Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 27

"Хината?" Наруто широко раскрыл глаза. Под сияющими руками Сакуры девушка Хьюга сделала неглубокий вдох. Ее глаза были зажмурены, а на лице застыла маска боли. Против своей воли он перевел взгляд на отверстие в левой части ее торса. Грудь Хинаты то расширялась, то снова сжималась.

"Она дышит", - смутился Наруто, - "Но ты же сказал..."

"Она еще не умерла. Но я ничего не могу поделать", - на лице Сакуры выступили слезы, - "Если я остановлю дзютсу поддержания жизни, чтобы попытаться восстановить повреждения, она умрет раньше, чем я успею начать. Даже если бы я была достаточно быстрой, она потеряла слишком много крови, а я уже дала ей все таблетки плазмы, которые у меня были".

Она посмотрела на Наруто с глубокой грустью: "Я думала, ты захочешь попрощаться. Но тебе нужно поторопиться, у меня заканчивается чакра".

"Подожди, - мгновенно переменилось настроение Наруто, - значит, тебе нужны кровь, чакра и дзютсу поддержания жизни?"

Он опустился на колени рядом с Хинатой, напротив Сакуры. Неджи с подозрением перевел взгляд с кузена на соперника.

"Я могу предоставить все это". Наруто решительно посмотрел в глаза Сакуре.

"Но у тебя не такая группа крови, как у Хинаты", - возразил ниндзя-медик.

"Верно", - согласился он, - "Начнем с этого".

Наруто сделал несколько знаков рукой, а затем положил два первых пальца правой руки чуть ниже локтя левой, произнеся: "Дзюцу типа О".

"Хорошо", - он выглядел физически неловко, - "Кровь, проверьте. Начинайте переливание".

Удивление Сакуры угасло, когда она безнадежно опустила взгляд на свои руки.

"Так." Он скорчил гримасу и медленно наложил еще одну группу печатей.

"Дзюцу поддержания жизни", - сказал он, положив свою сияющую правую руку рядом с раной Хинаты. Лицо умирающей куноичи слегка прояснилось.

"Теперь возьми мою кровь". приказал светловолосый ниндзя. Кивнув, его подруга по команде выпустила дзюцу поддержки. Сакура нашла вену и вставила иглу. Она нашла подходящий сосуд на руке Хинаты и соединила двух шиноби.

"Наруто, - обеспокоенно посмотрела на него Сакура, - как долго ты сможешь поддерживать эти дзютсу? "

"Столько, сколько потребуется", - вздохнул генин, - "Теперь тебе нужна чакра".

Наруто двигался медленно, чтобы не вывихнуть канюлю в руке. Он осторожно взял Сакуру за плечо и начал вливать в нее свою чакру. Сакура вскинула голову, и ее глаза расширились.

"Наруто, - прошептала она, - у тебя всегда столько силы?"

"Нет", - прорычал он, - "Я только что закончил бой и поддерживаю два дзюцу".

Затем вспышка гнева сменилась сокрушенной грустью: "Пожалуйста, поторопитесь".

"Хорошо", - доктор вернулась к своему пациенту. Она достала чакровый скальпель и аккуратно срезала обугленный внешний слой ткани. Когда она закончила, из вскрытых вен начала сочиться кровь.

"Дзюцу клеточного следа". Сакура стимулировала кровеносную систему Хинаты, и вены, артерии и капилляры вновь выросли и соединились. Осмотрев повреждения легких, печени и желудка, целительница решила, что сначала ей нужна поддержка. Поэтому она прикоснулась к зазубренным краям ребер союзника, восстанавливая кости. Вернув скелет на место, дзюцу приступило к восстановлению поврежденных органов. Внезапно глаза Хинаты открылись, и она попыталась сесть. Но Ли оказался проворнее и мягко удержал раненую девушку. Бледные глаза подростка широко разбегались, но ничего не видели.

"Хината, - твердо сказала Сакура, - ты должна расслабиться".

Ее зрачки сфокусировались, и, осознав происходящее, наследница Бьякугана заставила себя зажмуриться и снова закрыла глаза.

Когда основные повреждения были устранены, Сакура глубоко вздохнула и вытерла пот со лба. Но она понимала, что в этот момент Хината все еще может умереть от того же шока, что разбудил ее. А огромная сила Наруто не могла длиться вечно. Снова запустив дзюцу регенерации, она восстановила тонус мышц Хинаты. Наконец бледная кожа зажила на том месте, которое должно было стать смертельной травмой.

Вздохнув, Сакура откинулась назад, чтобы снять вес с коленей. Она вынула трубку для переливания крови. Хината открыла глаза.

"Сакура, Наруто, спасибо... - начала она, но, взглянув на свой восстановленный живот, покраснела и замолчала. Все остальные глаза проследили за ее взглядом.

Внешний край правой руки Наруто, всё ещё сияющей, был крепко прижат к частично обнажённой нижней части левой груди Хинаты.

"Наруто, - закричала Сакура, ее глаза горели, - ты извращенец!!!"

Наруто отдернул руку, и все трое мужчин отвернулись.

"Я не думал об этом", - возразил Наруто, пряча глупую ухмылку, глядя на свою руку, - "Я беспокоился о том, чтобы Хината осталась жива".

Наруто, слегка пошатываясь, снял куртку и передал ее девушке через плечо.

"Спасибо, - Хината все еще была красной и прикрывала себя, - все в порядке, Сакура. Я знаю, что Наруто не думал ничего плохого. Где ты, Наруто? НАРУТО?"

Ниндзя не смог защитить себя и упал на каменный пол.

"НАРУТО!" в один голос закричали Сакура и Хината.

"Что ж, давно пора", - сказал знакомый голос. Наруто медленно открыл глаза и поднял голову.

"Бабушка Цунаде, - прохрипел он, - где я?"

"В больнице, - ответила она, - думаю, ты уже узнал ее. Тебя не было дома пять дней".

Затем ее лицо стало сердитым: "Вы знаете, как вам невероятно повезло? Если бы кто-то другой отдал столько крови и чакры, он был бы мертв. Если бы Ирука и Анко не нашли тебя, ты бы умер".

"Ирука-сенсей и Анко-сенсей? Почему..."

"Я же говорил, что отправлю джонина наблюдать за турниром. К счастью для тебя, Ирука всегда носит с собой горсть плазменных таблеток. Этого хватило, чтобы сохранить тебе жизнь, пока они не вернут тебя обратно".

"А Хината?" - его голос был чуть больше, чем шепот, - "Как она?"

Хокаге отвернулась, чтобы не видеть, как изменилось выражение ее лица. Ее глаза смягчились, и она слегка улыбнулась. Но она заставила свой голос оставаться суровым.

"Она в порядке. Я сама ее осматривала. Если бы не ее волосы и куртка, я бы ни за что не поверила, что у нее в груди прожжена шестидюймовая дыра, несмотря на все показания. Она совершенно здорова, даже шрама нет. То, что вы с Сакурой сделали, было просто чудом". И если ты еще раз попытаешься это сделать, я прикажу тебе умереть! Ты понял меня?"

"Да, мэм".

"Хорошо", - она отступила назад, торжествующе улыбаясь, - "А теперь тебя ждут несколько человек".

Она вышла из комнаты и сказала: "Он проснулся. Теперь вы можете его видеть. Но ему еще нужен отдых, так что по очереди".

Когда лидер ниндзя Листа вышел за порог, Наруто уже знал, кто будет его первым посетителем.

 

http://tl.rulate.ru/book/101856/3534873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь