Купальня.
Служанка вернулась с придворным врачом - великим мейстером Пицелем. Хотя на лице девушки было беспокойство, старик, похоже, не разделял это чувство. Адриан сел и позволил старику осмотреть свое тело. Он мало надеялся на уровень медицины этого средневекового мира, но сдержал свой скептицизм при себе. Проверив глаза и пульс на предмет каких-либо признаков болезни Пицель завершил осмотр, и по лицу старика было понятно, что тот ничего не обнаружил. Когда мейстер прикоснулся к нему, Адриан не мог не заметить грязные руки «врача».
«Похоже, гигиена в этом мире оставляет желать лучшего…» - подумал он.
Несмотря на отсутствие у мейстера медицинских знаний его прежнего мира, Адриан был приятно удивлен компетентностью этого человека.
- Не стоит беспокоиться, Ваша Светлость, - заговорил старик. - Не считая все еще заживающего следа от укуса, Принц совершенно здоров.
- Вы уверены, великий мейстер, почему же мой сын недавно кричал, страдая от боли? - спросила Серсея, ее голос был полон беспокойства.
- Такое случается, Ваша Светлость, - ответил старик, медленно вставая, прежде чем вытащить какую-то мерзость из своей сумки. - Это маковое молоко. Если боль вернется, добавьте две капли в стакан воды.
- Спасибо, великий мейстер. - вежливо заговорил Адриан, после чего старик кивнул, повернулся и медленно, шаркая ногами, покинул его покои.
Слова Адриана были неискренними, но если он чему-то научился в своей прошлой жизни, то это тому, что лучше не высказывать своего недовольства вслух. Таким образом, он решил всегда вести себя вежливо, как и подобало Наследному Принцу.
Услышав, что с ее сыном все в порядке, Серсея успокоилась и посмотрела на него с улыбкой. Джоффри всегда был ее маленьким львом, она любила своего сына больше всего на свете, но его следующие слова удивили ее.
- Дорогая мама, не могли бы Вы поручить слугам набрать мне ванну. Я считаю, что смыть с себя грязь этого старика будет благом для моего здоровья, - сказал он с доброй улыбкой.
- Конечно, мой дорогой, я немедленно распоряжусь, - с этими словами она немедленно выпорхнула из покоев, следом за ней вышла служанка, закрывшая за собой дверь.
Оставшийся в одиночестве Адриан или, скорее, Джоффри, как его теперь все называли, почувствовал запах своего тела. От которого явно воняло потом.
«Ну, одно можно сказать наверняка: здесь произойдут некоторые изменения в отношении личной гигиены».
Джоффри начал немедленно обдумывать планы законов о здравоохранении, возможно, даже строительство общественных бань, подобных тем, которые использовали древние римляне. Чего бы это ни стоило, но в этом городе должна появиться хоть какая-то чистота.
Встав с кровати, он потянулся конечностями и хрустнул суставами, затем услышал стук в дверь.
- Мой Принц, Ваша ванна готова.
Он открыл дверь и очаровательно улыбнулся служанке, заставив ее покраснеть.
- Веди.
Служанка оправилась и быстро направилась к личной купальне Принца.
После короткой прогулки они добрались туда, Джоффри зашел внутрь и сразу запер дверь, прежде чем раздеться и залезть в дымящуюся воду. Расслабившись, он осмотрел себя, скривив лицо от огромного недовольства своим слаборазвитым и хрупким телом.
«Этот маленький придурок действительно не тренировался ни дня в своей жизни» - подумал он, глядя на свои слабые руки. – «Нужно срочно внести серьезные изменения в питание, а также продумать режим тренировок для тела».
Немного отмокнув, Принц посмотрел на свое отражение. У него были короткие светлые волосы и зеленые глаза, сияющие словно изумруды, светлый, но здоровый цвет лица, с подчеркнутыми царственными чертами.
Джоффри пришел к выводу, что идеально соответствует стереотипному очаровательному принцу из сказки. Жаль, что настоящий Джоффри был таким придурком, и постоянно портил свою репутацию. Хотя, в целом он был счастлив, что перевоплотился в молодое красивое тело - физическую форму не так уж и сложно привести в порядок, но внешность не в его власти.
После примерно получаса купания и смывания грязи, а также успокоения своего душевного состояния после стресса, с которым он столкнулся из-за перевоплощения в сказочный мир, Джоффри вернулся в прихожую часть купальни. Там на вешалке висели два наряда примерно 15-го века, которые, похоже, были только что выглажены, и ожидали его.
Надев одежду, он посмотрел на состояние своих волос.
«Смогу ли я воссоздать какое-нибудь средство для волос, пока занимаюсь проблемой личной гигиены?» - задумался он про себя. - «В конце концов, тщеславие людей может оказаться отличным источником дохода».
Выйдя из комнаты, Джоффри обнаружил, что его ждет другая служанка.
- Мой Принц, Королева желает поговорить с Вами.
- Действительно? - спросил он со стоическим выражением лица, подражая манерам прежнего Джоффри. - Хм. Проводи меня к ней.
Служанка почтительно поклонилась.
- Как прикажете, Мой Принц.
Пройдя через несколько коридоров красного замка, Джоффри прибыл в покои своей матери и вежливо постучал в дверь.
- Мама, это я, - позвал он.
- Заходи, дорогой.
Поблагодарив служанку за работу, он отпустил ее, чтобы они с матерью могли поговорить наедине. Девушка быстро поклонилась, прежде чем извиниться и оставить их одних.
Он нашел свою мать сидящей за маленьким столиком. Увидев сына, она одарила его теплой материнской улыбкой и жестом пригласила сесть напротив. После того, как Джоффри сел, то снова взглянул на фигуру Серсеи, и теперь, когда его рассудок не был затуманен, он смог по-настоящему оценить её.
Это была поразительно красивая женщина лет тридцати с небольшим, с длинными золотистыми вьющимися светлыми волосами, и изумрудно-зелеными глазами. Её кожа была светлой, а тело стройным, подчеркнутое облегающим повседневным платьем. Легко было понять, почему ее называли самой красивой женщиной Семи Королевств. Во всем, по мнению Джоффри, она идеально соответствовала образу королевы из сказочного мира.
- Как твоя рана, сын мой? - она указала на след от укуса волка.
- Это всего лишь царапина, - ответил он, покрутив рукой. - Я заслуживал худшего из-за того, что ослабил бдительность.
- У Короля должны быть шрамы, - сказала Серсея, глядя на сына с удивлением. - Ты отбился от лютоволка, ты такой же великий воин, как и твой отец.
- Все было не так, - не согласился Джоффри. - Я не отбился, волк укусил меня, а я в ответ только закричал и позволил девушке на пять именин моложе завладеть моим мечом.
- Это неправда, ты сражался и убил зверя. Ты сохранил жизнь молодой девушке, напавшей на тебя, только из-за любви, которую питает к её семье твой отец. Однажды ты сядешь на Железный Трон, и истина будет такой, какой ты ее объявишь.
- Возможно, но я всегда буду знать правду, - ответил он, теперь понимая, как настоящий Джоффри стал таким испорченным маленьким засранцем.
Серсея была совершенно удивлена новым отношением сына.
- Ну, в любом случае, сделай что-нибудь приятное для девицы Старк, случайная доброта избавит тебя от всех неприятностей в будущем, - сказала она, чтобы отмахнуться от внезапной перемены в поведении сына.
- Я знаю, и уже подумывал сделать это, мама, - ответил он, вспомнив, как жестоко поступил настоящий Джоффри со своей невестой. - Мы должны сохранить союз с северянами.
- Хорошо сказано, - улыбнулась Серсея, радуясь, что ее сын думает как Король. - В конце концов, хороший Король знает, как держать своих друзей рядом, а Великий Король знает, как держать своих врагов в узде.
- Ты считаешь северян нашими врагами? - спросил он, вставая и стараясь не засмеяться над глупой женщиной, пытающейся вести себя мудро.
Королева встала со стула и обняла сына за плечи, с любовью глядя на него.
- Любой, кто не из нашей семьи – враг.
- Я понимаю, мама, - Джоффри кивнул головой в ответ на эти слова, прежде чем развернуться и выйти из ее покоев.
Серсея смотрела, как он уходит, с гордой улыбкой, убежденная, что сын станет величайшим Королем в истории Семи Королевств.
Джоффри медленно шел по каменному коридору, в его голове формировались планы. У него было так много дел и так много сорняков, которые нужно вырвать...
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/101396/3484447
Сказали спасибо 17 читателей