Готовый перевод I Became the Master of the Empress / Я стал господином императрицы: Глава 1 (2)

Глава 1 (2)

 

Нет, скорее, героиня, одержимая жаждой мести.

Пока я погружаюсь в эти мысли и сожалею о прожитой жизни...

 - Закон Империи предписывает мне обратиться с просьбой о казни предателя к Её Величеству, - говорит распорядитель.

Феодора кивает и говорит своим чарующим голосом:

 - Прежде чем вынести ему приговор, мне нужно кое-что обсудить с ним наедине. Все покиньте нас.

Придворные тут же возражают против её решения.

 - Ваше Величество! Этот коварный злодей непредсказуем! Пожалуйста, отмените свой приказ!

 - Верно, Ваше Величество! Разве вы не знаете, как долго этот человек манипулировал нашей Империей?

Действительно... Это я назначил вас, безымянных людишек, на эти должности за ваши способности.

Я хочу спросить у них, манипулировали ли я даже ими, но... я так устал.

Поэтому я просто молча наблюдаю за ними.

За теми, кто бросил меня...

Не думал, что они настолько тупы...

Или Феодора действительно хочет обратить всё в пепел?

Причина, по которой моя армия расквартирована здесь, в Ромэне... для моей безопасности и предотвращения любых диверсионных движений.

Но если меня предадут и убьют, кто знает, что может натворить неконтролируемая армия.

Если отбросить месть... они разграбят и сожгут этот славный город Ромэн.

Думая об этом, я внутренне насмехаюсь над этими глупыми министрами.

 - Хватит!

Рыцари замерли под негромким, но властным голосом Феодоры.

Она сидит на троне и, с бесстрастным выражением лица, смотрит на своих придворных.

 - Разве я не отдала вам приказ?

 - Но... Ваше Величество...

Эти глупые подхалимы, жаждущие набрать очки в её глазах.

 - Вы бросаете вызов приказу своей Императрицы?

Перед воплощением отмщения и могущества они съёжились показывая свою ничтожность.

 - Тогда... мы уходим.

Придворные и рыцари отступают.

Грохот!

Гигантские двери закрываются, оставляя только её и меня.

Я вспоминаю её слова перед нашей свадьбой.

- Я сделаю тебя несчастным... абсолютно несчастным... и брошу твоё тело на съедение диким псам.

Значит, вот как всё обернулось?

Бесполезно плакать над пролитым молоком.

Я был готов к смерти с тех пор, как решил убить Балорана, и не раз сталкивался с угрозой для жизни. Теперь, смерть меня больше не пугает.

Поэтому я задаю вопрос Феодоре из любопытства.

 - Как тебе удалось манипулировать ими?

Изначально они были чиновниками, которых я назначил.

Если они так легко предали меня, значит, она что-то им предложила.

 - Ты научил меня. Повод, кнут и награда. С помощью этих трёх средств можно управлять любым человеком.

Абсолютная власть с позиции Императрицы, подчинение с помощью угроз и наград?

Хаа.

Ирония судьбы. Моё собственное учение, теперь использованное против меня.

Я учил её политике, надеясь, что в моё отсутствие она станет мудрым правителем, отличным от себя в оригинальной истории. А теперь это же приведёт к моей смерти.

 - И... как только они узнали о нашем предстоящем разрыве, они, естественно, потянулись ко мне.

Что?

Её слова путают мои мысли.

Ходатайство об аннулировании - это был мой способ безопасной передачи власти, которой я обладал.

Если они знали об этом, секрете, известном только мне, Папе и ей, то...

 - Феодора... это ты всё им рассказала?

То, что я готовлюсь к аннулированию нашего брака, известно было только ей и мне.

Должно быть, она сама допустила утечку, во имя мести.

Ситуация складывается нехорошая.

Если это распространится среди моей фракции, они могли предвидеть мою смерть от рук Императрицы и быстро... начать борьбу за моё место.

Империя... в конце концов падёт в их руки.

Это была моя ошибка - довериться Феодоре.

Теперь, когда дело дошло до этого, я чувствую смирение.

Это потому, что я сдался?

Удивительно, но мой разум чувствует себя спокойно.

 - Ха... Поздравляю... все получилось так, как ты хотела.

Но Феодора молчит.

Она поднимается с трона и подходит ко мне.

Легко ступая по красной дорожке, она бережно берёт мой подбородок и заглядывает в глаза.

Её глаза, полные убийственных намерений, внимательно изучают моё лицо.

Что она делает? Неужели она ждёт, что я покажу страх?

*Тц*

 - Что такое? Надеялась, что я буду умолять сохранить мне жизнь?

Я не опущусь до того, чтобы жалко умолять о жизни. Даже если... Я сделал жизнь Феодоры несчастной...

Я спас и обогатил несравнимо большее число людей.

Даже если бы я мог вернуться в прошлое, я бы сделал то же самое. Поэтому я не жалею о принятом решении.

Конечно, это было нелегко.

Погибло много солдат, были жертвы со стороны Феодоры и меня, которые сделали это возможным.

Три года я жил день и ночь, предотвращая воскрешение Короля Демонов и возрождая Империю из праха.

Но теперь и моё тело, и дух истощены.

В конце концов, она приведёт Империю к гибели.

 Тем не менее... раз уж я предотвратил воскрешение Короля Демонов... я должен быть доволен этим.

Человечество не будет уничтожено.

Я спокойно приму свою смерть...

Она начинает вести себя странно.

 - Что... что ты делаешь?

Феодора садится на мои ноги, которые согнуты в коленях.

Она смотрит на меня печальными глазами.

Как женщина, встревоженная тем, что её возлюбленный куда-то исчез?

Невозможно. Она слишком сильно меня ненавидит.

 - Почему... ты покидаешь меня?

 - Изначально это была твоя власть. Я просто возвращаю её тебе.

Её слова, её выражение лица, они совершенно неуместные в данной ситуации, непонятны для меня.

Я ожидал, что она будет упиваться восторгом от успеха своей мести, а все её мысли будут направлены на то, чтобы причинить мне большую боль...

Я никак не ожидал, что это вызовет в ней такую печаль.

 - Но... почему ты пытаешься меня бросить?

Я поднимаю голову в недоумении от её повторного вопроса.

 - Что...?

 - Ты воздерживался от лишения меня чистоты, потому что... в конце концов... планировал аннулировать наш брак?

 

http://tl.rulate.ru/book/102302/3670057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь