Готовый перевод Marvel: Kung fu Panda / Марвел: Кунг-фу панда: Глава 28

«Хорошо, тогда ты можешь отвезти меня в ресторан Шу Ди в китайском квартале», — Сюн Бай подумал о ресторанах в китайском квартале, которые он видел за последние несколько дней, и быстро выбрал один.

«Нет проблем, но тебе нужно успокоиться, ладно?»

«Я очень спокоен, иначе я бы обнажил клыки и укусил тебя», — Сюн Бай помог слегка изогнутой бамбуковой шляпе, прижал ее и намеренно понизил голос.

«Ну, теперь ты действительно выглядишь как герой», — Питер почувствовал облегчение, услышав это, а затем также понизил голос: «Клыки будут смотреть только на врага, а не на товарищей».

Сюн Бай почувствовал себя немного ребячливым, быстро вернулся в нормальное состояние и спросил: «Куда мы идем дальше? Ты идешь впереди».

«Да ладно, ты немного похож на боевые искусства Королевства Драконов. Ты Кунг-фу Панда. Мне больше всего нравятся боевые искусства Королевства Драконов».

"Особенно поговорка о том, что великий рыцарь служит стране и народу, она мне очень нравится. Королевство Драконов - действительно древняя цивилизованная страна. Я обязательно пойду и посмотрю на нее, когда у меня будет время", - Питер выглядел взволнованным, думая о Сюн Бай в поисках информации об одежде он также узнал о некоторых концепциях боевых искусств в Стране Драконов, некоторые из которых даже очаровали его после перевода.

"Мне нравится быть богемным и стремиться к свободе. А ты здесь, чтобы разыграть ролевую игру или найти кого-нибудь? Я вернусь после того, как найду кого-нибудь для тебя!" - безмолвно призвал Сюн Бай.

Сейчас темно, улицы ярко освещены, но в мрачных переулках еще темно, я не знаю, сколько в них совершено преступлений. Гвен, должно быть, уже вернулась домой и увидела сообщение на коробке с печеньем.

"Хорошо, но я думаю, что Рыцари Королевства Драконов действительно крутые", - прошептал Питер, затем подошел к краю крыши и спрыгнул вниз. Кусок паучьего шелка мгновенно вылетел наружу и унес его в сторону улицы № 17.

Сюн Бай следовал за ним, хотя он и не казался таким гибким, как Питер, но, по крайней мере, он не ударялся о стену под рябью паутинных нитей.

…………

Питер отвел Сюн Бая на крышу здания круглосуточного магазина на улице № 17 и остановился. Казалось, он о чем-то подумал, глядя на сцену перед собой. Питер, который только что был немного шумным, успокоился. и спокойно посмотрел на противоположную сторону круглосуточного магазина.На улице в его глазах было глубокое сожаление.

«Это здесь?» Сюн Бай, казалось, почувствовал его эмоции, поэтому его голос стал намного мягче.

«...Да, у меня был небольшой конфликт с продавцом в магазине подо мной. Вскоре после того, как я выписался, магазин ограбил грабитель. Я тоже был расстроен предыдущим конфликтом, поэтому не стал его останавливать. ., но я чувствовал себя очень счастливым».

«Но…» Питер поджал губы под маской, и в его голове прокрутилась сцена в тот момент: «Дядя Бен, вышедший меня искать, остановил грабителя на противоположной улице. На улице было темно. раз, и тут же, рядом с этой телефонной будкой, моего дядю застрелили..."

"...Если бы я остановил грабителя с самого начала, возможно, то, что произошло дальше, не произошло бы. Он говорил прерывисто, но постепенно расслабился. Казалось, что Сюн Бай был рядом с ним. То, что было подавлено в моем сердце тоже есть с кем поговорить.

Сюн Бай не говорил. Он не умел утешать людей. В своей предыдущей жизни он редко сталкивался со сценами смерти и преступлений. Он весь день бегал в поисках денег.

Спустя долгое время Питер вышел из своей печали, посмотрел на Сюн Бая рядом с ним и внезапно почувствовал себя немного смущенным, когда подумал о том, как он только что выглядел.

«Ну... возможно, ты этого не понимаешь, но спасибо за твое терпение, выслушивающее то, что я хочу сказать».

"Это не имеет значения, давайте начнем быстро. В каком направлении грабители бежали в тот день?" Сюн Бай кивнул, выражая понимание, а затем спросил.

«На западе у него на запястье татуировка в виде звезды, он носит солнцезащитные очки, черный жилет с хлопчатобумажной подкладкой и держит пистолет».

"Есть ли портрет? Если он есть, то все могло бы пройти гораздо гладко. Сюн Бай посмотрел на улицу перед собой. Люди здесь заканчивали работу очень рано, поэтому, за исключением магазинов и пабов, многие из них были закрыты и освещены только уличными фонарями.На улицах еще много темных мест.

"Нет, я помню только общий вид. Поскольку я носил солнцезащитные очки, я не знаю конкретного внешнего вида. Все это время я искал татуировки на своих запястьях", - Питер покачал головой.

"Это будет трудно найти. Теперь я могу искать только бездомных кошек и мышей поблизости. Если я не смогу сделать это ночью, я могу прийти и спросить тебя днем", - Сюн Бай тоже был немного беспомощен. , но в такой тусклой обстановке, даже если есть картинки, животные ничего не видят.

"Тогда давайте отправимся. Это намного лучше, чем я буду бесцельно искать каждый день", - Питер кивнул, затем взял на себя инициативу и повел нас вперед.

После того, как обычный грабитель сбежит, он обязательно как можно скорее убежит в темный переулок, где мало наблюдения и очень удобно для слежения за побегом.

…………

В темном переулке время от времени пробивается слабый лунный свет, словно глотка зверя, выбирающего людей для еды.

Сюн Бай и Питер упали с неба и пошли по дороге, полной обломков и мусора. Именно здесь собирается больше всего бездомных кошек и крыс.

«Вы когда-нибудь задумывались о том, что делать с этим человеком после того, как поймаете его?» — внезапно спросил Сюн Бай, который искал мышей и бездомных кошек.

Петр ответил не сразу, а некоторое время молчал.

«…Я не знаю, может быть, я изобью его, повешу на Эмпайр-Стейт-Билдинг, самое высокое здание Нью-Йорка, на ночь, насладюсь свободным падением, позволю ему насладиться достаточно страха, а затем отправлю ему: «У дверей полицейского участка пусть останется в тюрьме до конца жизни». Он старался говорить расслабленным тоном, как будто это могло заставить его уменьшить ненависть в сердце.

«О, это действительно… самое ужасное наказание», — слова Сюн Бая были немного легкомысленными, и он явно не был согласен со своими действиями.

«Хотя я также хочу наказать добро и уничтожить зло, как рыцари Королевства Драконов, но это происходит, когда закон несовершенен. Я хочу поддержать справедливость, но этим преступникам в конечном итоге придется принять наказание закона. Вместо этого продвигайте насилие и убийство». Петр также понял значение его слов и терпеливо объяснил свою философию.

«Авторитет закона? Ну, я не очень хорошо понимаю», — Сюн Бай пожал плечами и не стал продолжать разговор на эту тему.

"Ты панда, поэтому ты действительно ничего не понимаешь. Но если ты действительно хочешь жить в человеческом городе в будущем, ты должен понять", - Питер не удивился, когда подумал о личности другой стороны.

"Это точно. Возможно, вам придется настроить некоторых специально для меня". Хотя он панда, он также медведь с ужасающей силой укуса. Если он хочет жить в человеческом городе, его определенно будут ограничивать некоторые правила.

http://tl.rulate.ru/book/100988/3751672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь