Готовый перевод Naruto of the Saiyans / Наруто из Саянов: Глава 4

"Тебе следовало остаться там", - сказал Сасукэ, с усмешкой глядя на Наруто.

"А тебе следовало бы поднапрячься, сражаясь с человеком-змеей в Лесу Смерти, а не застывать на месте, едва не обмочившись", - сказал Наруто, и Сасукэ зарычал на него.

"Думаешь, ты лучше меня? Я - Учиха. Элита!" - сказал Сасукэ, поворачиваясь лицом к Наруто, а тот ухмылялся, и с каждой секундой Учиха злился все больше.

"Правда? Я видел, как ты готов был отдать свой свиток за возможность сбежать. У тебя не было никаких гарантий, что он позволит тебе уйти, но ты рискнул в ту же секунду, когда он был готов разорвать тебя на части. Я стоял на своем. Я сражался и заставил его работать ради своей победы. А с тобой? Он даже не пытался", - сказал Наруто и, переведя взгляд на Хокаге, направился к нему, в то время как все генины в радиусе трех футов оставляли мальчику достаточно места.

"Наруто, мне жаль говорить тебе это, но я не могу позволить тебе участвовать в предварительных соревнованиях из-за опоздания, и тебе придется сидеть в стороне", - сказал Хокаге, а Наруто сузил глаза.

"Правда? Потому что если бы на моем месте был Учиха, ты бы без вопросов позволил ему участвовать, и, честно говоря... я устал от твоей трусости", - сказал Наруто, а глаза Хокаге расширились от шока.

"Следи за языком, сопляк!" - сказал Ибики, глядя на Наруто.

"Почему? Потому что это правда? Не то чтобы это имело значение. В этой сумке у меня есть все необходимые свитки", - сказал Наруто, перебрасывая Хокаге свиток в правой руке, и тот раскрылся, показав 16 свитков, половина из которых была Небесами, а другая - Землей.

"Откуда у тебя их столько?" - спросила Анко, переведя взгляд со свитков на полу на Наруто, и мальчик поднял еще одну сумку.

Этот был слегка испачкан кровью.

"А ты как думаешь?" - сказал Наруто, подбрасывая другой мешок, и из него посыпались головные повязки шиноби из разных деревень.

Большинство из них были испачканы кровью своих владельцев.

"Ты... убил всех этих генинов?" - спросил Хокаге, видя, что мальчик ухмыляется.

"Не сразу. Я вежливо попросил у них свитки. Не моя вина, что они отказались. Теперь я могу участвовать или нет?" - сказал Наруто, не переставая ухмыляться.

"Хокаге-сама, мальчик не выглядит неуравновешенным, но тот факт, что он убил стольких людей за столь короткое время, когда его записи говорят об обратном, беспокоит меня, да и его внезапно изменившийся вид не способствует этому", - шепотом сказала Ибики Хокаге.

"Пусть участвует, Ибики. Мальчик прав. Если бы на его месте был Учиха, мы бы разрешили ему участвовать, и никто бы не жаловался", - ответил сандайме, а Наруто лишь продолжал ухмыляться.

"Встань в строй с остальными гаки", - сказал Ибики, кивнув Хокаге.

"Я знал, что ты поймешь все по-моему", - сказал Наруто, после чего вернулся к остальным и встал в очередь, стоя за сильно покрасневшей Хинатой.

Наруто-кун стоит прямо за мной! Не падай в обморок! Не падай в обморок!" - подумала Хината, почувствовав его мощную ауру, и это было, мягко говоря, ошеломляюще.

Не могу поверить, что это Наруто. Он такой... другой! Не говоря уже о том, что он такой горячий. Нет! Нет! Не думай так", - подумала Тентен, увидев, как он скрестил руки перед грудью, и не могла не восхититься его мускулистым телом.

Это тот самый мальчишка, которого мы встретили, когда пришли в Лист? Что он сделал? Разблокировал родословную или что-то в этом роде?" - подумала Темари, признавая, что блондин сейчас имел неплохую форму и был гораздо лучше того, что было у него до сегодняшнего дня.

Как он стал таким? Неужели Кюуби приложил к этому руку?" - думали все взрослые из Конохи, а те, кто не был из деревни, с любопытством смотрели на Наруто.

И вот начались предварительные бои: на скрытом экране появились имена, которые показывали, кто с кем будет драться. Сасукэ сражался с одним из товарищей Кабуто, в то время как шпион Орочимару в очках ушел и решил проигнорировать насмешки Наруто о том, что он трус. Конечно, Наруто знал, что мальчик не такой, каким кажется: инстинкты саяна и воспоминания о взаимодействии с Кабуто заставили его заподозрить неладное.

Учиха победил в поединке, но с трудом, а мальчика забрал Какаши, чтобы снять с него печать проклятия, которую дал ему Орочимару. Следующим был встреченный Наруто мальчик в гриме, который сражался со вторым товарищем Кабуто, обладающим способностью изгибать свое тело во все стороны. Мальчик из Суны, которого звали Канкуро, оказался марионеткой, а настоящий прятался в белой оболочке, где, как все думали, находилась марионетка. Затем двое шиноби из Звука померились силами с шиноби Листа: Заку проиграл Шино, а Кин - Шикамару. У Ино и Сакуры был свой матч, но он закончился двойным К.О., в результате которого ни одна из девушек не стала победительницей, а их "соперничество" закончилось, и их дружба была восстановлена.

Затем настал черед матча Наруто... против Инузуки Кибы.

"Отлично! Нам повезло, и мы столкнулись со слабаком. Давай, Акамару, выиграем этот матч! Акамару?" - сказал Киба, видя, что пес качает головой и боится Наруто.

"Твой пес умен. Он знает, что не стоит связываться с теми, кто выше по пищевой цепочке", - сказал Наруто, легко взлетая вверх и приземляясь на арену внизу, шокируя всех, кто видел, как он это делает.

"Заткнись! То, что ты знаешь пару трюков, не делает тебя лучше меня", - сказал Киба, спрыгивая с перил и приземляясь в нескольких футах от Наруто.

"О, я знаю гораздо больше, чем просто "пара трюков", Киба. Ты даже не представляешь, что я знаю", - сказал Наруто, отцепив хвост от пояса, и поверг в шок всех окружающих, когда они увидели, что он на самом деле является его частью.

"Что это за черт?" - сказал Киба, увидев хвост, и это заставило многих людей, кроме него самого, сильно занервничать.

"Тебе нужны очки? Это мой хвост. У тебя с ним проблемы?" - сказал Наруто, видя, как мальчик напуган.

"Да, черт возьми, у меня с ним проблемы! У людей нет хвостов, Наруто. Я уверен, что об этом говорили на уроках биологии в Академии", - сказал Киба, видя, что Наруто усмехнулся.

"Тогда, наверное, я больше не человек. Возможно, я нечто... большее!" - сказал Наруто, ухмыляясь еще шире, а его хвост дико двигался за ним.

"Что-то большее? Ты - урод природы, Наруто! Вот кто ты!" - сказал Киба, видя, как Наруто хмурится.

"Мне нравится хвост", - сказала Хината про себя, но издала писк, когда Наруто повернулся, чтобы посмотреть на нее с поднятой бровью, и удивилась, что он ее услышал.

"Спасибо, Хината-чан! По крайней мере, я знаю, что в Конохе есть хотя бы один человек, которому нравятся все мои части", - сказал Наруто, заставив девушку покраснеть еще больше, ведь в какой-то момент во время письменной части экзамена она увидела все его части своими глазами, так как использовала их для жульничества и увидела ту часть, которая была внизу.

Посмотрите на этот румянец. Она сделала что-то непотребное. Такая плохая девочка. Может, мне стоит попробовать развратить ее под носом у Куре-тян?" - подумала Анко, так как у нее появилась идея, как это сделать, и для этого нужно было, чтобы Хината смотрела на Наруто своими всевидящими глазами.

"Эй! Сосредоточься на мне, а не на ней", - сердито сказал Киба, а Наруто лишь ухмыльнулся.

"Почему? Она гораздо лучше тебя выглядит. И пахнет тоже лучше! Кстати, когда ты в последний раз принимал ванну или душ?" - сказал Наруто, а Хината упала в обморок и покраснела, услышав, как ему нравится вид и запах ее тела.

http://tl.rulate.ru/book/102331/3532194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь