Готовый перевод The Definition of Normal / Определение нормы: Глава 20

Пока они возвращались на место, в окно постучала ещё одна сова - на ней был герб Гринготтса, а на лапке висел толстый пакет. Гарри впустил сову, и она пролетела перед Ремусом. Он снял пакет, и Гарри дал сове угощение. Сова быстро вылетела в окно.

"А, кажется, это информация о владениях Поттеров", - сказал Ремус и начал открывать пакет".

"Подожди, - сказал Сириус, - если ты откроешь это сейчас, мы никогда не услышим о том, как Гарри учился в Хогвартсе. Он просто найдет еще больше отговорок, чтобы оттянуть время. Думаю, ему есть что скрывать", - заметил черноволосый мальчик.

Гарри застонал: "Можно я сначала напишу хотя бы Гермионе?"

"Ну, просто Гермиона, тогда мы услышим все о твоих первых двух годах, и я имею в виду ВСЕ".

Гарри взял пергамент и перо и нацарапал записку Гермионе:

Привет, Гермиона!

Угадай, что? Рон и его семья выиграли еще один приз! Они получили поездку в Лондон с оплатой всех расходов. Они будут жить в "Просачивающемся котле" с 27-го числа до нашего отъезда в Хогвартс первого числа. Рон хотел узнать, не хочешь ли ты тоже поехать. Он сказал, что ты можешь жить в одной комнате с Джинни. Я уже там, так что если ты захочешь приехать раньше, это будет замечательно! Причина, по которой я здесь, - долгая история, и я лучше подожду и расскажу вам с Роном одновременно. Кроме того, я познакомилась с нашим новым профессором DADA. Он старый друг моих родителей! Он рассказывал мне истории о моих родителях. Если твои родители беспокоятся, что мы будем здесь одни, ты можешь сказать им, что у нас будет профессор, который не даст нам попасть в беду. Я сказал Хедвиг ждать ответа, так что дайте мне знать как можно скорее.

Гарри

Гарри начал свой рассказ о Хогвартсе, начав с краткого описания своего пребывания у Дурслей, чтобы дать Сириусу больше информации, чем он уже сказал после того, как ознакомился с результатами обследования здоровья Гарри. К тому времени, как он добрался до места, где Хагрид выломал дверь в хижину на скале, в дверь уже стучался Том с обедом. Сириус быстро переоделся в Падфута, прежде чем они открыли дверь. Как только все пообедали, Гарри продолжил свой рассказ. Первый серьезный разговор о его пребывании в Хогвартсе состоялся, когда Гарри рассказал о своей сортировке.

"Сколько времени понадобилось Шляпе, чтобы отсортировать тебя?" - спросил Сириус.

"Не знаю, но мне показалось, что целую вечность. Мне пришлось уговаривать ее, чтобы она не отправляла меня в Слизерин".

"Слизерин! С какой стати оно решило, что тебе там место?"

"Оно твердило мне, что я стану великим, и Слизерин поможет мне в этом".

"Так что же заставило тебя попросить, чтобы тебя отсортировали в другое место", - спросил Ремус?

"Я встретил Малфоя. Он сказал, что может помочь мне понять, с кем стоит общаться. К тому же вокруг него крутились Крэбб и Гойл. Он слишком сильно напоминал мне Дадли".

"Ну, единственная хорошая вещь, которая могла бы из этого получиться, - это то, что ты довел бы Снивеллуса до сердечного приступа, будучи помещенным в его дом!" - усмехнулся Сириус.

Когда Гарри пришел на первый урок полетов, ему пришлось пригрозить Сириусу, что Ремус наложит на него чары молчания и прилипания. Не помогло и то, что он рассказал им о своем первом матче по квиддичу и о том, как метла пыталась сбить его с ног. Оба хотели поговорить с профессором МакГонагалл о том, как он отправил четырех первокурсников в Запретный лес в полночь. Когда он наконец закончил рассказывать о своей встрече с Квирреллмортом, и Сириус, и Ремус были бледны.

Сириус заговорил первым: "У него из затылка торчал Волдеморт? Как Альбус мог допустить эту "тварь" в замок, а тем более позволить ему учить детей? Стражи точно должны были засечь это!"

"Исходя из того, что я узнал на данный момент, я подозреваю, что это было спланировано Альбусом", - ответил Ремус.

"То есть он хотел, чтобы Гарри отправился за камнем и снова столкнулся с этой тварью? Я убью этого человека, когда увижу его снова!"

"Падфут, успокойся. Гарри здесь и в безопасности, значит, камень не причинил ему никакого вреда. Мадам Помфри сказала тебе, почему ты был без сознания три дня, Гарри?"

"Думаю, это было связано с магическим истощением. Знаю только, что я пропустил финальный матч по квиддичу, и мы проиграли. Оливер был очень расстроен из-за этого".

"Ваше здоровье гораздо важнее, чем игра в квиддич, молодой человек", - отругал Сириус.

"Ты хочешь начать второй курс или хочешь пораньше поужинать, Падфут?" - спросил Ремус.

"А сколько времени займет путь от отъезда из Хогвартса до возвращения?"

"Хм-м-м, думаю, мы сможем сделать это до ужина", - ответил Гарри.

"Звучит не слишком многообещающе".

Итак, Гарри начал лето перед вторым курсом. Все прошло довольно быстро, пока он не перешел к вопросу о званом ужине.

"Почему у меня такое чувство, что что-то должно случиться, чтобы сорвать эту вечеринку?" - прокомментировал Сириус.

"Потому что это Гарри, и ничего не идет по плану", - ответил Ремус.

Естественно, когда Гарри дошел до того момента, когда появился Добби, все застонали.

"Что домовой эльф делает в маггловском доме?" - спросил Сириус.

"Это определенно странное поведение для домового эльфа", - добавил Ремус.

"Вам просто придется набраться терпения. Все будет объяснено", - загадочно сказал Гарри.

По мере того как Гарри продолжал свой рассказ, каждый человек все больше и больше возмущался действиями Дурслей. Однако когда он рассказал о плане побега Уизли, они оба пришли в восторг. Сириус первым воскликнул: "Они определенно достойны звания Мародеров! Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ними!"

"Они действительно тебе понравятся!"

Когда Гарри дошел до того момента, когда нужно было отправиться из Бэрроу на вокзал Кингс-Кросс, он сказал, что это хорошее место, чтобы остановиться на ужин.

"Только не говорите мне, что у вас были проблемы с посадкой в поезд!

"Сириус, если ты не успокоишься, я попрошу Ремуса заставить тебя замолчать. Иначе тебе придется слушать, как Падфут".

Подняв руки вверх, Сириус сказал: "Хорошо. Я сдаюсь!"

Сириус переоделся в форму Падфута и проводил их вниз на ужин. Том уже вполне освоился с троицей, особенно с Падфутом, и приносил им еду. Он быстро узнал, что любимым пудингом Гарри является паточный пирог, поэтому отложил для него большой кусок. Взяв ещё несколько бутылок пива, они вернулись в комнату Гарри, чтобы продолжить рассказ о втором годе обучения Гарри в Хогвартсе.

Оба взрослых волшебника были восхищены тем, что Артур наложил на машину чары, позволяющие ей вмещать весь багаж, а также способностью летать, даже если они не полетят на ней в Кингс-Кросс. Однако, как только Гарри упомянул, что не может пройти через барьер, они поняли, к чему всё идёт.

"Пожалуйста, скажите мне, что вы не взяли машину!" - воскликнул Сириус.

"Мы взяли машину. А теперь тише!"

Гарри продолжал рассказывать сказку, получая соответствующие ответы от слушателей. Его способность говорить на парселтанге вызвала обеспокоенные взгляды, но ни один из волшебников ничего не сказал. Наконец Гарри добрался до Рождества. Было уже поздно, и Гарри предложил остановиться на вечер.

"Хорошо, но мы заберем его сразу после завтрака!" - сказал Сириус.

"Нам с Ремусом нужно вернуться к мадам Малкин за мантиями".

"Мы можем сделать это за обедом. Может, сходим куда-нибудь в другое место".

"К Флореану Фортескью?" с надеждой спросил Гарри.

"Только если ты пообещаешь мне, что будешь есть более здоровую пищу, прежде чем есть мороженое!"

"Конечно!"

Ремус пожелал им спокойной ночи и отправился к себе домой. Он с нетерпением ждал переезда в квартиру в Лондоне. Возможно, он сможет позаботиться об этом до отъезда в Хогвартс 28-го числа. Перед переездом ему следовало бы осмотреть квартиру и убедиться, что она находится в хорошем состоянии. В ней не жили с тех пор, как Сириус попал в плен.

Гарри и Сириус совершили вечернее омовение, после чего улеглись на ночлег. На этот раз, прежде чем превратиться обратно в Падфута, Сириус потянулся к Гарри, чтобы обнять его: "Я рад, что наконец-то смог снова побыть с тобой, щенок. Как только я получу разрешение, мы станем настоящей семьей. Тебе больше никогда не придется возвращаться к этим маглам".

Гарри все еще не привык к тому, что его кто-то обнимает, не считая удушающих объятий миссис Уизли или чересчур ревностной Гермионы, но постепенно он расслабился, когда его обнял Сириус. Ему не терпелось привыкнуть к этому.

http://tl.rulate.ru/book/101872/3517793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь