Готовый перевод Naruto: The Next King of Shinobi / Наруто: Следующий Король шиноби: Глава 4

"Успокойся, техники не будут такими мощными, но они будут полезными, но ты должен их заслужить, Наруто. Я не дам тебе ничего другого, пока ты не заработаешь. Понятно?" спросил Хирузен.

"Да, сенсей, я буду стараться поступать правильно". Хирузен рассмеялся и взъерошил волосы. Теперь он понимал, почему Джирайя любил обучать работяг. Гениев было слишком легко учить. Это была ошибка, которую он совершил, когда взял себе команду. Он проигнорировал Джирайю, отдав предпочтение Орочимару из-за его природного таланта. Цунаде же взялась за дело, в котором у него не было опыта, поэтому он оставил ее на произвол судьбы. Он вздохнул и встал.

"Перерыв окончен, продолжим сегодняшнюю тренировку."

--

Прошло два месяца с тех пор, как Наруто переехал в семью Сарутоби. Он успел познакомиться с дочерью старика, Тошико, и был рад, что она не смотрит на него так, как многие другие. Сначала он подумал, что это из-за присутствия старика, но она отвела его в сторону, и они разговорились. Он был очень рад, что она видит в нем героя, каким его хотели видеть Йондайме. Он также был близок с годовалым Конохамару. Конохамару нашел интересной метку на усах Наруто. Он знал, что у старика есть сын, но сейчас его нет в деревне. Он спрашивал об этом у Тошико, но она сказала, чтобы он не спрашивал.

Что касается старика, то тренировки с ним были очень тяжелыми и утомительными. Он был строгим принудителем, который делал все, что говорил. Он помнил, как однажды, когда он вышел за рамки дозволенного, он заставил его в одиночку чистить собачью конуру Инузуки. И все же это того стоило, поскольку он чувствовал, что начинает понимать. Формы становились все легче, мышцы начинали запоминать, как выполняется каждый удар, удар и блок. Упражнения с листом начали получаться, но все еще были очень трудными для него. Тем не менее оно заставляло его больше сосредоточиться.

Сейчас он находился в башне Хокаге. Старик занимался бумажной работой, а он сидел неподвижно. Хирузен сказал ему, что это упражнение на наблюдательность. Он объяснил, что великий ниндзя наблюдает за ситуацией, а не бросается в то, о чем ничего не знает. Он добавил, что многие миссии заканчивались неудачей из-за недостатка информации или отсутствия наблюдения. Наруто это занятие показалось скучным, но он сделал то, что ему сказали. Внезапно дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Судя по глазам, он был из знатного рода и определенно Хъюга. Он вел себя как высокопоставленная фигура в мире. Наруто же считал его просто снобом.

Он наблюдал за разговором старика. Он продолжал наблюдать за всем вокруг с явной скукой. Обернувшись к дворянину, он заметил, что его руки не выглядят такими изящными, как у многих дворян. Они выглядели жесткими, а на кисти имелся небольшой мозоль. Понаблюдав дальше, он увидел, что мужчина всегда настороже, слишком настороже для благородного. Когда разговор был окончен, мужчина поклонился и вышел из кабинета. Выйдя, Наруто обратился к Хирузену.

"Эй, сенсей, тот парень был ниндзя?" - спросил он.

"С чего ты взял, Наруто?"

"Сначала я подумал, что он такой же, как и все остальные хёуги, которых я видел раньше, но на его руках были видны следы тяжелых тренировок. Кроме того, он выглядел настороженным и внимательным даже с четырьмя парнями в масках, которых ты спрятал". Он объяснил

"Четверо, с чего вы взяли, что у меня в кабинете четыре человека в масках?" спросил Хирузен.

"Один за окном, второй спрятан в углу возле окна, а двое охраняют дверь под действием гендзюцу". Хирузен улыбнулся своему ученику и был очень впечатлен им.

"Очень хорошо, Наруто, это было очень хорошее наблюдение. Отвечая на твой вопрос, скажу, что это был Хиаши Хёуга, глава клана Хёуга. Он один из сильнейших ниндзя деревни. Вообще, большинство дворян Хёуга - ниндзя". Это очень удивило Наруто. "Сегодня мы проведем спарринг и проверим это небольшое упражнение на практике".

"Да, сенсей."

--

Наруто и Хирузен встали лицом друг к другу. Наруто смотрел на человека, который тренировал его последние два месяца. Он наблюдал, как тот опускается в боевую стойку. Наруто занял такую же позицию и внимательно посмотрел на своего противника.

Так, он намного старше меня, поэтому не может быть быстрее меня. Эта его стойка создана для того, чтобы он мог использовать свою силу. Если я буду двигаться достаточно быстро, то смогу выиграть этот бой". подумал он.

"Ты готов, Наруто?" - спросил он.

"Да", - ответил он и приготовился к атаке.

"Атакуй!" приказал Хирузен, и Наруто сорвался с места. Он был уже на расстоянии удара, когда Хирузен метнул в него кулак. Наруто увидел удар за милю и уклонился влево. Он быстро нанес свой удар, который должен был его поразить. К удивлению Наруто, Хирузен поймал удар и ударил блондина кулаком в спину. От удара Наруто подбросило в воздух, но он успел вернуться в исходное положение.

Хирузен оказался сверху и ударил его коленом, выбив воздух из легких. Локтем он повалил Наруто на землю. Наруто пытался встать, пока Хирузен отступал. Он подождал, пока Наруто отдышится, и сел.

"Что с тобой случилось?" спросил Хирузен у Наруто.

"Я... недооценил... вас... сенсей". Он сказал

"И почему ты меня недооценил?"

"Я исходил из того, что ты старше и твоя стойка используется для силы, а не для скорости. Я думал, что если буду достаточно быстр, то смогу тебя ударить".

"Я так и думал. Я не просто так стал Хокаге, Наруто. Я, может, и стар, но не разучился ходить. Кроме того, я сражался в трех войнах, так что мой опыт безграничен. Ты должен усвоить, что первые наблюдения не всегда верны. В бою твои первые наблюдения могут измениться в мгновение ока, и если ты не готов к этому, то погибнешь. Ты понимаешь, Наруто?"

"Думаю, да". ответил Наруто.

"Хорошо, теперь продолжим. Помните, не рассчитывайте на свои первые наблюдения. У тебя есть время до обеда, чтобы нанести удар". сказал Хирузен. Наруто кивнул и встал в стойку. Хирузен последовал его примеру и скомандовал атаковать. Наруто атаковал его. Наруто так и не смог ударить старика, но зато получил ценный урок, который в будущем спасет ему жизнь.

--

http://tl.rulate.ru/book/101851/3535226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь