Готовый перевод Granny Morgaine / Гарри Поттер: Бабушка Моргейн: Глава 17

Он с некоторым опасением относился к возвращению в Хогвартс. Прошедший год очень помог ему исцелиться от жестокого обращения со стороны Дурслей. Он стал увереннее в своих силах и заметно подрос. Он уже не выглядел слишком юным. Он был среднего роста для своего возраста, и мать сообщила ему, что настоящий скачок в росте произойдет, когда ему исполнится пятнадцать. Он спросил ее, как они смогут сохранить в тайне его значительное развитие за лето, ведь он выглядел совершенно иначе, чем в конце второго года обучения в Хогвартсе. Она заверила его, что он не будет сильно выделяться. Оправдание, что он обратился к частному целителю по рекомендации волшебника, с которым познакомился на Диагон-аллее в начале летних каникул, вполне скроет эту проблему.

И если он будет продолжать свои тренировки, никто не сможет сказать, что дальнейшее развитие его тела необычно. Она рассказала ему об одной особой комнате в Хогвартсе, которая называлась Комнатой по Требованию. Она посетила основателей, когда они строили свою школу, и побеседовала с Ровеной Рейвенкло. Она решила создать комнату, которая могла бы стать тем, чем человек захочет. Для этого нужно было трижды пройти мимо входа и подумать, какая комната нужна. Эта комната будет готова уже через некоторое время, Гарри нужно будет только найти, где она спрятана, но это было вполне возможно с его новыми способностями к магическому восприятию, которые он тренировал под руководством матери.

Он был признан достаточно продвинутым в основах того, чему она хотела его научить, чтобы она начала его промежуточное обучение, как только он вернётся ещё через десять месяцев. Пока он находился здесь, его тело старело лишь на четверть от обычной скорости; единственным исключением стал последний год. Поэтому с каждой сменой временного периода он становился не намного старше остальных.

Помимо основных манипуляций с погодой, Гарри теперь мог полностью контролировать воду и ветер, чувствовать магическую энергию природы, использовать многие растения для варки особых зелий и определять с помощью своего нового магического чувства, какими способностями обладает каждое растение. Это было очень полезно в пивоварении. Теперь ему будет гораздо легче на уроках, даже если его будет учить этот ублюдок Снейп. Как же нагло он портит знания многих детей о Зельях. По-другому это назвать было нельзя.

Гарри и Моргейн поскакали к месту, где Гарри впервые появился в прошлом. Отсюда Фоукс должен был забрать его и Хедвиг. Дядя дал Гарри несколько хороших советов, как продолжать тренировки, когда у него не было спарринг-партнера. Небольшой проблемой было бы поддержание навыков верховой езды, но всегда оставалась возможность поработать с тестралами, которые, как знала Моргейн, обитают в Запретном лесу. Гром останется здесь на это время. Отвезти его в Хогвартс не получится. Гарри не представлял, где можно поставить лошадь, чтобы не вызвать подозрений у Дамблдора. Дамблдор и так подозревал Гарри в том, что тот тренируется, а тут еще он разбушевался и попытался обвинить Гарри в том, что тот не вернулся к Дурслям летом.

Гарри было наплевать. Они издевались над ним, и если благодаря этому у них больше не было щитов, то не он был в этом виноват. Он больше не будет жертвовать своим счастьем и здоровьем только ради того, чтобы они были в безопасности. Он не стал бы предупреждать их о нападении или переезжать в другое место, если бы Волдеморт действительно вернулся раньше, чем он смог бы решить эту проблему, но поддерживать щиты ради них, чтобы в ответ получить насилие? Нет, никогда. Ему было совершенно ясно, как они отреагируют, когда узнают, что летом он не сможет пользоваться магией. Он не хотел повторения прошлого лета. Он мог бы отправиться туда, куда Волдеморт никогда не смог бы его преследовать. Во времена короля Артура. Никакая защита, которую мог создать старик, не могла сравниться с этим.

Конечно, у этого времени были свои опасности, но они были не так страшны, как сумасшедший волшебник с манией величия, стремящийся убить его по любой идиотской причине. Насколько было известно всем в Камелоте, Гарри сопровождал свою мать на Авалон, чтобы получить более конкретное обучение своим магическим дарам. Не было ничего необычного в том, что пажу разрешалось уехать домой, как только он сдавал экзамен на звание оруженосца. Как только Гарри возвращался, сэр Эдмунд посвящал большую часть времени Гарри, обучая его боевым искусствам, которые должны были знать рыцари. Правильный этикет также был частью того, как стать рыцарем, и Гарри пришлось пообещать подготовиться к этому. Он взял у дяди книгу, которую должен был прочитать, пока учился в Хогвартсе. Он знал, что по возвращении его будут спрашивать по ней.

Они дошли до места, где на ветке дерева уже сидел Фоукс.

"Хорошо, Гарри. Пришло время тебе вернуться. Помни, чему ты научился за прошедший год, и не позволяй другим принимать решения, касающиеся твоей жизни. Я до сих пор не знаю, что произошло летом в будущем, потому что единственная связь с тем временем у меня только через тебя. Все знания я получила, когда ты отправился в Лимб, чтобы встретиться со мной", - напомнила ему Моргейн.

"Я знаю, мама. Я не забуду. Я буду продолжать свои тренировки, как магические, так и немагические. И я приложу больше усилий к учебе. Теперь, когда мой разум должен поддерживать меня, это будет намного легче. А еще я буду начеку, чтобы Дамблдор не натворил чего-нибудь в этом году", - пообещал Гарри и обнял ее: "Спасибо тебе за все, что ты сделала для меня в этом году".

"Не за что, Гарри. Мне было очень приятно помочь тебе. Ты хороший мальчик, и я очень горжусь тем, чего ты уже достиг", - сказала она и поцеловала его в лоб. "Будь внимателен и никогда не забывай, чему ты научился и кто ты такой".

Гарри кивнул, тронутый похвалой и проявлением любви, а затем подозвал Фоукса.

"Пожалуйста, позаботься о Громе для меня. Я буду скучать по нему, по тебе и по всем моим друзьям", - сказал Гарри.

"Не волнуйся, я позабочусь. Он будет ждать тебя, когда ты вернешься", - пообещала она.

На одном плече Гарри сидела Хедвиг. На другом сидел Фоукс. Его одежда была специально заказана, чтобы в будущем не выглядеть слишком неуместно. На нем была бежевая рубашка без рукавов и простые черные брюки. На первый взгляд никто не нашел бы в них ничего странного. К тому же у него было три дня до отправления Хогвартс-экспресса, чтобы успеть получить новую подходящую одежду рядом со школьными принадлежностями. Фоукс затрещал и снова вспыхнул белым пламенем.

 

http://tl.rulate.ru/book/102412/3537970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь