Готовый перевод When Hermione Fights / Когда Гермиона сражается: 27. Отвоеванные часы свободы

Наверное, близнецы хотели довести мать до безумия, поэтому я лишь слабо кивнула, наклонилась вперед и быстро прошептала:

 

"Обманывайте остальных, но, пожалуйста, не меня. Сегодня после ужина я послушаю, что нового вы уже запланировали, понятно!" Я энергично зашептала, сузив глаза до щелей.

 

"Хорошо, красавица!", - заговорщически ответили они мне и, наклонив головы, зашептались о союзе, помощи и мире. Сириус внимательно наблюдал за нами и поднял бровь. Я посмотрела на него с озорством в глазах. Теперь мне хотелось поближе рассмотреть свое будущее место обитания и окружение.

 

"Где я буду спать?" - спросила я, ни к кому не обращаясь, но это, похоже, привлекло внимание Джинни, потому что она вскочила и закричала: "Со мной, пойдем, я тебе покажу!"

 

"Мама, я всё покажу Гермионе", - сказала она маме, которая всё это время разговаривала с директором, и поторопилась убежать с кухни.

 

Уже одухотворенный новыми чувствами маленький сверток оптимизма схватил меня за руку и потащил на второй этаж дома в нашу комнату, вполне домашнюю, с двумя кроватями. На стенах висели выцветшие зеленые обои; выглядело мрачно, но не отталкивающе.

 

"Мило, а какая из них моя?" - спросила я, и Джинни бросилась на кровать у окна.

 

"О, хорошо, займу другую, а как живется в этом мрачном доме?" - спросила я, небрежно глядя на нее. Мне не хотелось слишком открыто демонстрировать свой интерес к дому, полному темной магии.

 

"Скучно, ты не поверишь, Гермиона. Все время только уборка. Мама пугает нас и не разрешает бродить по дому, а когда становится волнительно, потому что у Ордена собрание, она отправляет нас в наши комнаты.

 

Это просто отстой, а Фред и Джордж такие странные, они просто слоняются без дела, а я хожу только с Роном", - пожаловалась Джинни, поднимая свои длинные красивые рыжие волосы к шее.

 

Дверь открылась, и вошёл Рон. Он вырос за последние недели, я тоже сильно изменилась из-за тренировок, что тут же попыталась скрыть с помощью сиреневой блузки с широким вырезом.

 

"И снова здравствуй, как тебе здесь нравится?", - с любопытством спросил он. "Очень страшно, да? Вы видели и слышали картину со старым Блэком? Жуткий старикан", - сказал Рон с отвращением в голосе.

 

Тем временем я собрала вещи, которые мне здесь понадобятся. Остальные вещи я оставила в чемодане.

 

"Мне нравится, Рон, сверхъестественно - не совсем поняла про кого ты, и нет, я еще не видела картин злобных стариков? А вообще-то я хотела остаться дома", - я вернулась к ящику и продолжила раскладывать вещи.

 

Не знаю, почему я говорила так откровенно, но меня раздражало, что теперь мне приходится вести себя так скованно, и это настроение я выплескивала на братьев и сестру. Его лицо неодобрительно изменилось.

 

"Значит, ты не хочешь быть с нами?" - с упреком спросил он. Он всегда так быстро огрызался. Сейчас я действительно хотела бы оскалиться, но сдержалась.

 

"Нет, конечно, нет, Рон", - как-то раз хотела сказать я честно, но потом быстро вспомнила, что так будет лучше, когда посмотрела в два грустных лица.

 

"Конечно, мне бы этого хотелось. Я рада тебя видеть, но я просто хотела сказать, что у меня будет мало времени для подготовки к школе, и я помню, что мне нужно кое-что спросить у профессора!"

 

И уже выбегала из комнаты. Я никогда не любила отчитываться. Быстро открыв дверь на кухню, я увидела троих взрослых, сидящих за столом и что-то обсуждающих, но из-за моего внезапного появления они прервали свой разговор.

 

"Простите... Я не хотела мешать вам таким образом!" - вежливо начала я, но была прервана на извинениях, так как Рон и Джинни, как и ожидалось, последовали за мной.

 

"... но я хотела бы уточнить у вас одну-две вещи, профессор Дамблдор", - добавила я в срочном порядке, мысленно закатив глаза.

 

Все взгляды теперь были устремлены на меня, удивлённые или с любопытством заинтересованные.

 

"Эм, это потому, что у меня назначена встреча с понедельника по субботу, с 2 до 8 часов, на которую я должна пойти и не могу отменить!", - быстро проговорила я свою первую заботу.

 

Я выделила себе час на начало и конец мероприятия, потому что никогда не знаешь, на что он сгодится.

 

"И что бы это могло быть?" - услышала я вопрос миссис Уизли.

 

Я коротко поджала губы, потому что это не было ничьим делом, и я уже обратилась к профессору Дамблдору. Я слишком хорошо понимала, что все смотрят на меня. Сириус наблюдал за мной, скрестив руки и подергивая глазами.

 

"Ничего интересного, у меня эти часы занятий только с начала каникул, с разрешения родителей, и я хочу, чтобы они продолжались, так как мои родители тоже финансировали это. Куда мне нужно идти... это недалеко отсюда", - я помахала рукой в воздухе в знак объяснения.

 

Профессор по-прежнему ничего не говорил, но внимательно наблюдал за мной. Я избегала его взгляда, а в это время присела на стул и налила себе стакан воды. К счастью, мне не пришло в голову вызывать его пристальное внимание к себе. Мне нужно было быть осторожной и не использовать свою палочку, потому что в этой группе это было бы смертельно опасно.

 

"Что вы там делаете, мисс Грейнджер?" - Дамблдор спокойно задал свой первый вопрос. Я прикинулась немного скромной, как будто мне было неловко.

 

"Мне обязательно говорить это, профессор? Разве недостаточно того, что я скажу вам, что это не опасно, иначе мои родители не отпустили бы меня!" - настаивала я и беспокойно ерзала на стуле.

 

"Мне очень жаль, мисс Грейнджер, но в такие времена нужно быть осторожным", - деловито сказал он, и его глаза за стеклами очков весело мигнули, глядя на мое нежелание говорить.

 

Я закрыла глаза, а когда открыла их, нерешительно начала: "... ну, у меня два урока балета и три часа стандартных танцев в день, в качестве развлечения, вы понимаете, а на обратную дорогу я предлагаю час!" - смущенно воскликнула я.

 

Внутри меня разрывало от смеха, когда я видела лица присутствующих, потому что это было действительно слишком смешно! Как бы мне сейчас пригодился фотоаппарат, то под рукой его не оказалось, а жаль.

 

Замечательно! Рон уставился на меня с недоверчиво открытым ртом, а Джинни вдруг стала похожа на Рона, удивительно похожа. На лице Сириуса появилась самая грубая ухмылка, которую я до сих пор у него видела, и, похоже, он мне не поверил, но ничего не сказал и провел рукой по бороде.

 

А профессор Дамблдор добродушно улыбался, значит, он был в хорошем настроении.

 

"Что ж, если все верно, мисс Грейнджер, думаю, это не должно стать проблемой, ведь вы сказали, что сделали это с ведома родителей, а значит, и здесь не должны быть проблем? Но вы должны быть осторожны". Он продолжал подмигивать и выглядел чрезвычайно по-детски.

 

http://tl.rulate.ru/book/100976/3468579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь