Готовый перевод Harry Potter and the Stargate / Гарри Поттер и Звёздные врата: Глава 29

После того как они вошли в "кафетерий", который, очевидно, был довольно приличных размеров, но лишь наполовину меньше Большого зала в Хогвартсе, Джек повел его прямо к "очереди за едой", показывая, как взять тарелку и нагрузить ее тем, что он хочет съесть.

Поскольку ему никогда не удавалось превратить крысу-ящерицу или любое другое мясо в нечто столь сложное, как карри, то, как только он увидел и понюхал это блюдо, он взял себе немного. Однако риса он избегал. Рис был одной из тех вещей, в которые он мог легко превратить местную флору на Адриане, и поэтому часто так поступал. Вместо этого он добавил на гарнир жареные овощи.

Усевшись за простой стол на четыре персоны с деревянными стульями, Гарри сел напротив Джека, и они оба принялись за еду. Гарри заметил, что центр стола заставлен приправами, чего у него не было на Адриане. К счастью, он сразу же взял перец, чтобы посыпать им овощи, затем поваренную соль.

Затем, пока Джек пытался выудить из Гарри дополнительную информацию, Гарри начал делать то же самое с Джеком. Однако Гарри пытался выведать только одну информацию. Это было местоположение базы, кроме того, что она находилась, как он подозревал, в Колорадо, в Соединенных Штатах.

Когда он спросил, почему не видно ни одного окна, Джек ответил: "Мы под землей".

"Ха!" - ответил он. "Как ни странно, я был под землей, когда на меня упал свет".

Когда Джек напрягся, пытаясь казаться бесстрастным, Гарри спросил: "Это может быть чем-то обычным, знаешь ли. Как далеко мы спустились?"

Джек уже собирался проигнорировать вопрос, когда к ним присоединился Дэниел.

"Привет!" - весело сказал он, присаживаясь рядом с Джеком. "О чем мы говорим?"

"Как глубоко мы находимся под землей?" тут же ответил Гарри.

"Примерно три тысячи пятьсот двадцать футов до Звездных врат", - тут же ответил Дэниел.

Гарри увидел, как Джек вздрогнул, но ничего не сказал.

"Ух ты! По-настоящему!?" - сказал Гарри, выглядя потрясенным. "Думаю, я был всего около... ста футов внизу, когда случилось то, что случилось".

"Что?" - спросил Дэниел. "Значит, ты не мог быть в метро. По крайней мере, я так не думаю. Так называется лондонская подземка, верно? Подземка?"

"Да, метро", - ответил Гарри. "Но мы были не там".

"Мы?" - спросил Джек.

Гарри пожал плечами и ответил: "Я был там со школьными друзьями. Но я не скажу тебе, кто они были. Я не хочу, чтобы у них были неприятности".

"Это было три года назад, Гарри", - сказал Джек. "Вряд ли у них будут неприятности из-за того, что случилось так давно".

Гарри показалось, что он думает об этом, но на самом деле он думал о другом. Он знал, что не должен ничего говорить из-за Статута секретности, но... Мерлин, черт возьми... эти люди помогли ему вернуться домой или, по крайней мере, на Землю. Кроме того, это явно был секретный военный объект, так что эти люди умели хранить секреты. И он хотел немного отомстить магическому миру за то, как с ним обращались весь четвертый курс в школе и пятый - в обществе.

Он наклонился вперед и, убедившись, что никто не подслушивает, тихо спросил: "Вы двое умеете хранить секреты, верно?"

Гарри увидел, как оба нетерпеливо наклонились вперед и кивнули, при этом Джек неосознанно позволил себе коснуться пальцем булавки на лацкане пиджака-бомбера. Гарри ухмыльнулся. Он прочитал достаточно книг Дина Томаса о Джеймсе Бонде, чтобы быстро сообразить, что булавка, скорее всего, является подслушивающим устройством.

"Мы не были в метро, но мы были под землей. Мы были там, куда пробрались ранним утром", - "признался" он.

"Где под землей?" - спросил Дэниел.

Гарри снова огляделся по сторонам, потом повернулся и тихо ответил: "Под Уайтхоллом. Под старым зданием военного министерства. Ты бы видел, что там под землей! Оно огромное!"

Снова откинувшись на спинку кресла, он наблюдал за тем, как оба члена SG-1 тоже усаживаются поудобнее. В то время как Джек выглядел немного довольным и пытался это скрыть, Дэниел выглядел немного озадаченным и задумчивым.

"Не нужно выглядеть таким обеспокоенным, Дэниел", - сказал Гарри. "Джек знает. Это был школьный розыгрыш. Меня просто ударили чем-то, что что-то со мной сделало".

Подскочив к нему, Джек сказал: "Он прав. В здании Старого военного министерства находилась штаб-квартира британского командования во время Второй мировой войны. Они не должны были там находиться, но что сделано, то сделано".

Дэниел лишь мельком взглянул на Джека, после чего явно сник. Это говорило о том, что Гарри давно с ним знаком.

"Ваша школа была в Лондоне, не так ли?" - спросил Джек.

"Нет, на юго-западе Шотландии", - ответил Гарри. "Мы только закончили экзамены тем ранним вечером и сразу помчались в Лондон. Вот почему мы добрались туда так поздно вечером. Должно быть, было уже далеко за полночь, когда мы пробирались туда".

Немного нахмурившись, Дэниел спросил: "Как называется школа?" А потом сказал: "Глупый я, я думал об университетах, учитывая твой нынешний возраст. Так какая школа?"

"Очень частная", - ласково улыбнулся Гарри. "Это была альма-матер, думаю, так называется школа, в которой учились мои родители. Хогвартс. Они заплатили за мое обучение в течение нескольких недель после моего рождения. Поэтому мои тетя и дядя не могли помешать мне учиться, хотя, конечно, пытались".

"В каком Хоге?" - моргнул Джек.

Гарри хихикнул и сказал: "Я знаю!" Как будто они поделились шуткой. "Однако, хотите верьте, хотите нет, но Хогвартс - это название цветка".

После ужина, или того, что американцы называли "ужином", Гарри вернулся в свою комнату, заявив, что ему не терпится поспать в нормальной кровати.

Очевидно, Джек решил, что для одного сеанса ему хватит и с радостью проводил Гарри обратно.

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

На следующее утро Гарри встал и, полностью одетый, медитировал на полу в гостиной, ожидая, когда его "проводят" в столовую, чтобы позавтракать. Он снова сортировал воспоминания в своей полностью сформированной карте разума и настраивал ее, чтобы улучшить.

На этот раз его собирал Сэм.

И снова вопросы были тонкие, и снова к ним присоединился еще один член команды SG-1. На этот раз это был Тилк.

"Майор Картер, мистер Поттер, - сказал он с легким поклоном каждому из них, держа между двумя руками один из металлических подносов, которые использовались в военных учреждениях. "Могу я присоединиться к вам?"

"Да, конечно, Тилк", - ответил Сэм.

http://tl.rulate.ru/book/102635/3548717

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь