Готовый перевод Clearing Mist / Наруто: Очищающий туман: Глава 8

В начале того же года, когда Ягура официально занял пост Мизукаге Йондайме, Кисаме продемонстрировал достаточно мастерства, чтобы его перевели на класс выше. Он закончит школу на год раньше меня. При условии, что он выдержит экзамены. Я очень надеялся, что не испортил ему жизнь своим присутствием в этой временной шкале.

Мне не хватало возможности возиться с его волосами, но я считал, что отсутствие необходимости сражаться с ним на экзаменах того стоит.

Чтобы компенсировать тот факт, что мы больше не учились в одном классе, наши тренировки были длиннее. Кисаме тоже стал чаще приходить.

Я также получил свое первое приглашение к нему домой.

"Так вот как выглядит твой дом", - я осмотрел квартиру, которую Кисаме называл своим домом. Это было небольшое помещение, выкрашенное в голубые тона, украшенное в основном вещами из моря и несколькими лезвиями.

В квартире царила тщательная чистота. Я подозревал, что это потому, что запах иначе свел бы его с ума.

"Да... вот оно", - несмотря на то что Кисаме знал меня уже некоторое время, он выглядел не совсем комфортно, когда я находилась в его пространстве. Может, территориальная акула?

"А мне нравится! Тебе идет", - я рассеянно поинтересовалась, что случилось с его родителями. Однако я не думала, что акула ответит на этот вопрос.

"...Спасибо", - проворчал он, направляясь на кухню, - "Хочешь чего-нибудь?"

"Конечно! Что у тебя есть?"

Позже в доме Судачи

"Так... он пригласил тебя к себе?"

"Да, мэм".

"А родители у него хорошие?"

"Окаа-сан... у него их нет".

"Бедный мальчик...", - нахмурилась мама.

"Кажется, он был не против... но мы не говорили об этом".

"Ну, я буду баловать его почаще, когда он будет здесь", - кивнула мама, явно решив баловать Кисаме каждый раз, когда увидит его. Затем она взъерошила мои волосы. "Хорошо, что я уже выяснила его любимые блюда, правда?"

В те выходные, также в доме Судати.

"Мне кажется, или твоя мама страннее, чем обычно?" Кисаме начал подозревать, почему в нашем доме вдруг появились его любимые блюда.

"Я уже предупреждал тебя, что она планирует тебя избаловать", - я просто потягивал свой стакан чая, пытаясь выглядеть мудрецом. "Ты сам виноват, если не обратил на это внимания".

Акула вздохнула. "Я был внимателен. Просто я не понял, на что готова пойти твоя мать. Я имею в виду этот вид крабов? Они даже не в сезон, а она каким-то образом приобретает их свежими".

"Я никогда не говорил, что понимаю, как моя мать добивается таких вещей. Она просто их делает".

"Ну, она же твоя мать, Конеко. Не вижу причин для удивления".

"Ты просто ревнуешь, потому что Окаа-сан как-то не поддается логике".

"Скорее, это ты не поддаешься логике, дурачок".

"Я тоже тебя люблю, Кисаме".

"Тч".

"Твоя мать что-то замышляет, я точно знаю", - проворчала акула-нин.

"О?" Я наклонил голову, в моих словах прозвучал сарказм: "С чего ты взял?"

"Не неси чушь, Конеко. Ты ведь в этом участвуешь, не так ли?" Клянусь, Кисаме в совершенстве овладел страшным взглядом. Жаль, но у меня был иммунитет.

"Я ни в чем не замешана", - сказала я ему, как всегда, честно. "Все, что я знаю, это то, что в последнее время она очень внимательно следит за нами".

Интерлюдия - Акира POV

Она знала, что они слишком молоды для романтики. Тем не менее, никогда не было слишком рано закладывать семена, когда они станут достаточно взрослыми. И она знала их обоих достаточно хорошо, чтобы использовать некоторые основные факты в своих целях...

Обычная точка зрения

Факт - Акулы территориальны

Я застонала, увидев знакомые каштановые волосы Кейна. Он был сыном лучшего друга Окаа-сан. Так что мне приходилось терпеть его.

Ему было восемь лет, он был старше нас с Кисаме, и я не проводил с ним много времени, но мне не нравился его взгляд.

Я отправился на тренировку к Кисаме, поэтому Акулы в данный момент не было.

А значит, мне не за кем было прятаться.

Проклятье.

"Токи~", - обнял он меня. Я мысленно произнесла мантру: "Я не могу реагировать на насилие; я не могу реагировать на насилие". Готов поспорить, что своей жесткой позой я напоминал Кисаме, когда обнимал его.

"Привет, Кейн. Тебе что-то нужно?" Я вздохнула.

"Нет~! Я просто подумал, что ты выглядишь мило! Вот и обнял тебя", - ухмыльнулся он.

Боже, по крайней мере, я бы спросил разрешения у Кисаме, прежде чем начинать прикосновения. И я бы не стал путать его волосы, если бы он отказался.

"Это... мило. Не могли бы вы меня отпустить?" - должно быть, вежливо по отношению к нему.

"Почему?"

"Потому что я вежливо попросила", - я сузила глаза, желая, чтобы на него не распространялся пункт "ты должен быть вежливым".

"Но я не хочу~".

"Тогда я не буду просить вежливо. На самом деле, я вообще не буду просить", - Кейн был внезапно оторван от него со страшной силой. Он приземлился на задницу в нескольких футах от него. Кисаме стоял, оскалив зубы в яростном оскале. "Ты трогал моего партнера по тренировкам, ублюдок. Считай, тебе повезло, что я не сделал с тобой ничего хуже, а Конеко не любит кровь". После этого я обнаружил, что меня физически тащат на тренировочную площадку, а Кисаме всю дорогу бормочет о том, что не может меня никуда отпустить.

Кейн, несколько мгновений спустя

"Это то, чего вы хотели, Акира-сан?"

"Это прогресс. Большое спасибо, Кейн. Надеюсь, вы не пострадали?"

"Только несколько синяков, но ничего серьезного. Кисаме мог бы разорвать меня на куски. Он был со мной очень мягок".

"Я рад. Я отдам тебе твои онигири".

"Спасибо, Акира-сан. Вы делаете лучшие онигири".

http://tl.rulate.ru/book/101571/3503852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь