Готовый перевод We're Screwed / Гарри Поттер: Нам крышка: Глава 2

Мадам Максим, директриса Босбатонса, с трудом скрывала свое веселье, когда приезжала в Хогвартс на Тривизардный турнир. Ей показалось слишком забавным, что учителя так напрягаются. И ей оставалось только качать головой, что ради Турнира пришлось отменить сезон квиддича, потому что учителя были слишком заняты. В ее школе они бы просто передали обязанности по проведению Турнира нескольким учителям, а остальные занялись бы другими делами. Никаких проблем, и ученики, которые не участвовали в Турнире, не были бы лишены одного из основных видов свободного времени.

"Офис премьер-министра Кэмерона, - заговорил женский голос, - меня зовут Джейн Фрейзер, чем могу быть полезна?"

"Сириус Блэк, директор Академии королевы Елизаветы в Корнуолле", - ответил Сириус, - "Я хотел бы договориться о встрече с премьер-министром по поводу проекта "Интеграция"".

Он знал, что упоминание этого проекта приведет все в движение. У него не было более тесных контактов с правительством, чем регулярные отчеты о прогрессе его школы, что было обычным делом для недавно основанной школы в Англии. Он должен был соответствовать определенным стандартам обучения детей в своей школе, но до тех пор, пока это было так, он мог свободно управлять своей школой.

"Пожалуйста, подождите на линии, пока я выясню, когда это будет в расписании министра", - сказала миссис Фрейзер, и Сириусу пришлось минуту подождать, слушая музыку. Затем трубку снова подняли. "Мистер Кэмерон встретится с вами 21 ноября в одиннадцать утра".

"Большое спасибо, миссис Фрейзер. Меня будет сопровождать заместитель директора школы", - сообщил он ей.

"Очень хорошо, мистер Блэк. Хорошего дня", - сказала миссис Фрейзер.

"Спасибо, и вам того же", - сказал Сириус и положил трубку.

Министерство магии не знало, что ему делать, когда из-за своего высокомерия пыталось вмешаться в дела КИВа. Мало того, что бывший премьер-министр был главным инициатором создания этой школы, ее величество сама внимательно следила за развитием этой школы, которую она разрешила назвать в ее честь. Ей было не очень приятно узнать, что магический мир, по сути, объявил некоторых ее подданных низшими существами из-за того, что у них не было родителей-магов.

Министр магии Руфус Скримджор и директор школы Минерва Макгонагалл недоумевали, к чему была эта просьба о встрече с премьер-министром. Они пытались добиться расформирования Академии королевы Елизаветы или, по крайней мере, передачи ее под контроль Министерства магии, после того как узнали о ней и о том, как она уводила учеников из Хогвартса, создавая проблемы для школы. Пока что успеха не было, и они не понимали, почему их попытки получить контроль не увенчались успехом. Они встретились в кабинете министра, а затем на поплавке отправились в кабинет премьер-министра.

Их прибытие было встречено не любезностями, а суровыми лицами.

"Я вижу, вы так и не научились хорошим манерам", - прокомментировал министр Кэмерон.

"Что?" начала МакГонагалл, но тут ее палочка и палочка министра вылетели из ее руки в руки человека, которого она надеялась больше никогда не увидеть. "Сириус Блэк!" воскликнула она в ужасе: "Что ты здесь делаешь? Разве ты не причинил достаточно вреда? Вы что, империус магловского министра?"

"Уверяю вас, директор Блэк ничего мне не сделал, директриса МакГонагалл, - сурово сообщил министр Кэмерон, - Более того, если бы ваше министерство выполняло свою работу в 1981 году должным образом, мистер Блэк не потерял бы одиннадцать лет своей жизни в нечеловеческой тюрьме за преступление, которого он не совершал. Его судил суд Ее Величества и снял с него все обвинения, которые вы выдвинули против него, так и не предоставив ему судебного разбирательства, еще в 1996 году. Он сыграл важную роль в успехе нашего правительства в уничтожении террористов, которых ваше правительство не смогло уничтожить, предоставив нам всю имеющуюся у него информацию о них. Он зарекомендовал себя как примерный член общества, чего я не могу сказать ни об одном из тех, кто называет мир волшебников своим домом".

МакГонагалл и Скримджор были ошеломлены этим заявлением.

"Я буду хранить ваши палочки в этом ящике до окончания собрания. У ведьм и волшебников из волшебного мира есть дурная привычка пытаться решить свои проблемы с помощью магии против немагов, когда они не хотят отвечать на сложные вопросы. Вы получите их обратно, как только закончится собрание", - проинформировал их Сириус.

"Теперь, когда с этим разобрались, присаживайтесь, нам нужно многое обсудить", - сказал мистер Кэмерон, и двум волшебникам пришлось последовать завуалированной команде. Без своих палочек они были во власти двух других мужчин.

Они вели светскую беседу, и двое, не привыкшие к немагическому миру, с удивлением узнали, что у премьер-министра есть племянница - магглорожденная ведьма, которая учится в Академии королевы Елизаветы. Просто послушав их, оба приехавших мага поняли, что премьер-министр высоко ценит другую школу и не позволит им легко получить свою волю. Они не ожидали сопротивления своим требованиям передать школу под контроль Министерства магии или перевести учеников в Хогвартс и закрыть ее. Похоже, для этого им придется потрудиться гораздо больше, чем они думали. Затем они перешли к серьезным темам.

"Я буду откровенен с вами. Ее Величество потрясена поведением, которое ведьмы и волшебники демонстрируют по отношению к своим немагическим согражданам. Или как вы, по сути, разрушили жизни сотен детей, которых вы заманили обещаниями обучиться магии в одиннадцать лет и которых потом выбросили как мусор. Я видел статистику о количестве представителей первого поколения, которых вы называете магглорожденными, которые были вынуждены покинуть мир волшебников, потому что у них не было шансов заработать достаточно денег на жизнь. Поскольку у них не было образования в реальном мире, они либо оставались без работы до тех пор, пока не могли наверстать упущенное, либо использовали свои способности для мелких преступлений, либо шли в армию, поскольку там не требуется той квалификации, которая требуется для других профессий, либо уезжали из страны в другие, где они не были так ущемлены в правах из-за своего происхождения.

У вас хватает наглости требовать, чтобы мы просто отменили значительные улучшения в их положении, только потому, что вы не можете признать, что все это было вызвано вашими собственными предрассудками и фанатизмом". Я также должен отметить, что значительная часть студентов Академии королевы Елизаветы - это дети, которых вы веками полностью игнорировали или называли недостойными магического образования. Дети, частично произошедшие от других разумных рас, которых вы называете просто магическими существами, дети, зараженные признанной во всем мире болезнью ликантропией, но которых вы клеймите оборотнями и называете темными существами, или даже дети, совершенно здоровые, но не унаследовавшие способности к магии, которых вы называете сквибами.

http://tl.rulate.ru/book/102502/3546076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь