Готовый перевод Долгожданный наследник / Долгожданный наследник: Часть 2 - Да здравствует король!

«Обычно "Я — король" заявляют те, кто королём не являются».— Лорд Тайвин Ланнистер.

 

 

 

      ДЖЕЙМЕ ЛАННИСТЕР

 

      Сзади было слышно ржание множества лошадей и стук их копыт. Они достигли Божьи Ворота, через которые они собирались попасть в столицу. Ворота очень огромные, над опускной решеткой заметны изображения Семерых с глазами, которые, как кажется, следят за входящими. Золотые плащи, узнав их знамя открыли ворота.

 

      «Под моим командованием армия плелась к столице как черепаха на суше. Ох зря я решил отправить разъезды для пополнения припасов. Как говориться погонишься за двумя зайцами ни одного не поймаешь». Толпы жителей расступались вокруг, люди возвращались к повседневным занятиям. «Понятно Эддард Старк мертв».

 

      Встреча с мальчишкой королём и сестрой ему не сильно понравилась. Эти два уникума создавали одни проблемы. Долго не задерживаясь он отправил королевскую семью обратно в Красный замок. Он забрал у сира Илина Пейна местного придворного палача и начальника темниц прославленный двуручный фамильный меч Старков, по имени Лёд.

 

      Палача пришлось задобрить заказом дорогущего меча из мастерской Тобхо Мотта. Он не хотел наживать врагов больше чем нужно тем более раньше рыцарь служил капитаном гвардии Тайвина Ланнистера. Однажды Пейн неосторожно сказал, что страной по-настоящему правит не король, а десница. За это Эйрис Таргариен приказал вырвать раскаленными щипцами язык Пейна. Иметь в друзьях молчаливого человека неспособного выдать твои секреты будет полезней чем не иметь.

 

      Он точно помнил что Барристан, Арья и Йорен находились в толпе наблюдая за казнью. Сейчас это знание не поможет и вряд ли эти персонажи будут задерживаться в столице учитывая что он привёл армию львов. Что означает Безликий остался под Красным Замком где находятся четыре яруса темниц, выстроенных по инструкциям Мейгора Жестокого. Йорен должен был забрать из третьего яруса трех убийц. Степень их важности мог определить лишь он. Двое из них пустышки. Третий является Безликим по имени Якен Хгар. Он приказал вывести его наверх, где было безопасней давать бой в случае агрессии.

 

      — Капитан? — обратился он к одному из арбалетчиков.

      — Да, милорд.

      — Дай арбалет. И не подслушивайте наш разговор. Следите и если что-то пойдёт не так стреляйте.

 

      — Мы не дадим смертнику и шанса, милорд. — усмехнувшись словам капитана он всмотрелся в Безликого посмотревшего на него без эмоций. Самое примечательное в нём это двухцветная причёска: волосы с одной стороны рыжие, с другой белые, седые. Волосы длинные, прямые, до плеч.

 

      — Ты Безликий. Мне нужна твоя помощь.

      — Кого мертвец хочет убить? — он удивился, но сказал имя.

      — Робб Старк.

      — Мертвец украл смерть у Многоликого. Человек, согласен.

 

      Договорившись, он подал сигнал страже которая не подпускала шпионов. Он навел арбалет на случай обмана.

 

      — Человек не намерен обманывать. Слова, сказанные для Бога нерушимы.

 

      Успокоившись, он освободил безликого от цепей. Реннифер Лонгуотерс главный надзиратель тюрьмы Красного замка вычеркнул имя приговоренного из списка и выписал помилование. Отправив этого местного из гильдии убийц под стражей на выход из столицы, он вздохнул с облегчением. «Одна проблема решена, следующая Лансель».

 

      Встретившись с Тиреком и Ланселем. Он посвятил обоих в рыцари перед западными лордами. Ланселя он позвал на личный разговор. Стража по приказу отстала, давая пространство для тайн.

 

      — Ты спал с Серсеей?

      — Что!? Нет... — не успел он договорить как получил латной перчаткой в живот.

      Лансель упал на четвереньки. — За что! — недоумевал идиот, держась за живот.

      Он схватил слабоумного льва за волосы приподнимая. — Я спросил ты спал с моей сестрой!?

      — Да! Но это она соблазнила меня, — послышался ещё один удар в живот.

      — Неважно кто!

      — Да! Прости пожалуйста...

      — Если не хочешь сдохнуть...

      — Всё что угодно! Прошу только не убивай!

      — Ну смотри кузен. Я выберу тебе жену!

      — Что!?

 

      Он улыбнулся смотря на кузена.

 

      — Да не беспокойся, ты так в перспективе она даст тебе звание лорда.

 

      Лансель шокировано молчал пытаясь понять где здесь наказание. Кузен решился спросить. — Кто?

 

      Ещё больше улыбнувшись он ответил. — Лоллис Стокворт! — он не удержался и заржал от постного лица Ланселя. — Да ладно тебе! Это отличный выбор! Подумай кем ей приходиться Джайлс Росби?

 

      — Леди Танда Стокворт родственница лорда Росби? — ответил неуверенно задумавшийся будущий лорд.

 

      — Правильно! — он похлопал новоиспечённого рыцаря по плечу и продолжил. — Конечно есть и другие родственники но Лоллис будет в приоритете. Младшую дочь леди Стокворт назначат наследницей лорда Джайлса.

 

      — Что означает замок Росби будет моим. — мечтательно проговорил кузен.

 

      Он улыбнулся думая, как отреагирует дядя Киван. Поговорив ещё немного он отпустил родственника. Он решился использовать яд украденный из запасов Пицеля. На утро король и королева были найдены мертвыми в собственных покоях. На собрании совета он обвинил лорда Вариса в сговоре с Таргариенами. Сам евнух пытался что-то сказать но был казнён. Пицель был мрачным наверное боялся что кто-то узнает о пропаже яда. Догадался он или нет это было неважно. По всей столице начался звон колоколов извещая о смерти молодого короля и королевы-матери. Молчаливым сестрам отправили тела для похорон в Великой септе Бейлора. После он приказал совету готовиться к коронации.

 

      Убийство Серсей и Джоффри ничего не разбудило в его сердце. Было лишь странное безразличие. Он знал что бастард для оригинала ничего не значил в отличии от сестры которая его соблазнила. Но как он предполагал его нынешней решимости хватило для устранения. Джейме по своей сути являлся убийцей. Правильная мотивация развеяла все сомнения.

 

      Престон Гринфилд, Борос Блаунт и Арис Окхарт оставались стражами принца и принцессы. С ними была сотня красных плащей под командование капитана Виларра. Пёс, Мендон Мур и Меррин Трант проверяли королевские покои. Верховный септон ожидал коронации Томмена в Великой септе Бейлора. Он прибыл к королевским комнатам, где прибывали дети Джейме.

 

      — Лорд-командующий! — поздоровались три королевских гвардейца сторожащих комнату куда отвели детей чтобы они были вместе, учитывая смерть их матери он посчитал уместным чтобы Мирцелла присмотрела за более слабым Томменом. Он посмотрел на потеющего Бороса поставленного на пост дегустатора принца и принцессы. Конечно, он был не единственным дегустатором, но лишним не будет. Повторения смерти Джоффри он не желал.

 

      — Есть хорошие вести для вас. — после сказанных слов все трое напряглись. — Королевская гвардия потерпит изменения. — о это их заинтересовало они терпеливо стали ждать слов лорда-командующего. — Защищать короля будут не семеро, а четырнадцать гвардейцев.

 

      — Но это...

 

      Не успел возразить сир Арис как был перебит. — ...необходимо. — он завершил за любителя дорнийських принцесс. — Пятеро западных и девять из всех остальных земель. — кажется они поняли, и он продолжил. — Давать обет целомудрия больше не потребуется.

 

      Рожи Престона и Блаунта закаменели после услышанного. — Все и так знают про ваши походы к любовницам и шлюхам. — это кажется разозлило сира Ариса так как он единственный кто не ходил! Посмеявшись с их реакции, он решил успокоить своих подчинённых. — Не волнуйтесь Верховный септон снимет с вас обет целомудрия. Перед ликами Семерых вы возродитесь как образцы добродетелей.

 

      — Это прекрасно, лорд-командующий, — просветлели от этой новости два нарушителя целомудрия.

 

      — В нашем ордене было множество людей, нарушавших этот обет. Поэтому смысла в нём просто нет, — они кивали головами соглашаясь даже сир золото-лист.

 

      Закончив разговор, гвардейцы пропустили его в комнату детишек. — Малыши как вы?

 

      — Дядя Джейме! — они кинулись обниматься, так быстро, что он едва успел наклониться к ним и заключить в нерешительные объятия. После смерти матери и Роберта дети могли кинуться на шею даже холодного Тайвина. — Я рад что с вами всё хорошо. — он как можно мягче улыбнулся, стараясь успокоить детей.

 

      — Дядя, Джейме. — заплакал Томмен. — Матушка она, навсегда?

      — Я пыталась успокоить брата, дядя, Джейме. — грустно, мрачно и со слезами сообщила Мирцелла, понимая, что смерть – это навсегда. — Но... — она беспокоилась, что другие члены семьи тоже могут умереть.

      — Я... — он оказался в панике смотря на детей. — Да, Серсея не вернётся. — маленькие совсем разревелись. Он не ожидал что они будут так потрясены, что даже нормально говорить не смогут. Он обнял малышей нашёптывая мягким тоном разные утешения. И кажется найдя ещё одного родного, у которого можно поплакать и получить поддержку, дети стали спокойнее.

 

      Он не знал с чего начать. — Я уверен что вы уже понимаете что-такое яд. — он впервые почувствовал тягучую вину в сердце, — Мастер над шептунами, забрал жизнь вашей матери. — важно быть честным и открытым.

      — Но почему именно мама!? — взревел Томмен проявляя гнев и грусть.

      — Дядя, кому нужна была смерть нашей матери? — спросила девятилетняя нежная и заботливая, робкая, но тем неимение способная на храбрость и большой ум, дочь.

      — Драконам, — он не мог смотреть на них опустив взгляд в пол. Его лицо выделяло капли пота.

      — Зачем! — гневался сын. Он всё продолжал смотреть вниз пока не обратил внимание на рыжего кота сына который шипел на него. Видя это он смекнул передать кота в качестве игрушки для сына как успокоительное средство. Что сработало Томмен начал гладить своего питомца.

 

      Котяра умудрился расцарапать его руки как будто зная кто на самом деле убийца. Он проявил сочувствие и честность. Он дал необходимое время для усваивания этой информации. Томмен делал вид, будто не слушает – он предполагал такую реакцию. Он набрался терпения и уловил их внимание. — Ваш отец и дед убили близких людей Таргариенов. Это заставило их ответить нам тем же. — он посмотрел на мрачные лица детей пытаясь совладать с неприязнью к самому себе. — Вы не виноваты в этом.

 

      Он проверял, не появилось ли у детей мыслей, что какие-то их слова или поступки могли стать причиной смерти любимого человека. Он поинтересовался не чувствуют ли они себя в чем-то ответственными за случившееся. К счастью, они быстро осознали сложившуюся ситуацию. Дети видели его состояние.

 

      Серые круги под глазами, капли пота и боль на лице. Он постарался показать себя так, чтобы не встревожить детей своей реакцией на случившееся, но в то же время проявляя честность перед ними. И это подействовало на детишек. Он рассказал детям о своих воспоминаниях с Серсеей что помогло убедить их, что нет ничего предосудительного в проявлении своих чувств и выражении их перед близкими людьми.

 

      Он отправился вместе с ними в Великую септу Бейлора для проведения церемонии прощания. Её он провёл с детьми таким образом, чтобы продемонстрировать, насколько значимым был умерший человек для всех. Септон по его приказу принёс книгу с песнями. Он выбрал детскую религиозную и колыбельную песню. «Семеро», они вместе начали её напивать.

 

Отец на небе, грозный бог,

Подводит бытию итог.

Он справедлив, хотя и строг,

И любит малых деток.

А матерь людям жизнь дает,

Над бедами их слезы льет,

Всем женщинам она оплот

И любит малых деток.

Ведет нас Воин за собой,

Когда со злом идет на бой.

Своей могучею рукой

Хранит он малых деток.

Премудрой Старицы маяк

Нам озаряет жизни мрак,

Ее златой лампады зрак

Сияет малым деткам.

Кузнец всегда работе рад,

Чтоб в мире был покой и лад,

Кует его искусный млат

Для вас, для малых деток.

Вот Дева в небесах парит,

Любовь нам и мечту дарит,

Ее чертог всегда открыт

Для вас, для малых деток.

Мы славу Семерым поем,

Да сохранят они наш дом.

 

      Оставшиеся две строчки он оставил. — Серсея будет с вами всегда. Вы должны быть сильными для семьи и самих себя. — он опустился на колено перед детьми. — Дайте слово что будете сильными.

 

      — Мы клянёмся что будем сильными. — ответили они хором. Он кивнул улыбнувшись видя как сын и дочь приняли смерть любимого человека, оценили по достоинству её жизнь и попрощались с ней.

 

      Дальнейшая беседа прошла достаточно просто. Томмен согласился принять ответственность ради своей семьи обещая что защитит всех когда станет королём. Мирцелла так же дала слово что сделает всё что в её силах. Он заверил её что она останется в столице. И что замуж ей пока рановато. Будущий король заверил что сделает его десницей и героем столицы за спасение жителей от дикого огня. Он не удержался и проболтался про настоящею причину убийства Эйриса.

 

      Брата с сестрой, начали готовить к коронации а он отправился решать две проблемы. Первой стал сир Бейлон Сванн.

 

      — Сир Бейлон? Что ты думаешь о королевской гвардии?

      — Сир Джейме. — обратился молодой, широкоплечий рыцарь из Штормовых земель. — Быть членом королевской гвардии это большая честь.

      — А как тебе изменения гвардии?

      — Изменения к лучшему.

      — Ты бы хотел стать Белым плащом?

      — Да.

      — Хорошо. Но ответь мне на вопрос. Узурпатор Ренли имеет поддержку твоего брата. Что ты будешь делать если сир Доннел однажды ворвется в тронный зал? И вот ты стоишь весь в белом, между своим королём и своим братом. И что ты будешь делать тогда?

      — Я...

      — Я встал на сторону отца.

      — Милорд, если я дам обеты королевской гвардии. Клянусь своим мечом, своей честью, именем моего отца... Я не сделаю того, что сделали вы.

      — В Великой септе Бейлор на коронации ты станешь королевским гвардейцем.

      — Благодарю, милорд.

 

      Следующим стал Пёс.

 

      — Сандор, рыцарство или белый плащ? — он задал вопрос огромному и мускулистому мужчине, у которого левая сторона лица представляла изуродованную жёсткую чёрную плоть. Он желал сделать Пса рыцарем и оставить белым плащом.

      — Забирай это тряпьё. — плюнул Пёс мне под ноги.

      — Как получил, так и потерял, — он забрал плащ у не рыцаря, который был верен лишь себе.

      — Держи. — он отдал недоумевающему, красный плащ. — Этот плащ требует только подчиняться Утёсу. После коронации, красные плащи найдут тебе роботу.

      — ... — выйдя, он предупредил капитана о новом красном плаще.

 

      ...

 

      В Великой септе Бейлора лорды Запада и Короны наблюдали как Верховный септон лично помазал малыша Томмена Баратеона и увенчал его чело золотой короной, усыпанной рубинами и черными алмазами. Она была великовата для юного короля, но со временем корона станет ему впору. После коронации перед королём предстал сир Бейлон Сванн он преклонил колено и произнёс клятвы, а затем получил свой белый плащ Королевской гвардии из рук Томмена. Далее перед юным королём предстал новый штандарт Королевской гвардии — золотая корона, окруженная четырнадцатью белыми мечами. Вперед вышла гвардия короля которая преклонила колени ожидая слов Верховного септона, стоящего рядом. Септон снял обеты целомудрия, а юный король принял новые клятвы своей королевской гвардии. Пятеро рыцарей заняли свои места подле короля. Следующим освободили от клятв королевской гвардии, лорда-командующего которого юный король назначил наследником Утёса Кастерли. Сир Джейме Ланнистер по просьбе юного короля раскрыл настоящую причину убийства короля Эйриса Безумного. Многих это сильно удивило и даже шокировало. После этого юный король назвал своего дядю героем столицы и сделал своим Десницей.

 

      ...

 

      После завершения коронации. Он отправился в Башню Белого Меча желая оставить свой Белый плащ вместе с прошлым.

 

      Комната, круглая, с выбеленными стенами, была увешана белыми шерстяными коврами. Она занимала первый этаж башни Белый Меч, стройного сооружения в четыре этажа, а башня стояла в выходящем на залив углу замковой стены. В подвале ее хранились доспехи и оружие, на втором и третьем этажах размещались спальные каморки, которые он планировал увеличить для тринадцати рыцарей.

 

      Одну из этих клетушек занимал когда-то Джейме, верхний этаж, весь отданный под покои лорда-командующего. Эти комнаты, скромные, хотя и просторные, находились выше крепостной стены, и из них открывался вид на море. Прошлый владелец тела находил этот вид приятным, как и всё остальное. Круглая Палата встречала его Белыми гобеленами на стенах, белыми щитами и двумя скрещенными мечами над очагом и стулом из старого черного дуба с подушками из выбеленной коровьей кожи. В этой белой комнате на белом столе лежала белая книга.

 

      Сам стол был сделан из бледного, как кость, старого чардрева и имел вид огромного щита, поддерживаемого тремя белыми жеребцами. Лежащая перед ним книга насчитывала два фута в длину и полтора в ширину. Тысяча ее страниц из тонкого белого пергамента была заключена в белый кожаный переплет с золотыми петлями и застежками. Она именовалась Книгой Братьев, но в обиходе звалась просто Белой Книгой.

 

      В Белой Книге содержалась история Королевской Гвардии. Каждый рыцарь, когда-либо служивший в ней, имел свою страницу, где записывалось его имя и совершенные им подвиги. В левом верхнем углу каждой страницы был нарисован яркими красками щит, который носил рыцарь ко времени своего избрания, в правом нижнем углу изображался белый, девственно чистый щит Королевской Гвардии. Все верхние щиты были разными, все нижние — одинаковыми. В промежутке между ними вписывались этапы жизни и службы каждого гвардейца. Рисунки выполнялись септонами, присылаемыми трижды в год из Великой Септы Бейлора, ведение же записей входило в обязанности лорда-командующего. Которым он теперь не является но как бывший лорд-командующий он обязан заполнить книгу новыми клятвами и историями.

 

      Его позабавило, хотя и не удивило то, что сир Барристан перед уходом выбрал время внести в книгу запись о собственной отставке. Он вставил новые страницы и начал писать сведения о недолгой службе Сандора Клигана. Он описал новые клятвы, принесённые нынешней гвардией короля, и описал причину смены числа гвардейцев. Дописал и добавил биографии всех членов нынешних Белых плащей в лице: сира Престона Гринфилда назначенного временным командующим, Бороса Блаунта, Ариса Окхарта, Мендона Мура, Меррина Транта и Бейлона Сванна. Завтра последнему септон нарисует щит.

 

      Запись о нём самом выглядела тухло по сравнению с великим Селми! Он решил это исправить.

 

«Сир Джейме из дома Ланнистеров. Первенец лорда Тайвина и леди Джоанны из Утёса. Сражался против разбойников Королевского леса в качестве оруженосца лорда Самнера Крейкхолла. Посвящен в рыцари на пятнадцатом году сиром Эртуром Дейном из Королевской Гвардии за доблесть в бою. Призван в Королевскую Гвардию на пятнадцатом же году королем Эйрисом II Таргариеном. Во время взятия Королевской Гавани убил короля Эйриса у подножия Железного Трона. С тех пор известен как Цареубийца. Прощен за свое преступление королем Робертом I Баратеоном. Состоял в почетном карауле, доставившем его сестру леди Серсею Ланнистер в Королевскую Гавань на свадьбу с королем Робертом. Победитель турнира, устроенного в Королевской Гавани по случаю их свадьбы.

 

Слова написанные сиром Джейме Ланнистером.

 

В 282 году он стал свидетелем сожжения заживо Брандона и Рикарда Старков, стоя у подножия Железного трона, когда отец и сын умирали. Он справился с этим "уйдя в себя". Позже ему напомнил лорд-командующий, сир Герольд Хайтауэр — что он дал клятву охранять короля, а не судить его.

 

После смерти Брандона и Рикарда Старков лорд Джон Аррен отказался подчиниться приказу Безумного короля отправить ему Эддарда Старка и Роберта Баратеона, начав войну, которая станет известна как восстание Роберта. После Колокольной битвы Эйрису стало ясно, что Роберт представляет серьезную угрозу для правления Таргариенов. Король разработал план с помощью своих пиромантов, который включал размещение тайников с диким огнём по всему городу. Идея состояла в том, чтобы сжечь весь город дотла, а не отдать его Роберту. Новый Десница, лорд Кварлтон Челстед, получивший пост после изгнания предыдущего, лорда Джона Коннингтона, лишенного титула за поражение в Колокольной битве, в конечном счете узнал о мыслях короля. Не сумев убедить Эйриса отказаться от своего плана, Челстед подал в отставку, швырнув на пол знаки своего отличия. За это Эйрис сжег его заживо.

 

Поскольку в Королевской Гавани осталась только городская стража, защита Красного замка была возложена на него. Понимая, что у него нет ни единого шанса защитить твердыню, он послал гонца к королю, прося разрешения примириться с напавшими. Посланец вернулся с приказом Эйриса, чтобы тот принес ему голову лорда Тайвина, чтобы доказать, что он не предатель. Гонец также сообщил ему, что Россарт был с королем, что убедило его, что Эйрис собирается приказать уничтожить город.

 

Он убил Россарта. Когда король в тронном зале увидел кровь на мече рыцаря, он потребовал ответа, принадлежит ли она Тайвину, и повторил свой приказ, чтобы гвардеец принес ему голову своего отца, иначе он сгорит вместе со всеми другими предателями. Когда он ответил, что это кровь Россарта, испуганный Эйрис бросился к Железному трону. Он стащил его со ступеней и убил короля одним ударом поперёк горла, тем самым помешав ему отдать приказ сжечь город какому-нибудь другому пироманту. В последующие дни он тайно выследил и убил двух других пиромантов, участвовавших в заговоре Эйриса с диким огнём, Белиса и Гаригуса.

 

В 299 году от З.Э. Король Томмен Баратеон признал своего дядю Героем столицы. Его служба закончилась на коронации юного короля, когда Верховный септон снял с него обеты и Белый плащ королевской гвардии».

 

      Вечер застал его в общей комнате башни Белый Меч, с чашей дорнийского красного и Белой Книгой. Он допил вино и потянулся после чего закрыл Белую книгу. Он был рад собственной написанной истории геройства, которую заслуживал Джейме.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101665/3562806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь