Готовый перевод Sasaki and Peeps / Сасаки и Пипс: Глава 4. Часть 1. <Поле боя Другого Мира>

Отложив в сторону встречи с бездомной волшебницей и своим соседом, я возобновил свою повседневную деятельность.

Сначала я провел небольшую встречу с Пипс в крошечном десятиквадратном метровом пространстве, которое являлось моей квартирой. Как и в предыдущий день, мы собирались отправиться в другой мир для торговли. Учитывая, что один день здесь равен месяцу там, я не мог позволить себе пропустить хотя бы одно из ежедневных посещений.

Прежде чем отправиться на фронт, виконт сказал мне, что поставки могут быть доставлены через две или три недели. Другими словами, учитывая месяц, посланник на коне мог бы донести первое сообщение до Бейтриума о том, прибыли ли поставки.

Пластиковые пакеты из супермаркета района висели на обеих моих руках, а внутри них наугад устроены продукты для нашей поездки.

"Сегодня у тебя меньше."

"Если я куплю слишком много, начальник отдела догадается."

"Ты говоришь о том человеке, который установил... камеры слежения, так их называют?"

"Он сам не делал этого, но отдал приказ, так что да."

В случае чего, использование заклинания "Очарование" могло бы быть хорошей идеей, если оно ограничится начальником отдела. Поскольку мы работали в одном здании, нам, вероятно, приходилось бы встречаться хотя бы раз в месяц, и я мог бы применять "Очарование" каждый раз.

Тем не менее, учитывая его социальный статус, даже одно заклинание "Очарование" означало бы, что мне пришлось бы поддерживать его на протяжении всей моей жизни. Это не было решением, которое я мог бы легкомысленно принять. Лучше рассматривать это как крайнюю меру.

"Он неприятный оппонент?"

"У него есть власть, это точно."

Начальник отдела в обычной компании был всего лишь немного выше среднего сотрудника. Даже в крупных корпорациях это не сильно отличалось. Но начальник отдела в Кабинете министров был государственным служащим. Если он добился такой должности в таком молодом возрасте, ему, несомненно, предстояло подняться еще выше в будущем.

Наличие сверхъестественных способностей делало все это немного менее реальным, но если он продвигался по правильному карьерному пути, это не заняло бы так много времени. Мне не по себе становилось на его плохой стороне. Я хотел видеть в нем союзника, даже если для этого пришлось бы лизать ему ботинки.

Он был тем парнем, который мог контролировать жизни и карьеры других, даже не испачкав руки.

"Хорошо, ты следующий, Пипс."

"Да."

Когда Пипс кивнул, у наших ног появился магический круг. Невесомость охватила меня — я все еще привыкал к этой части.

***

Теперь, находясь в параллельном мире, мы направились прямиком к Торговой Компании Германна.

У двери, как всегда, стоял тот же клерк. Когда я спросил о мистере Марке, его поспешно провели меня в приемную. Вещи, которые я принес, едва ли привлекли внимание, прежде чем меня провели дальше.

Что-то случилось? — подумал я, идя в приемную, где меня встретил вице-менеджер. Прошло месяц с моего последнего визита.

Его лицо выглядело так, будто мир заканчивается. Он выглядел, как мистер Ямазаки — временный работник несколько лет назад, которого уволили прямо перед тем, как срок трехлетнего правила сделал бы его постоянным. Это было страшное событие, даже для нашей компании.

"Мистер Марк, вы в порядке? Вы выглядите нездоровым."

"Нет, нет, с моим здоровьем все в порядке."

"О?"

"Просто, как бы я это выразил...?"

"Что-то случилось с Торговой Компанией Германна?"

"Нет, не с компанией."

"Это личное дело? Если да, то извините, что я вмешиваюсь."

"……"

Несмотря на мои многократные вопросы, выражение лица заместителя управляющего оставалось унылым. Он не предоставлял мне четкого ответа.

Его поведение было тем более странным, учитывая, что я знал его так хорошо. Это было очень неуместно для места работы. Меня очень интересовало, что происходит.

Однако, услышав следующее, что он произнес, всё встало на свои места.

"…Мистер Сасаки, Виконт Мюллер был убит."

"Что…?"

Это было последнее, что я ожидал.

Мне потребовалось мгновение, чтобы ответить.

Когда я попытался говорить, я не мог найти подходящих слов, затем я попытался сказать что-то простое вроде "О, как" и даже в этом запнулся. В конце концов мне удалось выдавить какое-то замечание, не несущее никакого смысла.

"То есть, эм, вау..."

Разве его единственной обязанностью не было обеспечение заднего участка и строительство баз? Я помнил, что он брал с собой очень мало солдат. Как это могло привести к его смерти? Разве эта страна находится в таком невыгодном положении, что даже на задних линиях происходят потери?

На моем плече я почувствовал, как Пипс мелькнул.

***

Мистер Марк рассказал мне детали относительно виконта Мюллера.

Похоже, что я был прав - война продолжалась однозначно, и оставалась твердо в руках Империи Оген. Вражеские солдаты были разрешены пройти аж к тылу, где виконт оказывал поддержку.

Вице менеджер, по всей видимости, только несколько дней назад получил известие. Его останки не были найдены, но, как он выразился, его шансы на выживание были безнадежными. Кстати, эта информация поступила от агента Торговой Компании Германн, который проник в тыл врага. Ему едва удалось спастись на стремительном скакуне.

"Это может предвестовать беду для будущего..."

"Как вы говорите, город будет брошен в хаос."

По-видимому, новость о смерти виконта все еще скрывается от горожан. Только семье было передано уведомление. Тем не менее, если оба фронта - и передний, и тыловой - рухнули, вопрос времени, когда эта информация станет известной. Вероятно, другие группы реагируют так же, как и заместитель менеджера.

"Как обстоят дела в замке?"

"Верьте или нет, несмотря на все, они спорят о наследии."

"В такой ситуации?"

"Да. Полагаю, это то, что можно ожидать от Королевства Герц..."

"......"

Вице менеджер выглядел извиняющимся. Виконт Мюллер был человеком выдающегося характера, но, кажется, это не распространялось на его семью. Или, может быть, что-то произошло, что вынудило к такой ситуации. В каком бы то ни было случае, было ясно, что его дом находился в расстройстве.

Это означало, что будущее города было темным.

Меня беспокоил Пипс; я хотел бы получить немного времени наедине и разработать стратегию с ним немедленно. Я не был слишком близким к виконту, поэтому для меня это не было огромным шоком, но я не знал, как Пипс к этому отнесется. То, как птица говорила о нем, подразумевало, что они были хотя бы в дружеских отношениях.

"Извините, но можно ли мне остаться наедине на несколько моментов?"

"К сожалению, нас действительно вызвали в замок..."

"Подождите, включая меня?"

"Приглашение от шута виконта; он умолял нас прийти."

"... Ладно, тогда."

Мне не хотелось создавать проблемы для заместителя менеджера после всего, что он сделал для меня. Без другого варианта мне пришлось направиться к замку.

***

Через несколько стуков колес кареты, мы прибыли в замок виконта. Нас провели в приемную, которую я помнил по предыдущим визитам.

На противоположной стороне, на диване, сидела девушка лет тринадцати или четырнадцати. У нее была очаровательная бледная кожа, голубые глаза и очень красивые черты лица. Однако больше всего меня поразили ее блондинистые волосы, которые поднимались наверх словно гора.

В недавней истории Японии был период, когда культура баров с хостессами проникла в мейнстримовую моду. Волосы этой девушки конкурировали даже с самыми высокими прическами-горбами, которые были на пике популярности тогда. Для среднего мужчины, беспокоящегося о своих волосах, это было завидное зрелище.

Просто говоря, она излучала серьезные вибрации уличной моды.

За принцессой с кучей волос, сидящей на диване, стоял старик лет шестидесяти, стоящий в положении внимания. Вероятно, это был шут виконта, который связался с заместителем менеджера. Несмотря на свой возраст, он был довольно высокий - и к тому же мускулистый.

"... Вы ищете нашу защиту?"

"Извините, что я обращаюсь с такой просьбой к человеку извне семьи, но я уважительно прошу вас выслушать нас. Недавно начался конфликт относительно того, кто будет наследовать главу дома. Его последствия достаточно широки и могут затронуть молодую леди, которая не имеет отношения к наследству."

"По-моему, это наше первое знакомство, мисс...?"

Главным образом, мистер Марк занимался этой ситуацией. Пипс и я сидели рядом с ним, наблюдая за разговором, сами ничего не говоря. Тема была сложной, поэтому лучше было молчать иностранцу, мало знающему об обычаях этого мира.

"Познакомьтесь с представителем Торговой Компании Германн, мадам."

"...Хм."

Под побуждением шута, принцесса издала неинтересное фырканье. Похоже, что у нее было плохое настроение. Когда она наклоняла голову, украшения в ее волосах качались туда-сюда. Ее волосы тянулись высоко над лбом, и вершина тряслась при малейшем движении шеи. Мы, наблюдавшие, напряженно ожидали, что украшение может отвалиться в любой момент.

"Почему мне нужно представляться какому-то обыкновенному человеку?"

"Это для вашей собственной безопасности, мадам. Вам следует остаться с Торговой Компанией Германн, пока не уладятся дела дома. Вы ведь не забыли о яде, подмешанном в вашу пищу на днях?"

Девушка была поставлена в тупик. Похоже, что ей было довольно трудно. Яд в еде? Это было бы для меня травматичным событием без вопросов. Раз однажды анисакидоз в моем сашими отпугнул меня от сырой рыбы на месяцы. Впоследствии, когда я заказывал сырую кальмарку, я всегда просил использовать замороженную, так как я узнал, что чем свежее, тем больше шансов встретить этих маленьких парней.

"... Вы можете называть меня Эльза Мюллер."

"Рад был познакомиться, леди Эльза. Меня зовут Марк, заместитель менеджера Торговой Компании Германн. Мужчина, сидящий рядом со мной, также частый посетитель замка - это торговец Сасаки."

"Рада знакомству. Как он говорит, меня зовут Сасаки."

"......"

Принцесса с кучей волос просто смотрела на нас, казалось, что ей скучно. Ей не особенно было интересно все это. Возможно, часть причины заключалась в том, что мы были простыми людьми, а она - благородной особой.

"Поскольку леди Эльза довольно близка к старшему сыну, лорду Максимилиану, ее преследует второй сын, лорд Кай, борющийся с ним за наследство. Каждый из них имеет свою фракцию благородных, поддерживающих их, что создает для нас очень трудную ситуацию."

Это было множество новых имен. Поскольку ее братьев не было здесь, я, вероятно, сразу забуду их. Я мог бы представить себе персонажей, если бы они были японцами, но западные имена были более сложными. Пока что я постараюсь запомнить, что длинное имя - старший брат, а короткое - младший.

"Тогда присутствие мадам влияет на спор о наследии?" спросил мистер Марк.

"Леди Эльза и лорд Кай находятся в конфликте с детства, что, возможно, частично виновато в этом. Многие в поместье поддерживают леди Эльзу, что не помогает нашему делу. Мы также должны учесть, что нервы всех напряжены из-за этого спора."

"Кай - дурак. Если бы он унаследовал поместье, оно развалилось бы."

"Не следовало бы так говорить перед гостями, мадам..."

"Но это правда!"

"Почему бы не обратиться за помощью к другим в доме? Наша торговая компания, конечно, обладает необходимыми ресурсами для выполнения задачи, но мы все-таки всего лишь простые люди. Кажется, что у вас будет более надежная защита, если вы обратитесь к другим благородным семьям."

"Дело, по сути, довольно сложное. Мы не знаем, насколько можно доверять кому-либо из дома Мюллер. Даже я, служащий семье многие годы, не могу слишком точно судить о текущем споре."

"Понятно."

Если бы она не была прямо вовлечена в конфликт по наследству, помощь ей не составила бы большого труда. Торговая Компания Германн, вероятно, смогла бы обеспечить надежное охраняемое место. Сила накопленного богатства делала трудным вмешательство обычных благородных.

Более того, успешное выполнение этой задачи поставило бы семью Мюллер в большую благодарность перед Торговой Компанией.

Похоже, что у вице менеджера были такие же мысли, и его следующие слова были дружелюбными.

"Я понимаю. Мы всегда выигрывали от благосклонности виконта Мюллера. Если у нас есть возможность предоставить хоть какую-то помощь в трудный момент для вашей семьи, мы с радостью это сделаем. Хотя это может быть менее удобно, чем ваша жизнь здесь, вы всегда можете прийти к нам."

"Большое спасибо. Мадам, также выразите свою благодарность."

"...Спасибо."

Принцесса с кучей волос, с ее резким поведением и видимым возрастом старшей школы, выглядела как настоящая подростковая леди. Было бы совершенно нормально услышать ее сказавшей что-то вроде "Не смей стирать мою одежду вместе с трусами папы".

"Я немедленно поручу кому-то из нашего магазина обеспечить вам место для проживания," продолжил заместитель менеджера прямо, улыбаясь.

Он, по-видимому, был довольно опытен в общении с благородными. Это, должно быть, не был его первый опыт работы с ребенком кого-то влиятельного. Я не знал, как социальное положение влияет на все, но, по-видимому, баланс сил, включая экономическое влияние, ставил их в удивительно равные условия.

"Извините, но у меня есть еще одна просьба."

"Какая?"

"Я слышала, что лорд Сасаки занимается довольно необычными товарами. Согласно разговору, который я ранее вела с господином, у него есть инструменты, которые позволяют людям общаться на большие расстояния, а также те, которые позволяют видеть далеко вперед."

Внезапно шут взглянул на меня. Вероятно, поэтому вице менеджер привел меня с собой.

Я заменил господина Марка в его роли ответственного за вопросы. "Да, у меня есть такие устройства."

"Мне бы хотелось по одному из каждого из этих предметов."

После моего честного ответа шут сразу же сделал заказ. Для чего он собирается использовать это?

"Один из них - очень ограниченный продукт..."

"Я в курсе. Кажется, что у инструмента для разговора на дальние расстояния есть ограничение по расстоянию, на котором его можно использовать. И для его работы требуется специальный металл, который очень дорог."

"Да, верно."

"Вы все равно продадите мне один?"

"... Посмотрим." Учитывая, что он был шутом виконта Мюллера, казалось, что это вполне безопасно. В конце концов, он заказал только один.

"Понял, сэр. Я снабжу один в ближайшем будущем."

"Большое вам спасибо. Я высоко ценю это."

Таким образом, наш обмен в замке виконта завершился.

***

После завершения нашего разговора в доме Мюллера, заместитель менеджера сразу отправился в путь. Он упомянул что-то о подготовке жилых помещений для принцессы с кучей волос. Шут, также, запросил, чтобы это было сделано как можно скорее. Естественно, у мистера Марка не было времени на болтовню. Ему, возможно, даже придется работать без перерыва всю ночь.

И так, как обычно, мы отправились заниматься магией. Как и раньше, я все еще старался освоить новые промежуточные заклинания. Я уже выучил промежуточные заклинания исцеления и барьера для защиты, поэтому следующим шагом я хотел овладеть новыми атакующими заклинаниями. Единственное промежуточное заклинание, которое я мог использовать для атаки, было заклинание молнии. Оно было крайне направленным, поэтому в данный момент я работал над тем, чтобы дополнить его более широко направленной магией. Пипс научил меня нескольким заклинаниям, которые я повторял снова и снова.

После некоторой практики я услышал, как Пипс тихо бормочет рядом со мной.

"...Думать, что его убили."

В этот момент он не сидел на моем плече, а сверху моего рюкзака, который я положил на землю. Оттуда он следил за этим человеком лет с тридцатью, пытающимся освоить магию. Воробей, который был и милым, и надежным.

"Ты был другом виконта Мюллера?"

"Не совсем друзья, но я помню, что мы пили вместе несколько раз."

"...Ох."

С тех пор, как мы узнали о его смерти от заместителя менеджера, у меня было ощущение, что Пипс подавлен. Для него, вероятно, этот человек был похож на коллегу по одной компании.

"Я думал, что ему удастся продержаться еще немного."

"......"

Встретившись с Пипсом недавно, я не мог подобрать правильные слова. Вместо этого я просто прекратил практику и рассматривал его.

Молчание так долго делало обстановку неловкой, что я воспользовался своим статусом новичка из другого мира, чтобы вставить уместный вопрос.

"Существует ли в этом мире магия, способная вернуть человека к жизни?"

"Не совсем. Тем не менее, существует метод, который может добиться чего-то подобного."

"Подожди, правда?"

"К сожалению, для его выполнения требуется много условий, и результат не восстановит все как было. Как минимум, человек должен отказаться от своей прежней жизни и поступков человека. Эта техника презирается обществом как еретическая."

"...Понятно."

"А существует ли подобный метод в вашем мире?"

"Прости, но, кажется, у нас нет технологии, которая могла бы помочь..."

"Нет, тебе не нужно извиняться. Жизнь - это однажды умереть. С ним погибло много других людей. Заботиться о каждом из них разрушило бы человека."

Если верить словам виконта Мюллера, этот джаванский воробей был окружен обществом чрезвычайно коррумпированных дворян, и тем не менее он оставался героическим персонажем, работающим ради блага нации. Звук отрешенности в его голосе, в сочетании со всем, что он рассказал мне, когда мы впервые встретились, придавал его словам невероятную тяжесть.

"Если у меня есть возможность чем-то помочь, не стесняйтесь просить."

Ради своего любимого питомца я был готов взять на себя некоторые риски. Я также хотел отплатить ему за всю его доброту в прошлом.

"В конце концов, я - хозяин, заботящийся о своем питомце."

"Ха. Ты способен на красноречие для того, кто зарабатывает так мало."

"Слушай, я постараюсь изо всех сил!"

"...Да. Я буду ждать."

Учитывая, как быстро он перестал об этом беспокоиться, Пипс, вероятно, уже умственно отошел от этого мира. Мне показалось, что мне не следует идти впереди него и действовать самостоятельно, так что я вернул свое внимание к магии.

К сожалению, несмотря на то, что я тренировался еще несколько дней, мне не удалось выучить новые заклинания. Возможно, все, что было в моей голове, мешало моей концентрации. Ведь в использовании магии важна визуализация, не так ли?

***

С учетом того, что моя практика магии шла туго, я решил изменить обстановку. Так что мы направились в Торговую Компанию Германн.

Моя идея заключалась в том, чтобы узнать, как дела у дочери виконта Мюллера, и провести легкий разговор с заместителем менеджера. Нам тоже, вероятно, будет полезно знать ее текущую ситуацию. Учитывая, что мы уже встречались с дворецким, я не хотел быть застигнутым врасплох и вынужденным изобретать жалкие отговорки, если что-то случится.

Если мне удастся встретиться с молодой леди, может быть, я смогу узнать, какие у нее интересы и любимая еда. Это был бы личный тест - визит вежливости к принцессе с кучей волос. Ей было примерно столько лет, сколько и ученик средней школы, поэтому, возможно, я мог бы порадовать ее, купив торт или что-то подобное из известной кондитерской.

Что я действительно надеялся, так это то, что мое общение с ней может немного поднять настроение Пипсу. Он не говорил много в подробностях, но, кажется, он был на дружеских отношениях с виконтом.

По всем этим причинам мы посетили заместителя менеджера.

Когда мы пришли, он, как обычно, улыбнулся и проводил нас туда, где находилась принцесса - на верхний этаж основного здания Торговой Компании Германн. После долгих раздумий они решили, что их штаб-квартира - самое безопасное и комфортабельное место для нее.

Это чувствовалось... как верхний этаж многоэтажного жилого дома.

Учитывая, что это главный филиал Торговой Компании Германн, здесь всегда будут постоянные охранники, даже ночью. После того, как я это услышал, я решил, что они правы - лучшего убежища, чем это, не найти. Они также увеличат количество охраны для принцессы, включая достаточное количество вооруженных стражей.

Ее жилое пространство было очень роскошным. Там, должно быть, было примерно тридцать квадратных метров, и я видел навесную кровать и роскошный комплект мебели. Принадлежали ли эти предметы компании, или их привезли с поместья? Каждая вещь казалась мне стоившей много денег.

"Привет снова."

"...Что?"

Я предполагал, что я предложу приятное, легкое приветствие, но ее ответ был резким.

Она сидела на своей кровати, сверкая на меня взглядом.

Если бы с нами был заместитель менеджера, возможно, он смог бы более ловко справиться с ситуацией. К сожалению, он был снова занят сегодня, так что нас там были только Пипс и я. Вероятно, у него сейчас было много дел из-за поражения виконта.

"Я просто хотел зайти и сказать привет."

"Да, в общем, просто так вы знайте, что вы не найдете во мне слишком полезной личности. Все мои братья управляют всем дома, так что сделать что-то со мной вам не принесет никакой выгоды. Максимум, что я могу сделать, это попросить дополнительной порции обеда."

"Понял. Вы, кажется, гурман, Леди Эльза?"

"...Вы издеваетесь надо мной?"

"О, нет, вовсе нет. Я знаю кого-то, кто владеет роскошным рестораном в городе. Я подумал, что спрошу, хотели бы вы немного отвлечься. Но если вам неудобно выходить на улицу, я могу заказать еду к вам."

Я был уверен, что короткий отдых будет в порядке, пока с нами будет Пипс. Согласно тому, что мне рассказал виконт Мюллер, Звездочёт был самым могущественным магом в стране. Он, вероятно, был бы достаточным для защиты одного человека. Но если это все еще казалось проблемой, у меня была возможность попросить заместителя менеджера предоставить нам одного-двух охранников.

По моему мнению, длительное пребывание в замкнутом пространстве было вредно для психического здоровья. Раз в свое время я уединился в своей комнате на целый месяц. Это очень быстро нарушило мои вегетативные нервы, вызвало сердечные приступы и мешало засыпать даже тогда, когда я уставал. Меня беспокоили мелочи, и меня мучило странное чувство беспокойства.

После этого я постарался просыпаться, когда солнце уже взошло, сразу принимать горячий душ и получать достаточно солнечного света в поле моего зрения. Повторение этого процесса в течение нескольких дней наконец привело к моему выздоровлению. Тела людей не созданы для пребывания в темных местах — это я знал лично.

"Что вы думаете, мадам?"

"...Как называется ресторан?"

"Это..."

Черт. На самом деле я не знал названия магазина мистера Френча. А теперь что? Это был еще один побочный эффект того, что я все свои обязанности перекладывал на него.

"Его название не очень известно, мадам. Он расположен в лучшей части торгового района — перед магазином есть скамейки, и клиенты даже бронируют их. Это привлекает ваш интерес?"

"Вы говорите о месте Френча?"

Я попытался в течение минуты описать его, и ей кажется, это место было знакомо — и имя управляющего магазином. "Ах, да, скорее всего."

"Вы знаете управляющего?"

"Имя управляющего - Френч?"

"Да, так и есть. В этом ресторане знамениты сладости и потрясающая еда."

"Тогда это определенно тот, мадам."

"И у него нет названия..."

"Нет?"

Слава богу. Мы справились с этим в одном куске. Собственно, меня удивило, что место имело такой хороший бизнес без названия. Правила здесь не были такими строгими, как в современной Японии, но это все равно впечатляло. Как говорили клиенты, которые туда ходили?

"Я спрашиваю постоянно, но они говорят, что еще не решили. Все, кто туда ходит, просто называют его ресторан Френча. На самом деле, это уже стало его названием."

"Ах." Я не подумал об этом. Тем не менее, меня спасло. Спасибо, мистер Френч - действительно. "Что вы думаете тогда, мадам? Я могу достать вам что-то поесть оттуда уже сегодня, не связываясь с каким-то неприятным бронированием. Вас это заинтересует? Я думал, что мог бы достать что-то по вашему вкусу, если вы хотите."

"Почему вы пытаетесь меня развеселить? Папа больше нет."

"У меня нет скрытых мотивов, я обещаю. Я просто надеялся, что это будет приятным отвлечением."

"......"

"Или вы бы предпочли поесть в другом ресторане?"

Это была дочь кого-то, кого Пипс считал важным для себя, хотя бы чуть-чуть. Я хотел сделать все лучше, насколько мог. Владелец всегда разделял печаль своего питомца.

"В этом ресторане относятся ко всем одинаково, они даже не позволяют дворянам вмешиваться в бронирование. Я слышал, что в прошлом из-за этого возникало много проблем, но Торговая Компания Германн их спонсирует, так что никто не может много сказать."

"Все наладится, мадам. Я даю вам свое слово."

Ух ты, действительно ли магазин мистера Френча настолько удивителен? Технически я ходил туда каждый день, но Пипс и я всегда заходили через кухню и ели в частной комнате сзади. Из-за этого у меня никогда не было шанса оценить, что думают о месте другие люди.

"...Ну, если вы настаиваете, я могу вас порадовать и пойти с вами."

"Спасибо, мадам."

Мы все равно всегда ели в отдельной комнате. Вероятно, не было бы большой проблемой, если бы мы взяли еще одного человека с собой.

***

Получив одобрение принцессы, мы направились прямо в магазин мистера Френча. Мистер Марк приготовил нам карету — и несколько охранников из компании для нашей защиты. Они окружили нас в карете, делая условия поездки немного стесненными.

Недолго поездка продолжалась, и мы прибыли в пункт назначения. Как всегда, мы вошли через кухонную дверь и встретились с управляющим.

"Сэр! Вы сегодня раньше обычного!"

"Извините, что пришел так внезапно. Сегодня у меня есть один лишний человек. Это будет в порядке?"

"Гость? Конечно! Пожалуйста, следуйте за мной."

"Спасибо."

"Нет, я должен вас благодарить! Уютно проведите время и расслабьтесь."

С уважительным поклоном, мистер Френч провел нас в частную комнату сзади. Здесь мы всегда ели с Пипсом, поэтому никто другой сюда не заходил. Это было приятное уединенное место.

Принцесса, увидев наш короткий обмен мнениями, посмотрела на меня с шоком. Хотя я не горжусь этим, мне как-то стало приятно.

Затем мы пообедали вместе и беседовали. Ей действительно нравилась кухня здесь, и в конце концов она была в лучшем настроении, чем когда я впервые встретил ее.

"Это карри просто великолепно. Я бы могла есть его целый день."

"Рад, что вам нравится."

Она говорила с ожиданием, поднимая суп карри ко рту. Казалось, это было популярное блюдо в меню. Если так пойдет, мне, кажется, придется предложить мистеру Френчу рецепт карри с рисом в ближайшем будущем. Лично мне суп-карри нравится, но я действительно люблю налить толстый соус на рис, в стиле японской кухни, особенно с чем-то жареным сверху.

Пипс, который спрыгнул с моего плеча, наслаждался своим собственным ужином на столе. Видеть, как он клевещет на кусочки мяса на плоской тарелке, приготовленной специально для него, было таким милым зрелищем. Меня настигло желание снять это на HD-видео.

Возможно, осознав, на что я смотрю, принцесса сказала: "Кстати, этот ваш фамильяр очень милый, не так ли?"

"Да, мадам. Он очень дорог мне."

"Дайте мне его погладить."

"......"

Довольно резкое прошение. Было ли Пипсу это по душе? На самом деле, я не мог вспомнить, чтобы я когда-либо действительно гладил его сам. Подозревая, я посмотрел на него. Он энергично отреагировал и направил свой клюв в сторону девушки, уводя его от тарелки с мясом.

"Пии! Пии!"

Зная, кто он на самом деле, мне стало немного винно. Тем не менее, добиться того, чтобы милая девушка гладила тебя, в основном было желанием каждого мужчины, не так ли? Когда я был ребенком, я помню, как одна из моих одноклассниц, девочка, гладила стриженую голову парня из бейсбольной команды, говоря о текстуре. Это вызвало у меня настоящую ревность.

Пипс перепрыгнул через стол. Когда он подошел к ней, она вытянула руку. Поднимая его, она мягко погладила маленькую головку воробья своей другой рукой.

"Хи-хи. Он действительно милый."

"Пии! Пии! Пии!"

"Он такой приятный и мягкий, когда его гладишь."

"Пии."

Его щебетание мне как-то звучало уютно. Наверное, стоит ли мне гладить его так каждый день? Кстати, мистер Ямада в зоомагазине говорил, что важно касаться своих домашних животных, чтобы создать отношения доверия. Тем не менее, несмотря на его очарование, внутри него был Звездочёт.

"Он действительно привык к людям. Это потому, что он фамильяр?"

"Пии! Пии!"

"Когда-нибудь я хочу иметь домашнюю птицу, которая такая дружелюбная."

"Пии! Пии! ...Ай—"

"А?!"

"......"

Пипс, мне кажется, что это была не лучшая идея.

Ноготь принцессы, кажется, задел его глаз, когда она гладила его по голове. По виду ему было действительно больно. Я не винил его за крик. Все существа, несмотря на то, насколько хорошо они тренируют свое тело, всегда уязвимы в более мягких местах. Благодаря этому его визг звучал очень человечески.

"Что... что было это...?"

"......"

"...Казалось, будто он что-то сказал."

"Пии! Пии! Пии!"

Пипс отчаянно пытался притвориться обычным воробьем. Мне казалось, что этот вид его, борющегося с почтением, тоже был очень очаровательным.

Но сейчас было бы сложно обмануть принцессу. Рука, которую она использовала для гладения, застыла. Ее глаза были широко раскрыты от удивления, когда она пристально смотрела на птицу в своих руках. Я видел слова, написанные в них — Это действительно птица?

"Он точно только что говорил, верно?"

"П— ...Пии!! Пии!! Пии!!"

Похоже, что маленькие птицы, понимающие человеческую речь, даже в этом мире — исключительное явление. Пипс изо всех сил старался издавать звуки птицы. Я чувствовал его отчаянное стремление и это было очаровательно. Возможно, его поклонялись как Лорду Звездому или кто он там, но его неожиданные человеческие качества вызывали у меня чувство родства. Я хотел сказать ему успокоиться немного, чтобы не повредить горло.

"Ты, эм, слышал это только что, верно?"

"Слышал что, мадам?"

"Когда кончик моего пальца задел его глаз, он вскричал, и..."

Принцесса смотрела вниз на птицу в своих руках с подозрением. Медленно и преднамеренно ее кончики пальцев направились к его глазам. Разве она действительно собиралась снова ткнуть его, чтобы проверить реакцию? Это было бы слишком для этого бедного животного, не так ли?

"?!"

Почувствовав опасность, Пипс размахнул крыльями и поднялся в воздух, снова приземлившись на мое плечо.

"Ах..."

"Пожалуйста, не дразните его слишком сильно."

"… Я его не дразнила."

Я подумал, что разрешить ей потрогать милого воробья будет неким катарсисом после утраты ее отца, но теперь Пипс получил повреждения. Мне придется уделить немного времени, чтобы использовать свою магию исцеления.

Мы продолжали ужинать вместе еще некоторое время. Внезапно дверь резко распахнулась. Я повернулся, задаваясь вопросом, что может быть настолько срочным, и увидел заместителя менеджера Германна у двери. Он, задыхаясь, глядел в комнату. Как только он заметил принцессу за столом, он закричал ей.

"Леди Эльза, это ужасно! Ваши братья умерли!"

http://tl.rulate.ru/book/101359/3512046

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь