Готовый перевод Champion amongst the best / Гарри Поттер: Чемпион среди лучших: Глава 10

Профессор МакГонагалл возвращалась в Хогвартс после того, как принесла в больницу Святого Мунго сумку с одеждой и предметами первой необходимости, а также несколько волшебных сладостей для Гарри. Гарри достаточно хорошо перенес пребывание в больнице. Он читал свои книги и задавал множество вопросов лекарям и медсестрам. Очень любопытный мальчик. Когда она добралась до своего кабинета, на столе лежала записка от Дамблдора с просьбой встретиться с ним в удобное время. Там же лежали еще три письма с ответами от магглорожденных. Она решила сначала прочитать письма от магглорожденных, а потом отправиться на встречу с Альбусом. Она записывала имена и планировала встречи с учениками и их родителями. Теперь у нее было шесть ответов, семь, если включить мистера Поттера, который по своим знаниям не уступал магглорожденным.

Она отправилась в совятню и разослала ответы, сообщив семьям, когда с ними встретиться. Она убедилась, что родители магглорожденных студентов гораздо лучше реагируют на ее визиты, если она объявляет о дате за два дня до встречи. Закончив с этим, она отправилась в кабинет Альбуса, гадая, что ему может понадобиться. Он знал, что в это время года она очень занята. Она сказала горгулье пароль "жевательные мишки" и позволила лестнице поднять ее наверх. Она вошла в кабинет, прекрасно зная, что Альбус всегда знал, когда кто-то приходил.

"А, Минерва, спасибо, что пришла. Я не знал, что вы сегодня навестите магглорожденную студентку, поэтому, обнаружив, что ваш кабинет пуст, оставил вам записку". Он сказал.

"Нет проблем, Альбус, это было спонтанное решение после того, как я получила ответ на одно письмо о приеме от будущего первокурсника". ответила она.

"Надеюсь? То есть студент еще не согласился на место в Хогвартсе?" спросил Альбус.

"Нет, он попросил предоставить ему больше информации, чтобы принять взвешенное решение, поскольку у него также есть несколько предложений по стипендиям в известных магловских институтах". пояснила она.

"Это хорошая политика. Как зовут студента?" спросил он.

"Гарри Поттер". Она ответила, глядя на него.

"Что? Но не должно быть даже вопроса, посещает ли Гарри Хогвартс. Он был внесен в список с самого рождения". Альбус ответил шокировано.

"Можешь поблагодарить за это этих проклятых магглов. Они издевались над мальчиком, физически и эмоционально, рассказывали ему ложь о том, как погибли Лили и Джеймс, рисовали их в самом худшем свете. Гарри рассказал мне, что они сказали ему, что его родители погибли в автокатастрофе, которую устроили по пьяни. Они называли его уродом до самого поступления в школу, его спальня до сих пор была шкафом, а физическое насилие прекратилось только потому, что он напугал их своей случайной магией. В девять лет он на четыре часа парализовал своего дядю, когда тот в очередной раз попытался избить его ремнем. Они ничего не рассказывали ему о магии". Она сказала. "Я говорила тебе, что это худший вид маглов, но ты не захотел слушать меня, которая наблюдала за ними целый день. Но ты сказал, что они будут лучшими людьми, чтобы вырастить его и рассказать ему о смерти родителей". Она обвинила его.

Альбус выглядел очень бледным. Неужели он позволил, чтобы над Гарри издевались в течение десяти лет?

"Ты уверена, что Гарри не преувеличивает?" спросил он и тут же понял, что задал совершенно неправильный вопрос, увидев ее лицо.

"Да, я уверена. После того как я отвезла Гарри на Диагон-аллею, чтобы он мог почитать что-нибудь для принятия решения - пока у меня сложилось впечатление, что он получил хорошее первое впечатление о мире волшебников, - я отвезла его в больницу Святого Мунго. Целительница Икингс провела тщательный осмотр и обнаружила несколько старых травм. У него было несколько переломов костей, два сотрясения мозга, шрамы от ремня на спине и ни одной прививки от маггловских болезней. Черт возьми, он выздоровел только благодаря тому, что его магия позаботилась об этих травмах, потому что родственники даже не водили его к маггловскому целителю. Школьная медсестра была единственной, кто его лечил. Из-за того, что его тело так часто исцелялось с помощью магии, у него не вырабатывалось столько антител к обычным болезням, сколько должно было. До восьмого года жизни он недоедал, а самое страшное, что в его шраме от проклятия до сих пор сохранились следы темной магии!" крикнула она.

Он видел, что ее печально известный шотландский нрав выходит наружу. Теперь он знал, что с ней нужно вести себя осторожно.

"Где сейчас Гарри?" спросил он.

"В больнице Святого Мунго. Целитель Икингс сказал мне, что ему придется оставить Гарри там на два дня, чтобы разобраться со всеми проблемами и пригласить специалиста по темным проклятиям осмотреть шрам. Тем временем он подал в Министерство иск против Дурслей за жестокое обращение с детьми". Она ответила, все еще глядя на него.

Он знал, что не может ничего сказать против. Она ни за что не согласится с тем, что Гарри должен вернуться, чтобы палаты не ослабли.

"У меня есть еще один вопрос. Мои приборы сообщили мне, что защитные чары, которые защитили дом Гарри благодаря жертве Лили, быстро разрушаются. Он не упоминал ничего, что могло бы привести к этому?" спросил Альбус.

"Они падают? С каких пор?" удивленно спросила она.

"Где-то в начале дня". ответил он.

"Каковы были условия, чтобы палаты сработали?" спросила она.

"Пока Гарри может называть место, где течет кровь его матери, домом, он будет в безопасности от Волдеморта и всех его последователей". ответил Дамблдор.

"Тогда я знаю ответ. Гарри сам сказал мне, что дом Дурслей - это не его дом, а лишь место жительства, пока он не сможет наконец выбраться оттуда. Это было примерно в начале дня". Она сообщила ему об этом.

"Понятно. Ну, со снятыми заклятиями нам в любом случае пришлось бы переселить Гарри. Слишком небезопасно для него жить там, если кровные покровы исчезнут. Если он больше не считает это место домом, я ничего не смогу сделать, чтобы спасти палаты, даже если бы мы смогли договориться с Дурслями". Он сказал.

"Разве ты не слушал? Они издеваются над ним! Он больше никогда не будет с ними общаться!" крикнула она.

"Хорошо, Минерва, пожалуйста, успокойся". Он попытался успокоить ее.

"Я успокоюсь, как только вы поклянетесь, что никогда больше не отдадите Гарри этим монстрам!" ответила она.

"Хорошо, хорошо, я клянусь, что больше никогда не помещу его к ним". Он быстро пообещал. "Какое впечатление произвел на вас Гарри?"

Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Иногда этот человек просто выводил ее из себя своим поведением.

http://tl.rulate.ru/book/101949/3517444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь