Готовый перевод We're Screwed / Гарри Поттер: Нам крышка: Глава 1

Гермиона Уизли сидела в кабинете профессора Макгонагалл и пила чай с большой порцией скотча, чтобы справиться с полным недоумением, которое она испытала после получения основной информации об их конкуренте. Ей потребовалось около получаса, чтобы собраться с мыслями и связно рассказать коллеге, в чем причина потери студентов.

"Все хуже, чем мы думали, директриса", - начала Гермиона, - "Это не просто какая-то школа, которая была создана и хуже Хогвартса, это действительно высококлассная школа".

"Чему именно они учат и как они могут быть лучше нас?" спросила МакГонагалл.

"Можно сказать, что они учат всему. У них есть занятия как по магловским, так и по магическим предметам. У меня есть брошюра с информацией о школе, и в ней есть все предметы, которые мы предлагаем здесь, в Хогвартсе, и некоторые другие в магической области. Например, они добавили в свою программу вардинг, целительство, магические языки и магическое мастерство. Некоторые из них можно выбрать только после четырех лет обучения, другие доступны с первого курса, хотя они считают годы по-другому, и продолжаются после того, как дети покидают начальную школу после пяти лет. В школе есть все предметы обычной маггловской средней школы, а в старших классах дополнительные факультативы - управление бизнесом, бухгалтерский учет и домоводство. Школа - интернат, но они гораздо более открыты для родителей, чем мы. Согласно брошюре, все родители могут посетить школу в родительский день, который обычно проводится весной, чтобы потенциальные новые ученики и их родители могли увидеть школу своими глазами, а учителя также проводят часы, на которых любой родитель может обсудить развитие своего ребенка".

МакГонагалл была потрясена, услышав это. Концепция была революционной, и она не могла представить, как при таком подходе можно держать магию в секрете.

"А как же Статут секретности? Если впустить в школу магглов, это поставит ее под полную угрозу. И где они найдут ведьм и волшебников, чтобы вести все эти занятия?" - спросила она.

"Вокруг школы стоит заслон, который не пускает только тех, кто еще не знает о магии. В противном случае школу может посещать кто угодно. И не все их учителя - ведьмы и волшебники. Женщина, с которой я разговаривала, была магглом, а ее сестрой была магглорожденная ведьма, - сказала Гермиона, - Возможно, Гарри даже преподавал там".

"Гарри Поттер?" удивленно спросила МакГонагалл.

"Женщину звали Анжела Поттер, и она сказала, что ее муж - волшебник", - ответила Гермиона.

"Боже мой! Зачем ему преподавать там, если он мог бы получить любую поддержку в мире волшебников?" МакГонагалл спросила: "Он должен был знать, что после того, как недоразумение прояснится, ему больше не придется иметь дело с клеймом".

"Понятия не имею. Но школа забирает у нас практически всех магглорожденных и, как мы знаем, большую часть полукровок. Даже если они называют магглорожденных первым поколением ведьм и волшебников. Они даже забирают оборотней и детей смешанной крови, таких как сирены, фейри и другие, похожие на людей", - сообщила Гермиона.

"Боже мой, и родители не против этого?" недоверчиво спросила она.

Она пыталась добиться увеличения числа учеников, открыв школу для таких детей, но Визенгамот и Совет управляющих полностью заблокировали эту идею.

"Похоже, что так. Директор школы и учителя придерживаются строгой политики против дискриминации учеников. Я не видела, работает ли это на самом деле, но миссис Поттер говорила, что да. И что ее муж особенно строго следит за тем, чтобы издевательства и дискриминация были недопустимы. Насколько я могу судить, они полностью против Министерства магии и считают себя частью магловского мира. Их цель - подготовить своих учеников к жизни в реальном мире, как они это называют, и мне сказали, что мир волшебников может сам себя испортить, если их это волнует", - нахмурилась Гермиона.

"Они не могут этого сделать. Все магические существа находятся под властью Министерства магии. Это часть договора. Они не могут просто забрать студентов из Хогвартса. Мне придется сообщить об этом в Министерство. Мы еще посмотрим, что они не будут следовать законам волшебников", - раздраженно сказала МакГонагалл.

Сириус Блэк посмотрел на письмо, которое прислало ему Министерство магии. Он знал, что рано или поздно это случится, и был готов. С момента основания КВЕ он ожидал чего-то подобного. Единственное, что удивляло, так это то, сколько времени им потребовалось, чтобы узнать об этом. Что ж, на этот случай были разработаны соответствующие процедуры. Он взял телефон и позвонил в офис премьер-министра. Даже если с момента основания школы в ней сменилось несколько человек, все они были в курсе того, что школа получила назначение, и полностью его поддерживали.

В конце концов, какой политик, находящийся в здравом уме, захочет, чтобы вокруг бегало множество безработных и плохо образованных молодых людей? Люди стали бы задавать вопросы, если бы число безработных выросло слишком сильно, и QEA была одним из главных факторов, удерживающих его на таком низком уровне, как сейчас. Приятным побочным эффектом было снижение статистики преступности. В конце концов, не имея перспектив ни в том, ни в другом мире, многие представители первого поколения, чтобы заработать на жизнь, занимались воровством, мошенничеством и другими преступлениями, которые было трудно поймать без магической поддержки. Другие записывались в армию.

Сириус и не предполагал, что он, как никто другой, станет директором школы, где преподают магические и немагические предметы. Но ему очень нравилась его новая жизнь. Он по-прежнему преподавал Трансфигурацию по несколько часов каждую неделю, так как не хотел терять связь с учениками и тем, что им было нужно от школы. Когда не нужно было вести все уроки по одному предмету, было гораздо легче все организовать. Он не понимал, почему в Хогвартсе раньше так не поступали, по крайней мере, в отношении магических предметов. Судя по его расследованиям, в Босбатоне, Розенштейне и Акватике уже больше века было по одному преподавателю на каждый предмет, и другие школы тоже подхватили это десятилетия назад.

http://tl.rulate.ru/book/102502/3546075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь