Готовый перевод Since When Are There Two Potters? / С каких пор существует два Поттера?: Глава 2

Глава 2

Гарри просто смотрел, как Фадж начинает корчиться. Он практически чувствовал, как один из авроров, находившихся в комнате, забавляется, в то время как другой был занят тем, что отрабатывал на Гарри свой смертельный взгляд. Не то чтобы это было очень эффективно для человека, который в разное время сталкивался с сотней дементоров, а также с Волдемортом и его Внутренним кругом. Гарри смутно узнал в этом человеке одного из новых членов Ордена до того, как группа была официально распущена после заключения Дамблдора под стражу. Он осторожно сжал руку Сасукэ, когда малыш начал капризничать. Бедный малыш не понимал, что происходит, и был напуган с тех пор, как авроры перехватили их на выходе из банка. Ритуал усыновления прошёл без заминок, и Гарри уже чувствовал изменения в магии ребёнка, не то чтобы у него было много магии. Гарри казалось смешным, что главу правительства пугает пятнадцатилетний подросток, который ещё даже не закончил школу, но в то же время он был мальчиком-который-жил. Ему было интересно, какими удивительными и совершенно надуманными способностями на этой неделе наделили его газеты.

"Полагаю, министр, мы здесь не просто так". Гарри спокойно ответил, не желая расстраивать малыша. Меньше всего ему хотелось, чтобы Сасукэ начал кричать или что-то в этом роде.

"Конечно, Гарри, конечно. Конечно, мы понимаем, что, поскольку в обоих мирах ты получил законное право на эмансипацию, тебе больше не нужно жить у родственников, но мы считаем, что Министерство, по крайней мере, должно быть проинформировано о твоих жилищных условиях. В конце концов, вам всего пятнадцать лет".

"Пятнадцатилетний подросток, за которым тянется психоз массового убийства. Нет, министр, я никому не скажу, где я живу. Ради моей и их безопасности. Если это все, то нам нужно сделать покупки". Гарри повернулся, чтобы уйти.

"А ребенок?"

"Мой, по закону и по крови. Доброго дня, министр. И мне лучше не видеть в "Пророке" ничего, связанного с моим братом, иначе вам придется выслушать адвокатов семьи Поттер. Джентльмены." Гарри вышел из комнаты, Сасукэ крепко прижался к нему.

"Все в порядке, Сасукэ. Пойдем, нам нужно принести тебе кое-какие вещи, а Аники нужно еще немного поесть, прежде чем нам придется есть пирожные Хагрида". Сасукэ захихикал, глядя на лицо Гарри.

-----------------

Гарри уставился в потолок, затаив дыхание, но в доме было тихо. Хорошо, что он не разбудил сегодня Саске. Он сел и, пошатываясь, взял стакан с водой, который оставил рядом с кроватью именно для этого. Кошмары снились каждую ночь. Иногда он вспоминал события на кладбище, DoM или даже смерть родителей. Ни один из них не приводил к приятному сну, это уж точно. Хуже всего было видеть, как Сириус снова и снова падает замертво, а потом в него вселился Волдеморт. По крайней мере, у него не было никаких видений с тех пор, как он выкинул другого волшебника из головы. Он очень скучал по Сириусу, хотя его смерть и привела к таким хорошим переменам в жизни Гарри. Его эмансипация и возможность покинуть семью Дурслей, выход из-под опеки Дамблдора и свобода в обучении - все это было хорошо, но он очень скучал по анимагу. Он не знал, что бы делал, если бы Сасукэ не появился, возможно, именно поэтому. Чтобы не дать ему погрязнуть в чувстве вины и печали. Присматривать за безумно любопытным малышом - это, безусловно, работа на все времена, и Гарри беспокоился о том, что будет, когда он вернется в школу. Разрешат ли Сасукэ пойти с ним?

Так много изменилось с момента драки в ДоМ. Он помнил, как разгромил кабинет Дамблдора, как услышал пророчество, как его вызвали в Министерство для дачи показаний о событиях той ночи, а затем на посмертном суде над Сириусом, где его признали невиновным и началось падение Дамблдора. Конечно, он понимал, что, если он будет настаивать на заключении Сириуса в тюрьму без суда и следствия, это однажды аукнется ему. Дамблдор понимал, что если бы Сириус воспитывал Гарри, то тот пришел бы в Хогвартс подготовленным к своему месту в их мире и не был бы тем наивным сиротой, которым он хотел манипулировать. Было найдено и прочитано завещание Поттеров, в котором говорилось, что Гарри не должен был попадать к Дурслям, и был целый список людей, которые могли бы взять его к себе, если бы Сириус не смог этого сделать. Оказалось, что этот человек каждый год манипулировал событиями, чтобы проверить, как растет его оружие, подвергая риску школу, полную детей, находящихся под его опекой. Нет нужды говорить, что в ближайшее время он не увидит дневного света. Его огорчало, что человек, которого он когда-то считал почти дедом, сделал с ним так много без его ведома, и за это он почти ненавидел его. Как только все завещания были прочитаны, Гарри не теряя времени выбрался из адской дыры, которую когда-то называл "домом". С помощью полиджоя он купил свой небольшой двухэтажный дом, поставил на него охрану из сотрудников Гринготтса, которые затем сами наложили на себя Обливиэйт, чтобы не выдать его местоположение. Кроме того, дом находился под фиделиусом, а сам он был хранителем секретов, так что инцидент с Петтигрю был исключён.

Решив, что поспать ему не удастся, он выскользнул из постели и направился в коридор, чтобы проведать сына и брата. Может, Сасукэ и стал его сыном, но Гарри решил сохранить их отношения как у братьев. Иметь ребенка на тринадцать лет младше себя было как-то странно. Он улыбнулся, увидев, как Сасукэ свернулся калачиком под одеялом, держа в руках чучело волка, которого Гарри назвал Муни, а рядом лежали чучела Падфута и Пронгса, которые, казалось, охраняли нового Поттера. Улыбаясь, он закрыл дверь и направился в свой маленький кабинет/библиотеку, чтобы написать письмо с просьбой о встрече с новой директрисой в течение ближайшей недели или двух. Ему нужно было как можно скорее организовать положение Сасукэ на предстоящий учебный год.

--------------------------------

Минерва МакГонагалл, новая директриса Хогвартса, была шокирована тем, что её любимая ученица вошла в кабинет с малышом в какой-то переноске, прикреплённой к его спине. Конечно, он был слишком мал для ребенка такого возраста? Гарри озорно ухмыльнулся, и ее сердце замерло.

"Расслабьтесь, профессор. Познакомьтесь с Сасукэ Сириусом Поттером, моим младшим братом и технически кровным приемным сыном".

"Как?" только и смогла вымолвить она.

"Я нашла его на пороге. Когда я не смог найти его семью, я решил взять его к себе. Магия подарила его мне, и я никому не позволю забрать его у меня. Я знаю, что забота о ребенке - это огромная ответственность, особенно учитывая мой возраст и обстоятельства, но мне помогали. И поэтому я здесь".

"Вы хотите знать свои возможности после возвращения в школу".

"У меня осталось два года, и мне нужно их закончить, но я не знаю, как я смогу оставить его на такой долгий срок".

http://tl.rulate.ru/book/101473/3509016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь