Готовый перевод (Harry Potter) innovator / Инноватор: Глава 15

Идеи проекта~~

Портативные портреты

Газовые лампы

Совиные дорожки

Передвижные сундуки

Переносные экраны

Самовосстанавливающиеся перья

Маленький звуковой ящик

Устройство для непрерывной подачи воздуха для дыхания

Летающее кресло

Гарри прочитал список и заметил, что несколько идей были вычеркнуты из него, что означало, что они либо уже сделаны, либо она поняла, что пока не может их осуществить. Он мог бы сказать ей, что поможет воплотить любую из этих идей в жизнь, но, в конце концов, это был ее выбор, а не его.

"Итак, это идеи проектов, над которыми мы работаем, верно? С каким из них ты хочешь работать? Расскажи мне немного о них, чтобы я мог помочь тебе выбрать наиболее подходящий". Гарри сказал ей об этом и нахмурился, когда она не сдвинулась с места.

Вместо этого она посмотрела на него косым взглядом, а на другую сторону - с легким "хмф".

Левая бровь Гарри дернулась, когда он посмотрел на девушку, которая упорно отводила от него взгляд: "Гринграсс?"

Еще одно "хмф" прозвучало из уст девушки, которая все еще смотрела в другую сторону.

"Что теперь? Ты не хочешь работать над своим проектом или что-то в этом роде?" спросил мальчик и увидел, как она слегка повернулась, медленно кивнув.

"Хочу, иначе зачем бы я тебя позвала?" Она медленно пробормотала, прежде чем снова повернуть голову.

Гарри нахмурился: "Тогда почему ты так драматизируешь?" спросил он, приподняв бровь.

В то время как глаза Дафны сузились, она повернулась и тут же ударила мальчика по верхнему плечу, после чего поморщилась: "Где же та жировая прослойка, которая должна быть? Такое ощущение, что я ударила кирпичную стену или что-то в этом роде".

И все же она продолжила: "Зачем ты пришел с ней? Разве ты не знаешь, что она охотится за тобой?" Дафна скрестила руки под развивающейся грудью, надула щеки и нахмурилась.

"Это выражение лица всегда действовало против отца, он до сих пор на него ведется, хотя миллион раз видел его на мамином, моем и Тори лицах", - подумала Дафна и продолжила смотреть прямо перед собой.

"С кем?" Гарри и в самом деле растерялся. Что эта девушка хотела от него? Сначала она злилась, а теперь задает странные вопросы.

"С... с той девушкой, с кем же еще". Дафна пробормотала и кивнула в сторону места, где сидела Анжелика и читала книгу, делая при этом "добрые глазки" в сторону Гарри, что разрушило решимость Дафны не проклинать ее.

"Бофорт? Она живет рядом с моей комнатой и случайно шла в библиотеку, поэтому и сопровождала меня". Гарри пожал плечами.

"Она живет рядом с твоей комнатой?" спросила Дафна, совершенно потрясенная, потому что это было для нее новостью. Она не знала, что в VIP-коридоре на пятом этаже живет кто-то еще... Ну... технически, она тоже знаменитость... но подождите, это значит, что Эшли тоже может жить рядом с Гарри... Черт...

"Да, и она выходила из своей комнаты, когда я выходил из своей, и оттуда она сопровождала меня". Гарри нахмурился, поняв, что объясняется, но не понимая почему.

"Значит, это была случайная встреча?" спросила Дафна, хотя прекрасно понимала, что это может быть не так уж и случайно, ведь Анжелика Бофор могла знать, что Гарри встретится с ней сегодня в библиотеке.

"Да, а как же иначе?" спросил Гарри у девушки, которая быстро покачала головой, ее длинные светлые волосы слегка колыхались от быстрого движения.

"Ничего, ничего, все хорошо, Гарри. Как дела?" Она спросила с самыми большими щенячьими глазами, стараясь выглядеть как можно более невинной, но Гарри все равно подозревал ее.

"Почему ты расстроилась, Гринграсс?" спросил мальчик с сузившимися глазами, заставив девушку рядом с ним немного сжаться, когда она нервно рассмеялась и убрала несколько прядей волос за ухо.

"Э... э... ничего Гарри, я просто волновалась, что она может преследовать тебя, что она может ждать тебя и попытается заставить тебя сделать то, чего ты не хочешь". Дафна кивнула и посмотрела на книгу перед собой, изо всех сил стараясь не замечать пронизывающего взгляда Гарри.

"Гринграсс..."

"Я же сказала тебе, Гарри, это то, о чем я беспокоилась, больше ничего нет". "Ты не доверяешь мне, Гарри? Почему Гарри?"

"Гринграсс..."

"Что я сделал не так? Почему ты так жесток со мной, Гарри? Почему ты..."

"Гринграсс слушает...."

"-Ненавидишь меня так сильно, Гарри? Я даже не потревожил тебя сегодня. Нет, подожди, разве эта встреча считается беспокойством? Думаю, да. Но ведь это ты..." Она даже притворно фыркнула, глядя вниз.

"Гринграсс, ты меня слушаешь?!"

"Я думала, что ты хочешь помочь мне, Гарри, но, видимо, это было не то, что ты хотел, наверное, я не должна была тебя заставлять..." Дафна была потрясена, когда Гарри схватил ее за локти и развернул к себе.

"Попробуйте прислушаться к тому, что говорят другие, это хорошая привычка, постарайтесь привить ее себе. Я говорил, что последние пятнадцать минут вы читали предисловие, а это значит, что вы ничего не читали. Теперь я здесь и помогу тебе, так что заткнись и работай над более важными вещами, чем чтение предисловий".

И с этими словами он повернулся к своему ранцу, из которого достал книгу и пергамент, совершенно не обращая внимания на ошарашенную Дафну, которая и глазом не успела моргнуть.

 

http://tl.rulate.ru/book/101881/3525621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь