Готовый перевод I Became the Master of the Empress / Я стал господином императрицы: Глава 1 (3)

Глава 1 (3)

 

Верно. Я изначально планировал это, чтобы в будущем спокойно отстраниться от власти.

Если она и я не консумировали наш брак, мы могли бы аннулировать его в любой момент.

Поэтому я спокойно подтверждаю правду.

 - Да...  

Она смотрит на меня горящими глазами, а потом сильно закусывает губу.

И...

*Удар!*

 - Угх!

Она грубо толкает меня в плечо, сбивая с ног.

 - Я была такой дурой... думала, что однажды ты возжелаешь меня.

Это потому, что у меня вывернута рука?

Сустав болит.

 - Какая глупая мысль.

Я чувствую недоумение от её ясного, но мрачного голоса...

 - Что...?

 - Всё в порядке, если ты не хочешь... взять меня... тогда я возьму тебя.

 - Хаа?

Её взгляд меняется по мере того, как она говорит.

От мрачного до липкого, одержимого...

 - Ты думал... что я отпущу тебя?

Её взгляд меняется с печального на липкий, наполненный одержимостью, жадностью и сильным желанием...

 - Что... что?  

Как раз в тот момент, когда я пытаюсь осмыслить ситуацию.

*Треск!*

Она с силой рвёт мою рубашку.

*Клацанье!*

Пуговицы рассыпаются и катятся по полу.

Я оцепенел, видя, как Феодора злобно смеётся надо мной.

Что... она делает?

Её зловещие красные глаза блестят.

Алые радужки глаз лихорадочно дёргаются.

 - Значит... после того, как ты так потряс моё сердце... ты думаешь, что сможешь меня бросить?

Я потерял дар речи от её зловещего поведения.

 - Нет! Я никогда... никогда не позволю тебе покинуть меня.

На её лице появилась глубокая, леденящая душу улыбка.

Холодная улыбка, от которой, кажется, по моей руке побежали мурашки.

 - Что за...?

Вместо этого взгляд её красных глаз становится острее.

 - После того, как ты заставил меня чувствовать себя так! Ты думаешь, что можешь просто уйти?!

Сбитый с толку её неожиданным поведением, я заикаюсь.

 - О чём... о чём ты говоришь?

 - Тогда почему ты был так добр ко мне? Почему ты рисковал жизнью, защищая простую легко заменяемую куклу?

 - Потому что... твоё место... ух...  

Испугавшись, когда её рука скользнула под мою разорванную рубашку, я невольно издал стон.

Её холодная, мягкая рука гладит мою обнажённую грудь.

 - О боже... ты...

Она смотрит на меня, словно забавляясь, и шепчет мне на ухо.

 - Издавая такие звуки... трудно устоять. Хмм...

Затем она нежно кусает меня за ухо...

*Сось...*

Она издаёт непристойный звук, когда сосёт его.

 - Ха... что... что ты делаешь?

Я чувствую странное, незнакомое будоражащее ощущение, от которого по позвоночнику бегут мурашки.

 - Что я делаю...? Предотвращаю аннулирование нашего брака, конечно же. И...  

Рука Феодоры медленно опускается вниз и начинает возиться с моим ремнём.

 - Раз ты не хочешь взять меня... у меня нет другого выбора, кроме как взять тебя.

*Глоть.*

Я невольно сглатываю, не ожидая её столь смелых действий.

Кажется, я сглотнул слишком громко.

 - Хехе...

Феодора, забавляясь звуком моего глотания, улыбается своими сияющими красными глазами.

В её глазах смешались хитрость и озорство, чего я никогда раньше не видел.

Её взгляд озорно скользит к моей нижней части тела.

 - Ты возбуждён? Я думала, у тебя нет сексуального желания, раз по ночам ты только и делаешь, что спишь. Я волновалась.

 - Что! Я... У меня есть желания!

Ухмылка.

Феодора озорно ухмыляется.

Потерявшись в её неотразимо милой улыбке, я просто тупо смотрю на неё.

 - О боже... Мне не следовало беспокоиться думая о таких вещах.

Погодите... не думай об этом! Это всё её коварный план!

Даже когда я пытался собраться с мыслями, меня заинтриговали её слова.

 - Что ты...?

Она подносит указательный палец к своим губам...

 - Любопытно?

Я... наверное, не должен быть любопытным.

Пока я трачу время на размышления, она снова жарко шепчет мне на ухо.

 - Разве ты не хочешь лишить девственности двадцатитрехлетнюю Императрицу, которая ничего не знает о мужчинах?

*Глоть*.

Я тяжело сглатываю, не осознавая этого.

А она смотрела на меня сверху вниз, как будто эта ситуация её забавляет, приложив пальцы к губам, словно размышляя о чём-то, прежде чем снова заговорить.

 - А может... ты предпочтёшь видеть эту Императрицу своей покорной рабыней? Это вам больше по нраву?

 - Нет, дело не в моём вкусе, просто...

Что... что это за ситуация?

 - Возможно, я не очень хорошо справлюсь, ведь это мой первый раз... но я читала книги... и немного научился у Марии...

Что...? Она училась у моей сестры?

В глазах Феодоры, смотрящих на меня сверху вниз, отчётливо читается одно слово желание.

*Глоть*.

Она судорожно сглатывает, глядя на меня.

Что... что происходит?

 - Но... Я... враг твоей семьи... Ах!

Не успеваю я договорить, как что-то тёплое, влажное и слегка шершавое ласкает мою шею.

*Сось...*

Она начинает сосать мою шею.

Это было странное ощущение.

Настолько непривычное, что я невольно... застонал.

 - Ух... остановись... прекрати!  

 - Нет... я не могу! Я не отпущу тебя! Сегодня ты станешь моим, и я сделаю всё, чтобы ты больше никогда не смог меня бросить!

Её выражение одержимости так чуждо мне.

Кажется, всё это время я совершенно не понимал её.

Ведь в оригинальной истории она была безумной, жаждущей только мести женщиной, самим воплощением силы и власти.

Как... как это произошло?

Я не могу понять, как всё так исказилось.

Когда всё пошло не так?

Как всё закончилось именно этим?

Мои мысли возвращаются к тому дню, когда я впервые встретил её.

http://tl.rulate.ru/book/102302/3672660

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь