Готовый перевод The Fox and the Hare / Наруто в МГА: Лис и Зайка: Глава 9 Истерия

"Соберитесь вместе и не двигайтесь!" - закричал Айзава, когда в центре тренировочного центра открылся большой портал и оттуда начали выходить люди.

"Это похоже на то, что было на вступительном экзамене, урок уже начался?" - спросил Киришима.

Ученики думали, что все это было частью тренировочного сценария подготовленного учителями. Но крики Айзавы раздавшиеся в следующий момент заставили их понять, что это было на самом деле:

"Не двигайтесь! Это злодеи! Тринадцатая! Я оставляю учеников на тебя!"

"Хорошо!"

Получив ответ от супергероини в костюме астронавта, Айзава надел свои желтые очки и побежал вниз по лестнице. Однако прежде, чем он достиг противников, что-то пронеслась мимо него с такой скоростью, что Айзава даже не смог толком разглядеть что это было. Но все стало ясно в следующий момент, когда двое злодеев, казалось бы, одновременно, получили по удару ногой в лицо.

Это был удар баттерфляем, одна из техника ушу. Поскольку люди приобрели сверхчеловеческие физические способности, приемы боевых искусств, которые ранее использовались только в фильмах и в постановочных боях, из-за их непрактичности в реальных боях, стали гораздо более актуальными. Благодаря своей нечеловеческой ловкости и физической силе, Наруто смог эффективно справиться со своими противниками с помощью этого приема без каких-либо усилий - двое злодеев были вырублены наповал.

"УЗУМАКИ!" - закричал Айзава. "Я сказал тебе не двигаться! Какого черта ты здесь делаешь?!"

Но Наруто не остановился, чтобы послушать его лекцию.

"Вы ни за что не сможете победить их всех в одиночку, я здесь, чтобы помочь вам. Сенсей вы сможете прочитать лекцию о том, что я неправильно поступил завтра, во время урока" - неторопливо сказал Наруто, уклоняясь от града пуль, вылетающих из турели, в которую превратились волосы одной их нападавших. "Сейчас у нас есть дела поважнее!"

Затем в земле осталось небольшое углубление, когда мальчик-лис резко прыгнул. Его скорость была настолько велика, что его противникам показалось, что он телепортировался. Жесткий удар прилетел в шею четверорукого мужчины, едва не оторвав ему голову. Он не был мертв, но в больнице он окажется точно надолго.

Когда из группы нападавших вылетел новый град пуль, Айзава сильно испугался, потому что Наруто был в воздухе, и, похоже, у него не было возможности увернуться от них. Но большой лисий хвост блондина дернулся, и его тело неожиданно изменило положение в воздухе, успешно избежав каких-либо повреждений.

"Узумаки! Держись рядом! Я поддержу тебя сзади, стирая их причуды!"

Поскольку он не мог помешать мальчишке подвергать себя опасности, он хотел извлечь из этого максимум пользы.

"Принято!" - ответил радостно Наруто, ударив кого-то кулаком в живот с такой силой, что парень рухнул на колени, не в силах дышать.

"Но не думай, что ты сорвался с крючка!" - раздраженно сказал Айзава, стирая Огненную Причуду злодея, а затем использовал свой шарф, чтобы сбить одного из злодеев решивших зайти с фланга, с ног, и пнув его так, что тот потерял сознание. "Когда все закончится, ты окажешься в мире страданий, ты это слышишь?"

"Ага" - крикнул Наруто, опрокидывая злодей своим лисьим хвостом, и, прежде чем он успел упасть на пол, он также ударил его ногой в лицо, вырубая его.

Сказать, что Сотриголова был удивлен его эффективностью в бою, было бы преуменьшением. Конечно Узумаки всегда демонстрировал невероятную боевую подготовку и боевую мощь во время геройских уроков, но тренировки сильно отличалась от настоящей битвы. В настоящей битве большинство людей не могли задействовать даже 80% своей силы, и 80% это еще в лучшем случае. То, как все остальные ученики напряглись и замерли, когда он сказал им, что нападают злодеи, не ускользнуло от его внимания. Но паренек перед ним...

"Он как будто родился на поле боя".

Тем не менее, в тот момент он не слишком задумывался об этом. Вместо этого он сосредоточился на том, чтобы должным образом поддерживать его и обеспечивать ему как можно большую безопасность. Он стирал причуды всех, кто пытался напасть на Наруто из его слепых зон, и выводил из строя тех, кто подбирался к нему слишком близко.

Учитель и ученик работали вместе так, словно всегда делали это, превосходное мастерство Наруто в рукопашном бою и поддержка Айзавы с тыла идеально сочетались. Почти две дюжины злодеев потеряли сознание или того хуже, менее чем за четыре минуты. К концу даже Наруто вспотел от напряжения, но широко улыбался, переполненный волнением. Он ожидал три или даже четыре часа очень долгих часов скучных тренировок по спасению, но вместо этого впервые в своей жизни на Земле он смог сразиться по настоящему. Это было... освобождающе.

"Не дают мне передохнуть, это действительно всего лишь студент? Они скосили всех за считанные минуты", - раздраженно сказал седовласый парень с лицом и телом, покрытыми человеческими руками, и поскреб ногтями шею. "Прекрасный саженец героя, и мне действительно ... действительно хочется оборвать его жизнь!"

Сказав это, Шигараки бросился на парня-лиса с вытянутыми перед собой руками и злобной улыбкой, скрытой за отрубленной рукой, закрывающей его лицо.

"Вау, какой жуткий парень!" - выкрикнул Наруто аж вздрогнув, когда взглянул на отрубленные человеческие руки по всему телу Шигараки.

Более того, он почувствовал исходящий от него очень опасный запах.

Но прежде чем руки Шигараки смогли коснуться его, удар самого Наруто скользнув по одной из отрубленных рук прилетел ему прямо в лицо - нога Наруто была длиннее рук Шигараки. Молодого человека с серебряными волосами подбросило в воздух, а отрубленная рука, закрывавшая его лицо, отлетела в сторону.

"Я это заметил еще в предыдущих боях..., Наруто ты хочешь кого-то убить? Придержи немного свою силу удара, или ты действительно убьешь кого-нибудь!" - практически прорычал Айзава, когда увидел, как Наруто чуть не убил своего противника одним ударом ноги.

Но Наруто не ответил ему. Седовласый парень поднялся с земли, как будто не его только что ударили по лицу с силой удара примерно в две тонны. Наруто намеренно со всей силы ударил его ногой в лицо, но даже этого оказалось мало.

Так как у Шигараки теперь не было на лице руки, он запаниковал и закричал, закрыв лицо собственными руками.

"Ному! Убей их всех!"

"Узумаки! Уклоняйся!" - закричал Айзава и использовал свою Причуду, чтобы стереть способность фиолетового чудовища.

Однако этого было недостаточно. Даже для Наруто, который имел сверхчеловеческие чувства, мускулистое существо выглядело не более чем размытым пятном.

Когда мощный удар Ному пришелся в грудь Наруто это вызвало небольшую ударную волну. Целый искусственный склон холма был разнесен вдребезги, когда тело мальчика врезалось в него, похоронив его под собой.

"Узумаки!" - в панике закричал Айзава и бросился бежать к месту его приземления.

Но всего через секунду после того, как он начал свой бег, массивная рука схватила его сзади за шею и впечатала лицом в землю.

"Как?!" - было единственным, что пришло ему в голову в тот момент.

Он стер Причуду этого существа, он был уверен в этом. Более того, Причуда существа должна оставаться стертой до тех пор, пока сам Айзава не моргнет - ему не нужно было продолжать смотреть на него для этого.

"Как у него получается быть таким сильным? Как у него получается быть таким быстрым?!"

После того, как Шигараки поднял отрубленную руку с того места, куда она была отброшена, и снова закрыл ею лицо, к нему вернулось самообладание. Он пришел в норму настолько, что разразился приступом гиеноподобного смеха.

"Тебе, наверное, интересно, почему он такой сильный, несмотря на то, что ты стер его Причуду, не так ли?" - злорадно спросил Шигараки. "Я скажу тебе, Сотриголова. Он антисимвол мира, созданный с помощью биоинженерии "Ному". Он был создан, чтобы быть настолько сильным и быстрым, насколько это возможно. Перед такой подавляющей силой, как у него, не имеет значения есть ли у тебя причуда или нет".

Словно в подтверждение своих слов, Ному схватил левую руку Айзавы и переломил ее пополам, как веточку. Существо собиралось схватить и его правую руку, когда неожиданно мощный удар пришелся ему в мозг и отбросил его тяжелое тело весом более 200 кг назад, как будто его сбил грузовик.

"Я чуть не умер, гребаный ублюдок!" - прохрипел Наруто, и кровь потекла из пореза на виске и из уголка его рта.

Верхняя часть его костюма героя была разорвана в клочья, его лисья маска АНБУ тоже была разбита вдребезги, а на груди виднелся большой почерневший синяк. Если бы не его врожденная лисья гибкость и проворство, этот удар Ному убил бы его на месте.

Но было еще кое-что, чем отличался Наруто от себя до удара, и на это даже обратил внимание полуобморочный Айзава: рядом с его пушистым золотистым лисьим хвостом ... был еще один. Еще один хвост!

Когда он был на грани смерти, одной ногой в могиле, его тело преодолело все границы, и его Лисья Причуда пробудилась!

Казалось, что он превратился в призрака, когда исчез из виду, оставив после себя лишь остаточные изображения. Сильный удар ногой в подбородок отправил огромное существо в полет, и от удара поднялась ударная волна, поднявшая в воздух клубы пыли.

"Я еще не закончил!" - закричал Наруто и, точно так же, как Рок Ли из его предыдущей жизни, движениями, бросающими вызов законам гравитации, он прыгнул за все еще летящим Ному и ударил его ногами в живот несколько раз, а если точнее четыре раза подряд.

Быстрее, чем могли уследить глаза зрителей, в существо были брошены шесть сюрикенов с привязанными к ним леской, которые полностью связали его. Затем, взмахнув двумя хвостами, чтобы придать себе инерции в воздухе, он схватил связанное существо и начал падать головой вниз к земле.

Громкий треск разнесся по всему тренировочному комплексу, и в земле образовался глубокий кратер, на дне которого лежало мускулистое существо с фиолетовой кожей. В своей прошлой жизни Наруто не был способен на такой трюк. Однако, с учетом характеристик его двухвостой лисьей Причуды, его тело только что достигло необходимых для этого требований, его сила и ловкость были ничуть не слабее, чем у Рока Ли после открытия первых из 8-ми Врат.

Однако, словно для того, чтобы воспроизвести битву между Роком Ли и обладавшим абсолютной защитой Гаары, из его прошлой жизни, Ному встал с земли. На этот раз Ному потребовалось гораздо больше времени на регенерацию... но к тому времени, когда его исцеление завершилось, существо, казалось, было практически невредимым.

"Ой, ой..." - недоверчиво пробормотал Наруто, пытаясь восстановить дыхание. "Даже царапины нет? Серьезно?"

"Это бесполезно! Это бесполезно!" - истерично закричал Шигараки маниакально расхохотавшись. "Его сопротивление физическому урону намного превосходит все, с чем любой из вас мог бы справиться. Ному - идеальный убийца тех кто полагается на физический урон. Он был создан таким сильным, как никто другой! Единственный способ его победить - это вырывать из него плоть - если бы он еще позволил это сделать! Хахаха!"

Когда Шигараки сказал это, Ному издал звериный вопль и бросился на Наруто.

"Тупой осел. Спасибо, что рассказал мне, как его убить!" - подумал Наруто и уклонился от одного из ударов Ному, как будто он был в Матрице.

До пробуждения его лисьей Причуды его скорость на коротких дистанциях уже была выше, чем у Теньи Ииды. Но после того, как у него появился второй хвост, его ловкость перешла на совершенно другой уровень. Но существо созданное для противостояния герою Номер 1, было не только таким сильным и выносливым, как Всемогущий, но и его скорость была невероятной. Только боевой опыт Наруто и его звериные инстинкты позволяли ему с трудом уклоняться от вызывающих ударные волны ударов существа.

"Это нехорошо! Если он ударит меня хоть раз, мне конец! Я не могу так дальше!"

Он бросил на землю две дымовые шашки, и из них вырвалась сверхплотная завеса темно-серого дыма, окутавшая всю местность. В следующий момент послышались звуки рассекающих воздух острых предметов, за которыми последовали звуки столкновения металла с твердыми поверхностями. Но через некоторое время Ному немного проглядывавшись в поисках своих врагов, взревел и внезапно захлопал в ладоши. Ударная волна, вызванная этим хлопком в ладоши, унесла весь дым, как будто его никогда и не существовало.

Несмотря на это, Наруто уже достиг своей цели. Теперь вся территория была заполнена металлическими нитями, связанными с петлями кунаев, которые были воткнуты в землю, окружающие холмы, стены разрушенных зданий и даже в чрезвычайно высокий потолок куполообразного тренировочного центра. Это выглядело так, как будто Ному был окружен паутиной из металлической проволоки.

С ловкостью, намного превосходящей все, на что был бы способен обычный человек, Наруто встал ногами на один из чрезвычайно тонких проводов над Ному. Проволока напряглась, когда он внезапно присел и бросился на существо внизу, как стрела, выпущенная из лука.

Из горла Ному вырвался крик, когда Наруто пронесся мимо него и нанес ему большую рану на шее, из которой сразу же захлестала кровь. Хотя его классный руководитель предложил ему отказаться от своих кунаев, Наруто не собирался самостоятельно создавать себе препятствия при борьбе со своими врагами. Он сдерживался, когда ситуация позволяла это, потому что предпочитал избегать ненужных убийств. Но когда дело доходило до драки, он не сдерживался и использовал всю свою силу и все доступные ему средства для победы.

Но ужасный порез на горле, который убил бы любого другого, Ному заживил всего за несколько секунд! В общем, через несколько мгновений существо вернулось в свое первозданное состояние, как будто его никогда и не ранили. Тем не менее, Наруто не закончил: как только он приземлился на другую проволоку, он снова использовал себя как стрелу на тетиве лука бросвишись на Ному.

В течение следующих двух с половиной минут, используя свои многочисленные провода, Наруто более 200 раз полоснул существо своими клинками, отчего сам покрылся кровью с головы до пят. Прыгая, как пинбол, с одной проволоки на другую, Наруто стал настолько невероятно быстрым и непредсказуемым, что недоразвитые умственные способности Ному не могли найти способа остановить его или также найти способ противостоять ему.

Наблюдая за тем, как его якобы абсолютное оружие унижают, Шигараки закричал:

"Что ты делаешь, НОМУ?! Круши все! Разнеси все в пух и прах!"

Повинуясь приказу своего хозяина, Ному издал дикий вопль и, подняв руки над головой, со всей силы ударил кулаками по земле!

Последовал ужасный взрыв, и в земле образовался огромный кратер, созданная им ударная волна порвала все металлические провода Наруто, как бумагу, прежде чем отбросить его в одно из разрушенных зданий поблизости.

Но на этот раз Наруто уже встать не смог.

"Он слишком силен. Он слишком быстр. Его регенерация просто невероятна".

Если бы это был он из его прошлой жизни, то одного простого Оодама Расенгана хватило бы, чтобы разорвать этого монстра в клочья.

"Я скучаю по чакре. Я скучаю по своему режиму Мудреца. В моем режиме Мудреца я мог бы превратить этого парня в кровавую кашицу одним ударом!"

Впервые с тех пор, как он родился в этом мире, Наруто остро ощутил пределы своей Лисьей Причуды. Хотя у него и пробудилась его Причуда и появился второй хвост, несмотря на то, что его сила и ловкость взлетели до небес по сравнению с тем, что было раньше, этого все равно было недостаточно. Даже его гениальной тактики и мастерства владения оружием оказалось недостаточно. Перед подавляющей мощью Ному, его регенерацией и защитой все его усилия потерпели неудачу.

Почувствовав, что чудовище медленно приближается к нему, он стиснул зубы от разочарования и гнева.

"Неужели у меня действительно нет другого выбора, кроме как использовать это?"

Даже когда огромная рука Ному схватила его за голову, и он начал кричать от боли, вызванной тем, что его череп был сдавлен крепкой словно тиски существа, он все еще не решался использовать свои Адамантиновые цепи.

"Я не буду их использовать! Я не хочу подвергать свою мать опасности!"

Он понимал текущую ситуацию. Он знал, что иначе его убьют. Но ему была невыносима сама мысль о том, что он может стать причиной смерти своих родителей, если он раскроет свою вторую причуду. Для него Кушина и Минато, его мама и папа, были самыми важными людьми в мире. Для него их безопасность была намного важнее, чем его собственная жизнь.

Но даже когда Ному пытался раздавить его череп, как арбуз, Наруто не прекращал сопротивления. Несмотря на то, что кричал от боли, его ногти превратились в свирепые на вид когти, и он начал безрассудно колоть и кромсать мускулистую руку, державшую его.

В этот момент на грани жизни и смерти в нем сработал инстинкт самосохранения, и его тело больше не сдерживало свою силу. Когда адреналин побежал по его венам, его когти злобно вонзились в предплечье Ному и разорвали его руку пополам!

Нормальные, человекоподобные голубые глаза Наруто превратились в красные глаза-щелочки лисы, а третий хвост вырвался у него из поясницы сквозь и без того изодранную ткань геройского костюма.

Звериное рычание вырвалось из его горла, и он бросился на кошмарное существо перед ним. Это была истерическая атака загнанного в угол зверя.

Как было упомянуто ранее, все герои должны были принадлежать к Геройскому Агентству, чтобы получать задания от Комиссии Общественно-Геройской Безопасности (КОГБ). Обычно КОГБ или Департамент полиции напрямую связывались с Агентствами Героев по любым заданиям. Именно так КОГБ предотвращала конфликты между Геройскими Агентствами из-за вторжения на чужую "территорию". Это был неписаный закон, согласно которому, если только это не была чрезвычайная ситуация, Герои не должны были регулярно работать в тех городах или даже регионах, где их Геройские Агентства не имели юрисдикции.

Однако в этом правиле были свои исключения. Например: редко кто осмеливался отчитывать Героя Номер 1 за то, что он работает на их территории. Другим исключением была Героиня-Кролик-Мируко. Хотя ее резиденция находилась в префектуре Хиросима, Мируко была героем-одиночкой, и состояла в агентстве, в котором была только она одна. У нее не было ни подруг, ни товарищей по команде, ни даже секретарши. Естественно, у нее не было нормальной штаб-квартиры. Его можно было встреть по всей территории Японии. Дикая, неугомонная и всегда ищущая драки, Мируко приобрела дурную славу как среди героев, так и среди злодеев из-за своего воинственного отношения и свободного духа. Она никогда не задерживалась на одном месте слишком долго, всегда устремляясь туда, где чуяла запах захватывающей драки.

Для героев-одиночек, таких как Мируко и Сотриголова, а также для лучшего и более быстрого способа мобилизации героев из нескольких агентств в случае стихийных бедствий и других особо серьезных чрезвычайных ситуаций, КОГБ создала специальный мультимедийный портал Hero Network. Кроме того, это был самый быстрый способ для профессиональных героев попросить помощи у других героев.

Мирко как раз доедала поздний завтрак, когда ее смартфон завибрировал от полученного уведомления. На мгновение отложив морковку, которую она грызла, она разблокировала телефон и нажала на уведомление. И она совсем не удивилась, что это уведомление было из приложения Hero Network.

СРОЧНО! Многочисленные члены Лиги злодеев напали на ЗНК в префектуре Сидзуока. Ученики Юэй в смертельной опасности. Просим немедленной помощи у всех находящихся поблизости профессиональных героев.

Ее глаза на мгновение расширились от удивления, но затем она возбужденно улыбнулась. Даже не переодевшись из пижамы в свой геройский костюм, девушка-кролик со скоростью урагана выпрыгнула из окна своего отеля и бросилась бежать по адресу, указанному в приложении. Она была в нескольких десятках километров от нужного места. Думая о том, как далеко она находится, она еще больше увеличила скорость своего бега, оставляя за собой мощные порывы ветра, как гоночный автомобиль. Она искренне надеялась, что не все злодеи закончатся к тому времени, как она доберется до места. Ей настолько захотелось кому-нибудь задать хорошую трепку, что у нее зачесались ноги.

http://tl.rulate.ru/book/101277/3529591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь