Готовый перевод Moratorium / Гарри Поттер: Мораторий: Глава 14

(◡‿◡✿)

"Враги Наследника, берегитесь?" процитировал Гарри, обращаясь к Драко. Тот решительно кивнул головой.

"Что, черт возьми, это значит?" недоверчиво спросил Гарри.

"Звучит не очень хорошо", - пробормотал Рон.

"Но это довольно интересно... окаменелость, говоришь?" пробормотала Гермиона.

Драко снова кивнул.

Может ли это иметь какое-то отношение к...?

Более чем вероятно.

Как интригующе.

"О!" - пискнула Гермиона. "Гарри, мы опоздаем на встречу".

Глаза Гарри расширились, когда она вспомнила об этом, и она быстро кивнула. "Увидимся позже, мальчики".

Не дожидаясь прощания, обе девушки поспешили прочь.

(◡‿◡✿)

Их встреча с организацией Magical Creatures Appreciation (MCA... Название придумала Гермиона) была уже третьей по счету. Хагрид не мог приводить животных (пока!), поэтому они в основном говорили о них, а Хагрид даже прочел несколько лекций (если это можно было так назвать). Невилл действительно присоединился, как и Фред с Джорджем. Когда близнецов спросили, почему, они просто указали на то, что знания о зверях могут быть использованы в гнусных целях, и больше никто их не спрашивал. Все пятеро (с Хагридом - шестеро) проводили свои собрания в хижине Хагрида.

"... Ваши... петухи... их... убили?" довольно сомнительно заключил Гарри.

"Не знаю, как, но убили", - кивнул головой Хагрид.

"Когда вы получите еще?" поинтересовалась Гермиона.

"Не знаю. Они не нужны мне сразу, так что я не тороплюсь", - ответил Хагрид, пожав плечами. "Еще чаю?"

"Да, пожалуйста", - сказал Невилл, лучезарно улыбаясь.

"Так о чем мы будем говорить на этой неделе?" спросил Фред, и они с Джорджем в предвкушении наклонились к Хагриду.

"На этой неделе мы поговорим о дементорах".

"Дементоры...?" Гарри замялся, прокручивая в голове название. "Звучит интересно".

Хагрид кивнул головой, садясь в кресло. "Они могут быть. Но они очень опасны. Я бы даже не рекомендовал заводить такого питомца".

Гарри вдруг очень заинтересовался дементорами. Она изменила позу, выпрямив спину и наклонившись вперед.

Пока Гарри слушал и задавал вопросы, солнце начало медленно опускаться, и вскоре им пора было возвращаться в общежитие. Однако, покидая в тот вечер дом Хагрида, Гарри не мог не думать...

Я хочу такую же.

(◡‿◡✿)

"Тайная комната... Тайная комната", - вслух размышлял Гарри, обдумывая слова. "Думаю, я хочу одну".

"Конечно, хочешь", - фыркнул Драко.

Они вдвоем были в библиотеке, Гермиона была занята поисками новых книг, а Рон был занят... Чем бы он ни был занят. Гарри не был уверен в этом, он только скривился при мысли о том, что ему придется провести весь день в библиотеке, и резко убежал, когда Гермиона свернула за угол.

Гермиона положила на стол очередную стопку книг - теперь их было двадцать три - и села рядом с Гарри, вздыхая. "Я просто не понимаю. Почему я ничего не могу найти о палатах?"

"Потому что Хогвартс слишком старается все скрыть", - насмешливо ответил Драко.

"Что ты имеешь в виду?" недоверчиво спросили Гарри и Гермиона. Оба обменялись взглядами, поняв, что говорят синхронно, и повернулись, чтобы окинуть Драко любопытным взглядом.

"Даже отец мне ничего не говорит, - пробормотал Драко, - Конечно, это было пятьдесят лет назад - последний раз Палату открывали, так что это было еще до его времени, но он все знает, и говорит, что все это держалось в тайне, и будет выглядеть подозрительно, если я буду знать об этом слишком много. Но я знаю одно: в прошлый раз, когда открывали Тайную комнату, погиб мадблад. Так что могу поспорить, что на этот раз убийство одного из них - вопрос времени".

"С точки зрения статистики, ты прав", - тихо сказал Гарри, в то время как Гермиона мрачно смотрела на свои книги. Гарри задумался, обдумывая дальнейшие действия.

Как Гарри Поттер, я не могу допустить смерти в своей школе. Это не только приведет к закрытию школы, но и представит Гарри Поттера в не самом лучшем свете. В конце концов, если Гарри Поттер такой герой и хорошая девочка, разве не должна она - я - предотвратить смерть? Мне лично все равно, умрет кто-то или нет, но если я хочу, чтобы мои давние планы сработали...

"Тогда, полагаю, нам лучше найти способ закрыть палату", - вслух заключил Гарри.

"О? И как ты собираешься это сделать, если мы не можем понять, что нападает на студентов, и даже где оно находится!" пробормотала Гермиона, досадуя на то, что не может найти ответы.

"Нам просто нужно хорошенько все обдумать", - утешил ее Гарри, положив руку ей на плечо. "Драко, ты сказал, что она была открыта пятьдесят лет назад, верно? И что кто-то умер, верно? Тогда почему бы нам не посмотреть старые газеты пятидесятилетней давности? Наверняка об этом происшествии сообщалось".

"Верно", - сказал Драко, его глаза расширились. "Я не могу представить, чтобы об этом не сообщалось..."

Гермиона выглядела более спокойной, найдя новую зацепку для работы в Палате. "Хорошо. Я попробую что-нибудь найти".

"А пока Драко, Рон и я попробуем выяснить, что именно нападает на студентов".

(◡‿◡✿)

Гарри осторожно выбралась из гриффиндорского общежития, плотно закутавшись в плащ-невидимку. Гарри сузила глаза, осматривая темные коридоры. Это была ночь после последнего матча по квиддичу, и Гарри не спала. Она проснулась от того, что кто-то вышел из женского общежития. Гарри подождала минуту-другую, не вернутся ли они, но когда они не вернулись, ей стало... тревожно.

Не в том смысле, что она волновалась, а в том, что чувствовала: что-то должно произойти.

И вот Гарри ушел, намереваясь найти девушку.

Киииилллллл.

Глаза Гарри сузились, уши напряглись, чтобы расслышать странные шипящие слова, которые, казалось, эхом раздавались вокруг.

Гарри обогнул очередной угол, и ее шрам непроизвольно запульсировал. Она с трудом сдержала стон и поднесла руку ко лбу. Она пару раз споткнулась, но продолжила путь. Она остановилась перед ванной Миртл. Она замешкалась на мгновение, прежде чем войти.

"Миртл?" нерешительно позвал Гарри.

"Мм? Кто там?"

"Это Гарри. Кто-нибудь еще рядом?"

"Сейчас нет, почему я тебя не вижу?"

Гарри снял с нее плащ и положил его на ближайшую раковину.

Ее шрам снова запульсировал, и она поднесла руки ко лбу. Она вздрогнула.

"Гарри? Гарри, что случилось?" обеспокоенно спросила Миртл, подплывая к ней.

"Есть ли кто-нибудь поблизости, Миртл? Кто-нибудь вообще?" прошипел Гарри сквозь стиснутые зубы.

Миртл покачала головой. "Нет, нет... Я проверю. Оставайся здесь".

Гарри кивнул ей головой и, спотыкаясь, подошел к ближайшей раковине и попытался включить кран. Когда вода не пошла, Гарри пробормотала себе под нос, глядя на свое отражение в зеркале.

"Кровь?" прошептала Гарри, сбитая с толку.

Ее шрам никогда раньше не кровоточил.

"Вокруг никого нет, Гарри. У тебя кровь!"

"Я тоже заметила", - пробормотала Гарри, ее глаза сузились, так как ее замешательство удвоилось. "Что-то... Что-то должно быть не так. Мне было больно только тогда, когда этот человек..."

Гарри замолчал, а ее глаза расширились.

Волдевор?

Но Дамблдор изгнал его. Как он мог...?

Руки Гарри сжались вокруг раковины, и она почувствовала, что начинает злиться.

Его изгнали, а он осмелился вернуться сюда? После того, как чуть не убил моих союзников! Он осмелился!? Но как?

Гарри коротко вздохнула. Ей нужно было узнать, есть ли в школе пути, о которых, возможно, никто не знает.

А кто может знать об этом лучше... чем мастера озорства?

Гарри снова вздрогнул, когда шрам запульсировал и по нему потекла струйка крови.

Он должен быть рядом, но Миртл никого не видела...

"Миртл, - медленно выдохнул Гарри, - ты не знаешь, есть ли здесь поблизости какие-нибудь секретные отсеки? Может быть, секретный туннель?"

"Нет, нет, ничего подобного", - медленно произнесла Миртл. "Хотя... Нет, нет; я ничего не могу вспомнить".

"Дай мне знать, если вспомнишь что-нибудь", - пробормотал Гарри, беря в руки ее плащ. "Я... увидимся позже".

"Гарри?"

"Мн?"

"Возможно, тебе стоит поговорить с Дамблдором".

"Что?"

"Твой шрам... это не естественный шрам. Я чувствую его. Почему-то... его энергия мне почти знакома", - медленно произнесла Миртл, словно сама все еще пыталась осмыслить сказанное. "А то, что он кровоточит без причины... это нехорошо. Этот шрам единственный в своем роде, ты не сможешь самостоятельно выяснить, почему он кровоточит. Дамблдор - твой лучший шанс".

Гарри переместился в другое место, укутывая ее плащом.

"Пожалуйста, Гарри, - сказала Миртл. "Этот кровоточащий шрам не может означать ничего хорошего, и хотя мне все равно, будешь ты жить или умрешь, мне не все равно, будешь ты жить или умрешь мучительно".

"... Очень хорошо, Миртл. Я посмотрю, поговорит ли со мной Дамблдор", - пообещал Гарри.

 

http://tl.rulate.ru/book/101939/3524269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь