Готовый перевод A New Leaf: Rebirth in the Shinobi World / Новый лист: Возрождение в мире шиноби: Глава 11: Урок

Время летит незаметно, и вот уже два года прошло. 

Птица грациозно парила в небе, и ее веселое щебетание наполняло воздух. Тем временем на земле появилась фигура, привлекшая внимание зрителей. Это был Боруто, теперь уже на два года старше, его фирменные светлые волосы каскадом рассыпались по непринужденной толстовке. Его рукава были закатаны, обнажая хорошо очерченные предплечья - свидетельство его тренировок. Будучи немного выше своих сверстников, Боруто излучал зрелость, превосходящую его годы. 

В этот день Боруто решил сделать перерыв в своих строгих тренировках. Пока он отдыхал, шесть его клонов усердно продолжали тренироваться в различных дисциплинах, таких как кендзюцу, тайдзюцу и ниндзюцу. Зевнув, Боруто направился к Академии, и в его шагах чувствовалась бесстрастная решимость. 
"Не могу смириться с новым правилом, которое ввел Наруто. Видимо, исследования Сакуры о психическом здоровье шиноби привели к решению, что для получения диплома нам должно быть не меньше 12 лет. Это абсолютная чушь", - ворчал Боруто, и в его голосе слышалось разочарование. "Я только что узнал об этом, какая боль". 

Когда Боруто прибыл в Академию, новые ученики почувствовали благоговение и трепет. Его внушительный рост и серьезное выражение лица произвели на них неизгладимое впечатление. 

Учителя начали инструктаж для новых учеников, а Хокаге произнес речь о важности Воли Огня. Однако Боруто не обращал на это внимания, его разум был занят другими мыслями. Он просто не мог вникнуть в смысл произносимых слов. 

Когда пришло время сбора, все ученики были в сборе, и их ожидание было ощутимым. После переклички они направились в свои классы, готовые начать свой образовательный путь в качестве будущих шиноби. 

Когда Боруто и Шикадаи шли бок о бок по дороге в класс, Шикадаи не мог не заметить серьезного выражения, запечатленного на лице Боруто. Заинтригованный, он не удержался и спросил: "Что это за лицо?". 

Боруто, указав на свое лицо, бесстрастно ответил: "Это? Это просто мое лицо отдыхающей сучки. Я устал, чувак". 

Шикадаи усмехнулся, понимая, как сильно Боруто устал от интенсивных тренировок. "Ну, с тем безумным количеством тренировок, которым ты подвергаешь себя каждый день, неудивительно, что ты измотан. Ты сумасшедший ублюдок, ты знаешь это?" 

Озорная ухмылка расплылась по лицу Боруто, и он ответил: "Да, я знаю. Но оно того стоит". 

Шикадаи кивнул в знак согласия, признавая преданность и стремление Боруто. "Кстати, ты должен знать, что большинство людей, включая наших одноклассников, могут быть немного напуганы, если подойдут к тебе". 

В глазах Боруто мелькнуло чувство удовлетворения, и он ответил: "Хорошо. Меньше людей, с которыми нужно разговаривать". 

Шикадаи вздохнул, понимая настроение Боруто. "Да, это правда. Иногда общение с людьми может быть таким тягостным". 

Боруто не смог удержаться от смеха, услышав ответ Шикадая. "Твоя мама точно отлупит тебя по заднице, если услышит, что ты говоришь "какая тягомотина". Ты же знаешь, как она относится к этой фразе". 

Шикадай вздохнул, в его голосе прозвучал намек на покорность. "Да, я знаю. И благодаря тебе количество моих тренировок тоже увеличилось. Твоя сумасшедшая целеустремленность заразительна". 

Смех Боруто разнесся по воздуху, когда он игриво поддразнил своего друга. "Хаха, потом поблагодаришь меня за то, что я подтолкнул тебя к новым пределам". 


Когда Боруто и Шикадай вошли в класс, Боруто направился к предпоследнему столу и занял место в самом конце. Шикадай последовал его примеру, зная, что вряд ли кто-то решится сесть рядом с Боруто. 

Однако, к их удивлению, ученик, одетый во все зеленое, уверенно занял место рядом с Шикадаем, не выказывая никаких признаков страха перед Боруто. Это был не кто иной, как Метал Ли, сын Рока Ли. 
"Рад видеть тебя, соперник", - поприветствовал Металл, его голос был наполнен смесью уважения и решимости. 

Боруто ответил на приветствие теплой улыбкой. "Да, я тоже рад тебя видеть, Металл". 

Шикадаи, озадаченный их общением, не мог не спросить: "Подождите, вы двое знаете друг друга?" 

Боруто кивнул, объясняя связь. "Отец Металла - один из заместителей моего учителя по тайдзюцу. Мы уже некоторое время тренируемся вместе". 

Металл подтвердил слова Боруто. "Верно. Мы подталкиваем друг друга к совершенствованию". 

Было очевидно, что этот Металл отличается от того, который был в оригинальной временной шкале. От него исходила уверенность и решимость, он стремился превзойти Боруто в их совместном путешествии в качестве шиноби. 

В глазах Металла зажглось любопытство, и он спросил: "Боруто, как ты думаешь, ты закончишь школу раньше?" 

Выражение лица Боруто изменилось, в нем появился намек на разочарование. "Я бы хотел, но с новым правилом, которое ввел мой отец, это невозможно. По всей видимости, ученикам академии рекомендуется быть не моложе 12 лет, прежде чем стать генинами. Я узнал об этом совсем недавно". 

Пока троица беседовала, их внимание резко переключилось на вход в класс. Появился учитель, прервавший болтовню своим авторитетным присутствием. Это был не кто иной, как Абураме Шино, их новый домашний учитель. 
"Тишина, - приказал Шино, его голос был твердым и спокойным. "Я буду вашим домашним учителем. Меня зовут Абураме Шино. Приятно познакомиться". 

Боруто ухмыльнулся, глядя на Шино. "Это один из примеров падения с высоты", - пробормотал он, не сводя взгляда с нового учителя. 

Шикадаи с любопытством повернулся к Боруто и вопросительно посмотрел на него. "Что ты имеешь в виду?" 
"Я наткнулся на его фотографию с моей матерью, когда они были моложе. Здесь он выглядит хуже, чем тогда". 

Шикадаи понимающе кивнул, понимая, какое влияние оказывает время на человека. "Наверное, время так влияет на людей. Оно меняет их"

Урок начался с того, что Шино выбрал представителя класса. После голосования большинство учеников выбрали Какеи Сумире, девочку с фиолетовыми волосами. 

Занятия проходили как обычно, нового материала для изучения не было, так как Боруто уже прослушал большую его часть. 

На перемене одни ученики веселились, а другие отправились в кафетерий. В классе остались только мальчики, в том числе и Боруто, который достал приготовленную мамой коробку с бенто. 

Металл тоже принес свой бенто, а Шикадай - нет. Почувствовав укол ревности, Шикадай сказал: "Я куплю немного еды. Я вернусь", - и быстро вышел из комнаты. 

В этот момент кто-то встал и сказал: "Идите в другое место". 

Это был Юино Ивабэ, студент, который повторно сдал экзамен. Некоторые ученики пытались противостоять ему, но они не могли сравниться с его силой. Видя, что одного из их друзей повалили на пол, они попытались наброситься на Ивабе, но все были повержены. 
"А? Хотите попробовать еще раз?" насмехался Ивабэ. 

Опасаясь дальнейшей конфронтации, остальные ученики быстро покинули класс. 
"Вот это парень", - пробормотал Боруто, наблюдая за развитием ситуации. 

Ивабе обернулся и встретился взглядом с Боруто и Металлом. "Уходите", - потребовал он. 

Боруто и Металл просто проигнорировали его приказ и продолжили готовить еду. На лбу Ивабе выступили вены, когда он подошел к двум мальчикам, топая по лестнице. "Не игнорируйте меня!" - крикнул он. 

Не успел Ивабе хлопнуть ногой по столу, как Боруто быстро схватил его за лодыжку и толкнул, отчего Ивабе потерял равновесие и врезался в соседний стол, потеряв сознание. 
"Он в нокауте, Боруто", - заметил Металл. 
"Он мешал нам поесть", - бесстрастно ответил Боруто. 

Когда Шикадаи вернулся в класс, он спросил: "Что я пропустил?" 
"Боруто только что его вырубил", - сообщил ему Металл. 
"Что?!" воскликнул Шикадаи, повернувшись к Боруто, а затем к лежащему на земле Ивабе без сознания. 
"Забудьте о нем и давайте продолжим наслаждаться едой", - предложил Боруто. 
"Да", - согласился Шикадаи. 

Трио продолжило есть, и, когда они закончили трапезу, в класс стали заходить несколько учеников, интересуясь, почему Ивабэ без сознания. 

Когда Ивабэ пришел в себя, он обнаружил, что большинство учеников уже вернулись в класс. Он заметил, что Боруто ухмыляется с закрытыми глазами. 

Ивабе встал, но прежде чем он успел отреагировать, в класс вошел учитель. "Ивабе-кун, пожалуйста, займите свое место. Я сейчас начну урок", - проинструктировал учитель. 

Ивабэ нехотя подчинился и занял свое место, не сводя враждебного взгляда с Боруто, который остался невозмутим и равнодушен к враждебности Ивабэ. 

После окончания уроков Ивабэ встал со своего места и пошел вверх по лестнице, остановившись у ряда парт, за которыми сидел Боруто. Положив свой посох на парту Боруто, он окликнул его: "Эй". 

Боруто повернул голову к Ивабе и ответил: "А? Что? Хочешь подраться? Иди и найди кого-нибудь другого". 

Боруто встал, надел рюкзак и попытался выйти из класса. Ивабе протянул руку и коснулся плеча Боруто, остановив его на месте. 
"Оставь это, иначе тебе не понравится то, что произойдет", - предупредил Боруто. 
"Ха?! Попробуй..." Ивабе не успел закончить фразу, как его швырнуло на землю, и он упал на спину. Он был совершенно ошеломлен тем, что только что произошло. 

Боруто быстро схватил Ивабе за запястье правой рукой и потянул его вперед. Затем он стремительно повернулся к Ивабэ и нанес низкий удар по его левой ноге, отчего Ивабэ потерял равновесие и упал. 

Весь класс, кроме Металла, который был свидетелем происходящего, был поражен неожиданным поворотом событий. 
"Что только что произошло?" спросил Чочо, недоумевая. 

Сарада ответила: "Боруто движется слишком быстро, чтобы мы могли видеть". 

Боруто бодро поднялся по лестнице, подав знак Металлу и Шикадаю следовать за ним. "Давайте, уйдем отсюда", - сказал он. 

Металл не могла не улыбнуться, впечатленная тем, как безупречно Боруто выполняет свои движения. Он быстро присоединился к Боруто, а Шикадаи последовал его примеру, крикнув: "Эй, подождите меня!" 

Ивабэ быстро встал и направил свой посох бо на Боруто. "Куда это ты собрался, трус?" - насмехался он. 

Боруто спокойно ответил: "Тренироваться, в отличие от тебя, тратящего всю свою жизнь как ретранслятор". 

Это замечание разъярило Ивабе, и он набросился на Боруто с мощным ударом. Всех присутствующих охватило беспокойство, но Боруто лишь ухмыльнулся, заметив многочисленные прорехи в атаке Ивабе. 

В мгновение ока Боруто замерцал и появился перед Ивабе, схватив его за шею и нанеся сокрушительный удар коленом прямо в лицо. Из носа Ивабе хлынула кровь, и он рухнул на землю, снова потеряв сознание. 

Металл и Шикадаи закрыли глаза, прекрасно зная, какими жестокими боевыми навыками обладает Боруто. Они не понаслышке знали, насколько грозным он может быть в бою. 

Потрескав шею и выдохнув, Боруто пробормотал: "Какая пустая трата времени. Академия и так уже потратила достаточно моего времени". 

С этими словами Боруто встал из-за стола и направился к лестнице, обернувшись к Шикадаю и Металлу. "Пойдемте", - сказал он, приглашая их присоединиться к нему. 

Сумирэ, представительница класса, была потрясена жестокостью, свидетелем которой она только что стала. Она никак не ожидала, что на ее глазах развернется такая жестокая перепалка. 

Как раз когда Боруто собирался уходить, Сарада заговорила, выражая свое беспокойство. "Боруто, не слишком ли далеко ты зашел?" - спросила она. 
"Ха? Слишком далеко? Удар, который собирался нанести тот парень, мог вызвать сотрясение мозга, поэтому я просто заменил его обычным ударом коленом", - объяснил Боруто. "Я думал, клан Учиха славится своей жестокостью, но, видимо, ты просто неполноценный Учиха, раз твоя кровь Учиха разбавлена". 

Сарада в ярости бросилась на Боруто. Однако Чочо успел схватить Сараду за запястье и, наклонившись, прошептал ей на ухо: "Не делай этого. Боруто ждет твоей реакции". 

Сарада заметила на лице Боруто озорную ухмылку. 
"Похоже, у тебя нет самоконтроля, да?" сказал Боруто. "Хаха, прости, но ты выглядишь довольно мило, когда так злишься". 

Щеки Сарады покраснели от смущения. "Этот парень!" - подумала она, сжимая кулак. 
"Сарада, ты покраснела?" поддразнил Чочо, заметив реакцию Сарады. 
"Ничего подобного!" Сарада отрицала, пытаясь скрыть свой румянец. 

Боруто, Шикадаи и Металл покинули класс и вместе направились к выходу. 
"Тебе действительно нужно идти так далеко?" спросил Шикадаи, в его голосе слышалось раздражение. 
"Нет, я просто хотел преподать нашему "старшему" небольшой урок", - невозмутимо ответил Боруто. 

Шикадаи вздохнул и пробормотал: "Ну и зануда". 
"Я расскажу об этом твоей маме", - поддразнил Боруто, собираясь убежать. 
"Нет, не расскажешь!" воскликнул Шикадаи, догоняя Боруто. 
"Эй, подождите!" воскликнул Металл, присоединяясь к погоне. 

Все трое продолжали бежать, и их улыбки становились все шире, когда они принимались за свою игривую погоню.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/101093/3495287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь