Готовый перевод Marvel: Kung fu Panda / Марвел: Кунг-фу панда: Глава 27

Сюн Бай посмотрел на серебристо-серый браслет на своем запястье, а затем посмотрел на Питера.

«Как это использовать?»

«Вы пытаетесь поднять запястье и видите спусковой крючок, а поскольку ваши пальцы недостаточно длинные, спусковой крючок выдвигается намного длиннее».

«Просто вот так!» — сказал Питер, щелкнув запястьем, одновременно сгибая средний и безымянный пальцы, нажимая на спусковой крючок в костюме, и кусок паучьего шелка мгновенно вылетел и прилип к чашке на столе. Он вытащил ее, и чашка легко попала ему в руки.

«Кажется, ты хорошо подбираешь девушек», — Сюн Бай посмотрел на его позу и многозначительно сказал.

«Почему ты так говоришь?» Питер на мгновение был ошеломлен, когда услышал это, и снова посмотрел на этот жест.

«Я видел это по телевизору. Этот жест означает, что я люблю тебя».

"Это все еще означает это? Почему я не знал? Питер тоже был немного смущен. Он не ожидал, что его жест был предназначен только для стрельбы по паутине и имел другие значения.

«Я и Л — инициалы слова «Я люблю тебя».

«Ну, согласно этому, каждый раз, когда я арестовываю преступника, я должен выразить свою любовь», — Питер посмотрел на его жесты и почувствовал интерес.

«Надеюсь, они смогут принять твою любовь».

Сюн Бай в это время уже перевернул запястье, а затем нажал когтями на спусковой крючок.

«Пуф!» Кусок паучьего шелка внезапно вылетел из его защиты запястья и прилип к стене.

«Отпусти, и паучья нить автоматически порвется», — Питер повел его рядом с собой.

Вскоре, когда стены дома были покрыты паучьим шелком, Сюн Бай в основном освоил метод использования паучьего шелка.

Но, глядя на сложный паутинный шелк на стене, Сюн Бай почувствовал небольшое любопытство.

«Что делать с этими паучьими шелками? Вы обычно находите время, чтобы сдать их на переработку?»

"Как это возможно? Он растворится и исчезнет сам по себе через час или два. Питер покачал головой. - Но после того, как он растворится, будет резкий и неприятный запах, поэтому нам нужно открывать окно, когда мы выходим на улицу". ."

«Тогда давайте начнем следующий шаг».

Когда Питер нес Сюн Бая на крышу высокого здания, Сюн Бай почувствовал себя немного слабым.

«Думаешь, я могу раскачиваться паучьим шелком? У меня нет гибкости и скорости твоего тела.» Сейчас у него есть только основные атрибуты Панды Дабао, но его грубая кожа, толстая плоть и физическая подготовка к боевым искусствам не помогли. еще не разблокирован. Вы хотите Для него было нормально заниматься паркуром в городе, как Джеки Чан, но он почувствовал себя немного слабым, когда последовал за Питером и научился раскачиваться высоко в городе, как паук.

В результате несчастного случая он упал с большой высоты и упал в панду.

«Не волнуйся, я защищу тебя, а ты еще не доел, верно?» Питер утешил его, а затем задал вопрос.

«Да, теперь это имеет какое-то отношение ко мне?» Сюн Бай вытянул голову высоко вверх, посмотрел вниз, сглотнул слюну и с сомнением спросил.

"Некоторое время назад ты сказал, что можешь догнать меня, потому что представлял меня в виде ветчины, поэтому на этот раз я купил жареную куриную ножку, чтобы стимулировать твой талант", - сказал он, не зная, откуда он взялся. Я достал большая жареная куриная голень.

Сюн Бай снова сглотнул, но на этот раз он был жадным. Сначала он не чувствовал особого голода, но теперь, когда появился запах куриных ножек, он почувствовал, что выделение слюны у него ускоряется, а желудок опустел.

«Итак, твоя сегодняшняя практика — поймать меня паучьим шелком. Мало того, что эти куриные ножки и голени твои, но я также могу угостить тебя большим обедом. Как насчет этого?»

«Вы уверены, что у вас достаточно денег?» Сюн Бай выглядел подозрительно. Знаете, угостить его большим ужином – дело недешевое.

«Это…» Питер почесал голову и заколебался.

«Как насчет того, чтобы забыть об этом, просто скажи мне, кого я ищу и что произошло в то время, а потом ты отвезешь меня туда, и я смогу просто расспросить животных, которых я видел.» Сюн Бай подумал, что будет лучше подождать, пока талант толстой кожи и плоти разблокирован, теперь будет безопаснее размахивать паутиной.

«Не волнуйся, давай сначала попробуем, это несложно».

«И ты должен мне поверить, я буду присматривать за тобой и следить за тем, чтобы ты не упал», — сказал Питер, подойдя вперед и легко подхватив Сюн Бая, и, прежде чем он успел среагировать, он поднял Сюн Бая. это далеко.

«Питер!!! Просто подожди меня!!! Аааа!!!»

В тусклом городе раздался жалкий и гневный рев, заставивший многих людей, идущих по улице после работы, поднять головы.

После того, как Сюн Бай взревел, он почувствовал невесомость своего тела и свистящий звук воздуха, дующего мимо его ушей.Он быстро стабилизировал свое сознание, посмотрел в одном направлении во время перекатывания, вытянул когти, и длинный паучий шелк мгновенно вылетел наружу. .

Паучий шелк прилип к стене здания. Падавший Сюн Бай крепко схватил паучий шелк и вскоре почувствовал сильную упругую силу, которая остановила его падение.

Если бы не эластичность паучьего шелка, Сюн Бай почувствовал, что его рука пострадала бы.

«Эй! С тобой все в порядке?» Питер появился рядом с ним, не зная когда.

Сюн Бай ничего не говорил, он просто крепко держал паутину и стабилизировал частоту сердцебиения.

"Тебе нужно расслабиться. Возможно, куриная голень в моей руке - хорошая идея. Он внезапно достал голень и помахал ею перед глазами Сюн Бая. Затем он снова выстрелил из паучьей паутины и повесил ее перед глазами Сюн Бая. ему.

После того, как Сюн Бай увидел куриные ножки, его внимание мгновенно сосредоточилось.

«Затяжка!» Послышался звук пневматического трения. Сюн Бай вытянул еще один медвежий коготь, и паучья паутина снова хлынула наружу. Другая рука, державшая паутину, немедленно отпустила.

«Эй, ты, это неплохо!» Питер оглянулся на догонявшего его Сюн Бая, похвалил его, а затем направился к улице № 17.

Вскоре в небе над Квинсом, кроме Человека-паука, появилась еще одна фигура в пальто и бамбуковой шляпе.

По мере того, как Сюн Бай становился все более опытным в использовании паучьего шелка, он даже стал одержим ощущением ряби между высотными зданиями.

…………

Они вдвоем путешествовали по городу, и Питер отвез Сюн Бая на 17-ю улицу в Квинсе, где его дядя Бен был застрелен грабителем.

Питер приземлился на крышу, но прежде чем он успел твердо устоять, паучье чутье предупредило его, и его тело подсознательно присело вниз.

Фигура Сюн Бая пролетела над его головой, и его удар увернулся в воздухе.

После приземления он с помощью отдачи подпрыгнул и нанес ему удар головой, неся шляпу.

Питер быстро увернулся в сторону, затем приземлился на землю, сделав сальто назад, уклонившись от еще одного удара Сюн Бая.

«Нет-нет, остановись, я извиняюсь перед тобой, Дабай, и я угощу тебя большим ужином, как насчет этого?» После того, как Питер приземлился, он посмотрел на мчащуюся к нему панду красными глазами и быстро успокоил его.

…………

И действительно, когда он услышал обильную трапезу, Сюн Бай, бросившийся к Питеру, немедленно остановился.

http://tl.rulate.ru/book/100988/3751670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь