготавливает свои товары.

Другие распространяли слухи, что он импортирует свои товары прямо из Запределья.

В конце концов, он был пришлым.

Если Эриджит добьется успеха, то к Старым Королевствам присоединится большое количество обладателей зачарованных мечей. Как только это произойдет, я должен буду создать достаточный катализатор, чтобы разжечь огонь войны.

Но в конце всего этого была не война.

Это было само разрушение, распространяющее смерть далеко и широко и не оставляющее после себя ничего, кроме опустошения. Никто - ни Ауреатия, ни сторонники Старых Королевств, ни даже Седовласый Ребенок - не знал о надвигающемся бедствии. Его масштабы превосходили все ожидания.

Если подумать, нужно сделать еще один шаг.

Оружие. Зачарованные мечи.

Предоставив лоялистам Старых Королевств последний кусок, они откроют военные действия с Ауреатией.

Но его истинная цель заключалась даже не в этом.

До прихода катастрофы оставалось двадцать шесть дней.

http://tl.rulate.ru/book/102699/3735084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь