Готовый перевод Beginning of a New Life / Гарри Поттер: Начало новой жизни: Глава 2

Через несколько минут после того, как его высадили Дурсли, Гарри вошёл в Гринготтс под поклоны гоблинов. Гоблин-кассир сразу узнал его и жестом пригласил следовать за собой.

Когда Гарри сел, он оказался в кабинете своего менеджера по работе с клиентами Грипхука.

"Мистер Поттер, чем Гринготтс может помочь вам сегодня?"

"Вы слышали о том, что произошло в конце Турнира?"

"Нам очень любопытно, мистер Поттер. Ходят слухи, что вы снова сражались с Темным Лордом".

Гарри протянул гоблину флакон с копией воспоминаний о том событии.

"Я готов поклясться своей магией в правдивости этих воспоминаний".

Грипхук кивнул.

"Я отнесу ее директору, как только мы закончим наши дела".

"Спасибо", - сказал Гарри. "Все, о чем я прошу, - это рассмотреть ваши возможности на данном этапе. Я бы предпочел, чтобы вы помогли мне, но я могу смириться с тем, что нация гоблинов останется нейтральной".

Грипхук кивнул. Вот что ему и его начальству нравилось в Гарри. Он не предполагал, что гоблины будут помогать ему каждый раз, а, наоборот, заявлял, что готов заслужить их помощь или позволить им сохранить нейтралитет, чего другие стороны не делали.

"Альбус Дамблдор попросил Уильяма Уизли начать разговор с нашими управляющими и убедить нас поддержать его в борьбе с Темным Лордом".

Гарри кивнул.

"Полагаю, Дамблдор возобновил работу своей организации линчевателей?"

"Вы правы", - сказал Грипхук. "Я не могу назвать вам состав организации, но предполагается, что мистер Уизли и его семья принимают в ней активное участие, как и предыдущие члены, пережившие войну".

Гарри кивнул.

"Грипхук, есть ли способ использовать ритуальную комнату большого времени, чтобы вернуться к тренировкам?"

"Для этого мне нужно получить разрешение директора, мистер Поттер. Вы могли бы использовать малую комнату превращения времени, чтобы провести много времени в альтернативном измерении. Вы знаете, как это работает, и вы никогда не сможете увидеть другое альтернативное измерение, если никогда не покинете его".

"Я знаю об этом. Но я чувствую, что мне нужно путешествовать и изучать магию по всему миру в реальном времени. Книги - это здорово, но есть что-то, что говорит о живом наставнике, который может помочь".

"Согласен. У вас есть постоянное соглашение о том, что один из наших магов будет обучать вас во временном измерении в течение шести месяцев".

"Я помню. Если вы не возражаете, не могли бы вы сообщить директору Рагноку, что я хотел бы принять его предложение?"

"Я сообщу ему", - сказал Грипхук. "Не могли бы вы подождать здесь?"

Гарри кивнул в знак согласия, и гоблин ушел, чтобы поговорить с директором банка и одним из лидеров нации гоблинов. Гарри знал, что гоблины примут его просьбу как друга гоблинов, и он должен будет помочь им, чем сможет. Но он уже собирался это сделать, спланировав кампанию по предоставлению гоблинам и другим людям расширенных прав в правительстве волшебников, которых они ранее были лишены из-за жадности и предрассудков волшебников.

Пока Грипхука не было, Гарри достал свою книгу по гоблинскому языку и снова принялся ее изучать. Он пытался выучить язык гоблинов, и у него это неплохо получалось. Благодаря оборудованию, которое он приобрел у странствующего торговца, с которым его познакомили гоблины, он уже был на продвинутом уровне. Этот торговец снабжал Гарри разными вещами, а Гарри использовал его как посредника, чтобы продать тушу василиска, которую он спас из-под Хогвартса с помощью устройства для поворота времени в начале этого года. Это сделало и человека, и гоблинов весьма богатыми, поскольку части василиска были довольно редкими и стоили немало золота за унцию.

Гарри утроил свое состояние, продав тушу василиска, и гоблины уважали его за это. Утроить состояние в 100 000 галеонов менее чем за год было непросто. А в василиске, который Гарри получал в течение следующих нескольких лет, денег было еще больше, ведь василиска было так много. Конечно же, прочитав о зельях, Гарри знал, что части василиска отлично подходят для зелий, и он приберег большую часть частей василиска для личного использования, как это делали гоблины.

Гарри как раз дочитывал последнюю страницу книги, когда Грипхук вернулся с Рагноком. Гарри встал в знак уважения к старшему гоблину.

"Военный вождь Рагнок, - сказал Гарри на гоблинском языке. "Для меня большая честь снова видеть вас".

"Это большая честь для меня, мистер Поттер", - ответил гоблин на своем родном языке. "Пожалуйста, присаживайтесь. Я пришел обсудить ваши просьбы".

Гарри кивнул и подождал, пока Рагнок усядется в удобное кресло Грипхука, после чего сел сам. Это был знак уважения, и гоблины уважали Гарри за это. Это была еще одна причина, по которой он был другом гоблинов.

"Мистер Поттер, я не могу разрешить вам пользоваться комнатой ритуалов времени. К сожалению, сейчас она находится на ремонте, и Министерство пытается заставить нас уничтожить ее. Я не могу с чистой совестью позволить вам воспользоваться ею, иначе вы столкнетесь с ложными обвинениями в нарушении нескольких договоров".

"Я понимаю", - ответил Гарри.

"Что касается мага-гоблина, то я могу предоставить вам мага-гоблина, который обучит вас боевой магии, защите, исцелению и снятию проклятий. Ты не сможешь изучить всю нашу магию из-за того, как вы, люди, должны использовать магию, и из-за наших правил, но я обещаю, что ни один человек не будет знать о магии гоблинов столько, сколько ты".

"Для меня большая честь получить все, чего вы сочтете меня достойным", - сказал Гарри.

Рагнок оскалился в зубастой ухмылке.

"Мистер Поттер, именно поэтому мы готовы помочь вам как можно больше. Могу сказать, что мы поддержим вас настолько, насколько нам позволит наш нейтралитет. Из-за страха, что мы окажемся не на той стороне конфликта, закон гоблинов запрещает нам принимать активное участие в любых конфликтах между волшебниками или другими магическими существами. Мы не можем позволить себе потерять бизнес, который, сражаясь на одной из сторон, мы бы потеряли. А если мы окажемся на стороне проигравших, страна гоблинов потеряет гораздо больше, чем золото".

"Я понимаю. Если я смогу получить от вас обещание нейтралитета, я буду более чем счастлив уважать ваши желания".

"Я могу дать вам обещание нейтралитета, мистер Поттер. Однако, как друг гоблинов, мы можем помочь вам обучиться большему количеству магии, чем человек обычно может получить в Гринготтсе. И я позабочусь о том, чтобы ваши льготные тарифы распространялись на любое хранилище, которое вы лично откроете, даже если есть другие люди, которые могут получить доступ к хранилищам на законных основаниях".

Гарри кивнул.

"Спасибо, сэр", - почтительно сказал Гарри.

"Мистер Поттер, вам следует вернуться завтра, воспользовавшись своим портключом, во внутреннее святилище Гринготтса после 18 часов. В это время вам будет представлен ваш наставник, и вы получите еще одну порцию зелья, ограничивающего ваше старение. И мы разрешим вам научиться готовить это зелье при условии, что вы не позволите никому другому научиться его готовить".

"Я готов подписать любое соглашение о неразглашении информации об этом обучении", - сказал Гарри. "Если вам и вашему народу будет легче, я подпишу клятву на крови не учить никого другому тому, чему вы позволите мне научиться, без вашего письменного разрешения. Конечно, мне будет легче, если мне дадут обширный список знаний, которым я не смогу научить другого без вашего разрешения".

http://tl.rulate.ru/book/101408/3484961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь