Готовый перевод The Definition of Normal / Определение нормы: Глава 19

После очередной ночи спокойного сна Гарри и Сириус приготовились к началу дня. Они как раз заканчивали завтракать, когда вошел Ремус. Сириус предложил им сначала пройтись по магазинам, чтобы успеть убрать комнату и не мешать потом. Сириус напомнил Ремусу, чтобы тот обязательно добавил герб Поттеров на мантию Гарри. Гарри проверил, есть ли у него ключ от Гринготтса, и они отправились в путь.

У мадам Малкин было все так же беспорядочно, как и в первый раз, но, по крайней мере, на этот раз ему не пришлось иметь дело с Малфоем. Мадам Малкин сама вышла поприветствовать их.

"Я мадам Малкин, как я могу ..... О, Боже! Гарри Поттер. Чем я могу вам помочь, мистер Поттер?"

Ремус ответил за него: "Гарри нужна дневная мантия. Похоже, он уже перерос те, что у него есть".

"А вам нужны новые мантии Хогвартса?" - поинтересовалась она.

"Думаю, те, что у меня есть, вполне подойдут", - сказал Гарри, злобно глядя на Ремуса.

"Те, что были у тебя во вторник, были на несколько дюймов короче, Гарри. Да, ему тоже нужна новая форма для Хогвартса". Он услышал, как Падфут тявкнул. "О, и не могли бы вы позаботиться о том, чтобы герб Поттеров был на его дневной мантии?"

"А как же парадные мантии?"

"Гарри, я не решаюсь спросить, есть ли у тебя комплект парадных мантий?"

"Нет. Для чего они мне нужны?"

"Да, ему тоже нужен комплект парадных халатов. Никогда не знаешь, когда наступит момент, когда твоей повседневной мантии будет недостаточно для этого случая".

Падфут одобрительно хмыкнул. Он также подтолкнул Гарри.

"О, и Ремусу тоже нужны новые мантии", - сказал Гарри, подмигнув Падфуту.

"Нет, я..." Ремус остановился, почувствовав мягкий укус на своей заднице: "О. Да, мне бы тоже не помешало несколько дополнительных мантий для Хогвартса".

Гарри и Ремус стояли, подражая манекену с платьем, пока рулетка снимала с них мерки. Они перепробовали несколько разных цветов, прежде чем остановились на сером, бордовом и темно-синем для дневной мантии Гарри и глубоком изумрудно-зеленом для парадной мантии. Парадные халаты очень подчеркивали глаза Гарри. Они также купили ему летнюю и зимнюю мантии. Не зная, когда они попадут в маггловский Лондон, они купили для Гарри комплект штанов для сна и упаковку футболок. Ремусу достались мантии мягкого коричневого, загорелого, золотистого и более темного серого цветов, чем у Гарри. Их мантии будут доступны завтра. Когда они возвращались в Лиловый котел, Падфут осторожно взял Ремуса за рукав и направил их к магазину "Storage Solutions".

"Но у меня есть отличный сундук!"

"Полагаю, он хочет, чтобы ты купил сундук с несколькими отделениями, а также наложил на него несколько чар. Это так, Падфут? Они очень пригодятся, чтобы обеспечить сохранность ваших вещей, особенно плаща-невидимки".

Падфут кивнул головой и быстро залаял. Они вошли в магазин и стали рассматривать разные модели. Пока они рассматривали, владелец магазина вышел поприветствовать их: "Чем могу вам помочь сегодня? Молодому человеку нужен сундук для поездки в Хогвартс?" Конечно, как только мужчина взглянул на своих покупателей, он начал заикаться: "Мистер Поттер! Для меня большая честь, что вы выбрали мой магазин! У вас есть какой-то определенный стиль, который вы ищете?"

Ремус ответил за него: "Думаю, нам нужна модель с тремя отделениями". Он украдкой взглянул на Падфута, который кивнул головой. "Одно отделение для одежды, отделение для библиотеки и одно, где можно хранить оборудование для зелий, телескоп и прочие мелочи". Падфут снова кивнул.

"Позвольте мне показать вам эту модель. В отделении для одежды есть место, куда можно повесить мантии, а также полки для обуви, рубашек и брюк. В комплект входят десять ангаров, которые зачарованы так, что реагируют на ваш голос. Просто скажите ему "Зеленая мантия" или "Зимний плащ", и он выведет нужный предмет на передний план. Когда вы в первый раз положите вещь в ангар, вам нужно будет сказать ей, как ее назвать, и на шее появится ярлычок".

"Ого! Ты можешь это делать?" - спросил Гарри.

"Да, это очень простой амулет. Теперь о библиотечном отделении, которое должно помочь вам содержать книги в порядке. Когда вы кладете в него книгу, сундук создает каталог названий. Когда вам нужна конкретная книга, вы просто говорите ей "Чары, 2 класс" или "Зелья, 3 класс". Он также каталогизирует маггловские книги".

"Интересно, видела ли их Гермиона? Ей бы очень пригодилось что-то подобное со всеми ее книгами!"

Ремус сказал: "Мы всегда можем купить одну для нее и Рона".

"Итак, мистер Поттер, какие чары вы хотите, чтобы я добавил? В стандартную комплектацию входят перьевые чары, амортизирующие чары и защитные чары. Я подключу вас к нему перед отъездом и покажу, как добавить в него еще кого-нибудь, если захотите. Хочу предупредить, что чем меньше людей будет иметь доступ, тем безопаснее будут ваши вещи. Вы также хотите, чтобы на ней был герб Поттеров?"

"Да, пожалуйста".

Ремус задумался на мгновение и сказал: "Думаю, огненные и водяные чары, а также уменьшающие чары должны подойти". Он бросил взгляд на Падфута, который согласился.

После того как сундук был зачарован и Гарри показали, как работать с каждым из них, Гарри коснулся палочкой герба Поттеров, и сундук уменьшился до такого размера, что его можно было положить в карман. Перед тем как вернуться в Лиловый котел, он спросил у Падфута, не нужно ли ему еще куда-нибудь сходить. Покачав головой, они отправились обратно в паб.

Пока Гарри и Падфут отправились наверх, в комнату Гарри, Ремус пошел поговорить с Томом, чтобы тот прислал обед чуть позже. Он присоединился к ним с подносом баттербиров. После первого глотка Сириус выглядел как ребенок в магазине сладостей: "Как же мне этого не хватало!".

После того как все уселись поудобнее, Ремус посмотрел на Гарри: "Теперь мы хотим узнать все о твоем пребывании в Хогвартсе. Судя по тому, что я слышал, это было не такое уж тихое и идиллическое время, как нам хотелось бы. И прежде чем ты начнешь с удобного для тебя места, начни с того, как ты получил письмо из Хогвартса. Сириус должен знать, что ты вчера рассказала Амелии".

Примерно в это время они услышали стук в окно. В окно влетела мохнатая сова. Гарри, поняв, что это Эррол, помог сове перебраться на насест Хедвиг и дал ей пару совиных лакомств.

Сириус спросил: "Я так понимаю, ты знаешь эту сову?"

"Да. Это Эррол, сова семьи Уизли. Он уже немного не в себе, но он полон решимости доставлять свои посылки. Когда он принес подарок Рону на день рождения, я думал, что он влетит в дом и разбудит Дурслей".

Взяв письмо на место, он открыл его и прочитал вслух:

Привет, Гарри!

Угадай, что? Папа выиграл еще один приз! Только на Диагон-аллею, но это на последние несколько дней перед тем, как мы вернемся в школу. Как думаешь, магглы разрешат тебе приехать и встретить нас там? Мы собираемся приехать утром 27-го (но, возможно, это будет уже после обеда, когда мы соберем вещи). Они даже договорились, что отвезут нас на Кингс-Кросс первого числа. О, пока мы там, мне нужно сводить Скабберса в "Волшебный зверинец". Поездка в Египет была для него тяжелой. Он действительно начинает плохо выглядеть. Но он уже стар, так что я думаю, что и ты в таком возрасте выглядишь довольно потрепанным. Вы слышали что-нибудь от Гермионы? Можешь сообщить ей о том, чтобы она пришла в "Лиловый котел"? Я уверена, что она могла бы поселиться в комнате Джинни. Мы могли бы взять все наши книги вместе, как мы всегда делаем. Кстати о книгах, ты уже сделала домашнее задание? Нет, но не говори об этом Гермионе. Это все, о чем мы будем слышать все время, пока мы там. Ну, дай мне знать, если сможешь прийти!

Рон

Все рассмеялись над письмом Рона. Сириус первым вернул себе самообладание: "Итак, как ты думаешь, ты сможешь пойти с ним в Магический зверинец?"

"Думаю, да. Интересно, захочет ли мой пес пойти со мной? В последний раз, когда я туда ходил, ему там не понравилось".

"Если только ты не будешь угрожать посадить меня на поводок. Этот ошейник уже достаточно плох!" В человеческом обличье ошейник выглядел как серебристо-черный чокер.

"Да, только представьте себе выражение лица Дамблдора, когда он поймет, что я в Хогвартсе, а его следящие чары показывают, что я в Лондоне".

"О, как бы мне оказаться на стене, когда он это сделает. Ремус, ты должен рассказать мне о его реакции. И тебе лучше регулярно проверять его на наличие чар".

"Конечно, Падфут, но я сомневаюсь, что он даст мне знать, что потерял след Гарри. Подозреваю, он не хочет, чтобы кто-то знал, что он следит за ним".

http://tl.rulate.ru/book/101872/3517792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь