Готовый перевод Flashbacks / Наруто: Воспоминания: Глава 10

Дверь класса открылась, и в нее вошли две фигуры, оглядывая собравшихся генинов.

"Команда 8". Женщина позвала Наруто, и Наруто поймал Хинату за плечо, когда она встала.

"Просто помни, что ты просто потрясающая". Он прошептал, быстро поцеловав ее в щеку. "Поверь мне в этом".

Хината засияла и быстро поцеловала его в ответ, а затем бросилась к Куренай, ее лицо покраснело, а Куренай попыталась скрыть улыбку.

"Команда 10". Наруто откинулся на спинку кресла, а Шикамару, Ино и Чоджи подошли к бородатому ниндзя.

"Увидимся позже, Хината-химэ". Наруто помахал ему рукой, и Хината скрылась за дверью.

"Что она нашла в таком Бака, как ты?" поинтересовалась Сакура, и Наруто, посмотрев на нее, потянулся к одной из сумок на поясе и достал небольшую книгу. "И что это?"

"Это книга, Сакура. Знаешь, в ней есть бумажные листы, на которых написаны слова". Наруто ответил на это, и Сакура была поражена отсутствием суффикса "-чан", который он обычно добавлял к ее имени.

"И с каких это пор такой бака, как ты, читает?"

"С тех пор как принцесса нашла время, чтобы научить меня". ответил Наруто. "А теперь, пожалуйста, замолчи, у некоторых из нас есть дела поважнее, чем слушать твои вопли".

Когда Сакура начала готовить ответный удар, Сасукэ заговорил.

"Я согласен с добе. Заткнись. У меня от тебя уже голова болит".

Сакура покорно села, бросив взгляд на дверь, а Сасукэ поднял бровь, глядя на изображение фанатки Учихи на обложке книги Наруто.

.

.

"ТЫ ОПОЗДАЛ!"

Наруто поднял глаза от книги о различных типах ловушек и увидел высокого шиноби, стоящего в распахнутой двери. Мужчина был худощав, с всклокоченными серебристыми волосами, а большую часть его лица закрывала маска, натянутая на переносицу, и хитай-атэ, надвинутая на левый глаз.

"Хммм, мое первое мнение о вас - вы мне не нравитесь". Новоприбывший задумался. "Встретимся на крыше через пять минут. Не опаздывай!"

Ниндзя исчез в облаке дыма, и Наруто вздохнул.

"Наверное, это был Какаши". Он медленно отложил книгу и подошел к окну, когда двое других выскочили из подъезда. Используя чакру, он высунулся из окна и встал на стену Академии, затем подошел к вершине, ухватился за перила и перепрыгнул через них.

"Интересно." Высокий мужчина задумался, не отрываясь от книги, которую читал. "Уже ходишь по стене? Кто тебя этому научил?"

Наруто бросил взгляд на Какаши. То, как он это сформулировал, наводило на мысль, что он знал о том, как саботировалось обучение Наруто, а это определенный минус в книге Наруто.

"Мы здесь... Как ты добрался сюда раньше нас, бака?" воскликнула Сакура, проскочив через выход на крышу. Наруто лишь вздохнул и сел на самую дальнюю из трех скамеек, предоставив двум другим занять места.

"Итак, давайте представимся. Имя, симпатии, ненависть, мечты", - сказал Какаши, и Сакура подняла руку.

"Покажешь нам, как это делается?"

Наруто умудрился не покривить душой. Уроки с Хинатой, а затем и с Ко (с которым он не использовал технику совместного клонирования) повысили его социальные способности до такой степени, что он теперь мог распознавать глупые вопросы (хотя обычно проблема заключалась в том, чтобы распознать их до того, как он их задаст).

"Хммм? Ну, ладно. Меня зовут Хатаке Какаши, у меня есть вещи, которые мне нравятся, есть вещи, которые мне не нравятся, и ты еще недостаточно взрослый, чтобы узнать о моих снах. Хорошо, мизинчик?"

"Меня зовут Харуно Сакура, и мне нравится..." Сакура прервалась, взглянув на Сасукэ. "Мои сны..."

Наруто вздохнул, когда Сакура снова посмотрела на Сасукэ.

"А что тебе не нравится?" спросил Какаши.

"НАРУТО!"

"Как будто мне есть до этого дело". Наруто хмыкнул, заметив, как Какаши слегка нахмурился.

"Ладно, задумчивый".

"Меня зовут Учиха Сасуке. У меня нет особых симпатий или антипатий, но моя мечта - убить одного человека и восстановить свой клан".

"И наконец, блондинка".

На мгновение у Наруто возникло искушение рассказать все до конца, но потом в голове всплыло воспоминание о том, как он слегка нахмурился, и он решил подправить своего сенсея.

"Меня зовут Узумаки Наруто... Есть вещи, которые мне нравятся, есть вещи, которые мне не нравятся, и моя мечта - это то, чего я должен достичь".

"Прекрати пытаться быть крутым, бака!"

Глаза Какаши сузились при виде ответа Наруто, но он проигнорировал выпад Сакуры.

"Итак, вы трое сдали экзамен в Академии, но еще не стали настоящими генинами". заявил Какаши. "Вы не станете ими, если не пройдете завтра мой тест, и учтите, что в среднем двое из трех не выдерживают его и вынуждены возвращаться в Академию еще на полгода".

Наруто нахмурился, услышав намек. Какаши уже успел показать, что он ужасно похож на учителей Академии (кроме Ируки), но он явно не знал, чем повышение Наруто отличалось от других.

"Встретимся завтра в семь утра на седьмой тренировочной площадке, чтобы пройти последнее испытание". сказал Какаши. "Советую не завтракать, а то опять вырвет. Пока!"

Какаши исчез в вихре листьев, а Наруто поднялся со скамейки.

"Что он имел в виду?" вздрогнула Сакура.

"Думаю, сегодня вечером я осмотрю окрестности и поговорю с Куренай-сан". решил Наруто, перепрыгивая через перила и используя свою чакру, чтобы сползти по стене.

"Хватит выпендриваться, бака!" закричала Сакура. "Эй, подожди меня, Сасуке-кун!"

.

Куренай остановилась, когда знакомый голос позвал ее по имени.

"Наруто?"

"Клон." уточнил блондин, останавливаясь рядом с ней. "Босс проверяет Седьмую тренировочную площадку для завтрашнего теста, но он отправил целую кучу нас за информацией. Одного из нас даже отправили к Хиаши-доно".

"Информацию о...?" уточнил Куренай.

"Хатаке Какаши". Клон ответил. "Босс пытается собрать о нем как можно больше информации. Знаешь ли ты что-нибудь о нем, и можешь ли ты рассказать нам что-нибудь из этого?"

"Для начала, он известен как Шаринган Какаши, потому что шаринган у него под Хитай-атэ..." начала Куренай.

.

"...и он постоянно опаздывает на три часа, если только это не миссия ранга С или выше, или если ему не приказал явиться вовремя Хокаге". Хиаши рассказал об этом клону, который внимательно сидел перед ним.

"Он сказал явиться к семи". Клон ответил.

"Значит, он будет там к десяти. Я бы посоветовал явиться в половине девятого на всякий случай".

.

"Боюсь, я не могу ничего рассказать о твоем сенсее". Хирузен вздохнул. "Существуют определенные правила и традиции, которые не позволяют этого сделать".

"Ну что ж, попробовать стоило". Клон пожал плечами. "Я имею в виду, что во всей деревне есть лучший источник информации, чем Хокаге?"

"Хорошо рассуждаешь." Хирузен улыбнулся. "Я горжусь тобой, Наруто. Ты действительно вырос за последнюю неделю".

.

"Ты уже прошел тест и сдал его? Поздравляю!"

Хината улыбнулась, когда клон Наруто заключил ее в объятия.

Надеюсь, настоящий Наруто обнимет ее еще раз, когда они встретятся в следующий раз.

http://tl.rulate.ru/book/101557/3493517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь