Готовый перевод Harry Potter and the Stargate / Гарри Поттер и Звёздные врата: Глава 30

Пока Тилк сидел и аккуратно раскладывал свой завтрак, Сэм продолжала свой мягкий допрос. "Итак, Гарри, - бесстрастно произнесла она. "Ты оставил после себя девушку?"

Это почти сразу отвлекло его от завтрака из бекона, яиц, хаш-браунов и печеных бобов на тосте. Сделав небольшую паузу, чтобы заглушить внезапно нахлынувшую боль - он считал, что Гермиона умерла в ту ночь, - он тихо ответил: "Нет. Была одна девушка..." и вздохнул.

"Любил ее на расстоянии?" - спросил явно сочувствующий Сэм.

"Да", - грустно ответил он, глядя на свой завтрак. "Я понятия не имею, что с ней случилось".

"Люди живут дальше, Гарри", - сказала она. "Ей тогда было шестнадцать лет?"

"Да", - вздохнул он. "Почти семнадцать. Поскольку возраст совершеннолетия в Шотландии - семнадцать лет, ей оставалось всего несколько месяцев до того, как ее признают взрослой. Ее день рождения был... сейчас... тринадцатого сентября. Она родилась в 1979 году, так что двадцать ей исполнилось бы почти семь недель назад".

"Как ее звали?" - любезно спросила она.

"Гермиона", - ответил он. "Гермиона Грейнджер. Ее имя должно было прозвучать в пьесе Уильяма Шекспира. Хотя я не знаю, какое значение это имеет. У меня не было возможности спросить, так как она была очень обидчива по поводу своего имени".

"Ее зовут по пьесе Шекспира "Зимняя сказка", - сказал Сэм. "Это красивое имя".

"Я тоже так думал", - улыбнулся он.

После завтрака Сэм проводила его обратно в VIP-люкс и сказала, что вернется и заберет его "примерно через час".

Гарри лишь улыбнулся ей и сказал: "Спасибо".

Он вернулся к своим размышлениям, прерванным завтраком, поскольку теперь у него была вся информация, необходимая для побега. На самом деле он получил ее после того, как Дэниел подтвердил ему, что они находятся под землей и что глубина залегания находится где-то в районе трех тысяч пятисот футов.

Он собирался применить трюк, который придумал для Адриана. Он собирался аппарировать, но не вбок. Именно так ему удалось быстро разведать обстановку на Адриане, когда он понял, как это делается.

По истечении двадцати минут он встал и, прикрывая спиной камеру, осторожно достал из потайной кобуры свою палочку. Затем, по-прежнему держа ее на виду, он направил ее прямо вниз и, четко представляя себе размеры апартаментов, мысленно произнес "Супер" заклинание уборки. "Чистота!" - твердо подумал он, одним рывком выплескивая максимум магии из своей палочки на паркетный пол.

Как только магический импульс сделал свою работу по очистке номера, он тут же повернул голову, чтобы посмотреть на камеру. Маленький, почти незаметный красный огонек погас, а из-под объектива поднималась крошечная струйка дыма.

Усмехнувшись про себя, он в последний раз осмотрел себя, прислушиваясь к приглушенному сигналу тревоги, раздавшемуся где-то за дверью, мысленно представил, где ему нужно быть, и мысленно произнес "Beee THERE!" и аппарировал туда, исчезнув с хорошо слышимым треском перемещаемого воздуха.

Поскольку он знал, что ему придется аппарировать через три тысячи пятьсот с лишним футов скалы, он не сдерживал себя ни в чем; отсюда и громкий треск, и то, сколько воли он в него вложил.

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

В комнате наблюдения командной базы два летчика и сержант, находившиеся в это время на посту, получили сигнал о том, что в апартаментах VIP-британца внезапно заработала основная камера и все прослушивающие жучки. В это же время сработала сигнализация ЭМИ, сигнализирующая о том, что на базе произошел электромагнитный импульс.

"Ш-ш-ш!" - сказал сержант. Он тут же потянулся и нажал кнопку общекомандной тревоги, сигнализирующей о взрыве ЭМИ в комплексе.

Однако большинство командного состава уже поняли, что произошло что-то серьезное, когда их камеры и аудиозаписи из апартаментов Гарри внезапно превратились в снег и статический шум.

Джек и Тилк немедленно побежали в апартаменты Гарри, а остальные сотрудники попытались выяснить, что произошло.

Через полминуты они добрались до двери и обнаружили, что дежуривший на посту летчик уже открыл дверь и сканирует комнату прямо из дверного проема, подняв ствол бокового оружия и указывая им куда угодно.

Джек и Тилк проскользнули мимо него и принялись осматривать комнаты самостоятельно. Через несколько секунд Джек вышел из ванной комнаты и посмотрел на летчика. "Он ушел! Он прошел мимо вас?"

"Нет, сэр!" - немедленно ответил летчик, опуская оружие в положение готовности.

Тилк спросил: "Дверь открылась, похоже, сама собой?"

"Нет, сэр!" - более спокойно ответил летчик.

"Черт!" - пробормотал Джек. Посмотрев на летчика, он более твердо сказал: "Хорошо, летчик. Выходите. И заприте эту дверь, пока я не пришлю кого-нибудь выяснить, что случилось".

"Да, сэр", - ответил летчик, и Джек с Тилком быстро вышли из комнаты, чтобы вернуться в командный центр.

Летчик быстро захлопнул дверь, достал из кармана связку ключей и запер дверь.

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

В шести тысячах футов от того места, где он находился, но примерно в двух с половиной тысячах футов над верхними склонами горы - того, что казалось горным хребтом, - Гарри появился в воздухе.

Он быстро посмотрел вниз, чтобы убедиться, что до столкновения с землёй ему осталось совсем немного, так как он уже падал, а затем осмотрел окрестности. Прошло всего несколько секунд, прежде чем он заметил небольшой город или большой поселок, расположенный всего в двадцати милях от него.

Он уставился на большую рощу деревьев неподалеку от города и аппарировал во второй раз.

Он появился в роще и почти сразу же упал. "Уф!" - тихо пробормотал он, пошатываясь, и протянул руку, чтобы опереться о ствол дерева. "Вот это я называю "прямой видимости"!" - подумал он.

Оглядевшись, чтобы убедиться, что его не заметили, Гарри быстро трансфигурировал свою "военную" одежду в ту, что была на Дэниеле. В качестве образца он использовал одежду Дэниела, в которую тот был одет, пока Гарри находился в лазарете.

Теперь ему нужно было осторожно проделать путь обратно в Англию.

Он поспешно вышел из рощи и бодро зашагал к городу. Возможно, в итоге ему придется преодолеть не одну милю, но за время пребывания на Адриане он очень привык ходить пешком. К тому же с учетом пятипроцентного снижения гравитации после возвращения на Землю Гарри чувствовал себя так, будто ходит почти по воздуху.

_‗_

-==(oIo)==-

http://tl.rulate.ru/book/102635/3548718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь