Готовый перевод Thanks to a Snake / Благодаря змее: Глава 8

Хардвин кувыркался по красно-белому мраморному полу. "Что ж, это было очень приятно", - язвительно прошептал Айолос. Хардвин яростно потряс головой, чтобы вернуть мозг в бодрствующее состояние, и медленно начал приходить в себя.

Оглядевшись по сторонам, он понял, что сидит в коридоре, который был таким же большим, как весь первый этаж дома Дурслей. В коридоре имелись две массивные дубовые двери, через которые, предположительно, можно было попасть внутрь поместья. В центре зала на полу лежал фамильный герб Поттеров, сделанный из золота, диаметром около десяти футов. Остальная часть зала была отделана мрамором насыщенного пурпурно-красного цвета с белыми прожилками слоновой кости.

Пошатываясь, Хардвин поднялся на ноги и тут же увидел странное существо, примерно такого же размера, как гоблины, но гораздо более худое. Существо было худым, но выглядело здоровым, с длинными висячими ушами и зелеными глазами размером с теннисный мяч, а одетым оно было только в красную тогу с гербом Поттеров.

"Молодой мастер Хардвин! Вы вернулись!" - сказало существо глубоким мужским голосом. "Я - Нипс, главный эльф Поттеров", - закончило странное существо, глубоко поклонившись.

"Эльф?" - спросил Хардвин.

"Домовой эльф, хозяин, мы служим семьям волшебников, хозяин".

"Хорошо. Во-первых, зовите меня просто Хардвин, никаких магистров. И. Я возвращаюсь?" - спросил он, слегка смутившись.

"Да, Мас - Хардвин, ты жил здесь, когда был совсем маленьким, с мастером Джеймсом и мастерицей Лили, до того, как вы все исчезли". Эльф оживленно заговорил. "Теперь, когда вы вернулись, мы можем снова служить семье. Мы сохранили все, как было!"

"Так вы служите семье Поттеров?"

"Да, сэр. Я служу хозяину Джеймсу, хозяину Карлусу, а теперь и вам. Госпожа Лили тоже никогда не позволяла нам называть ее госпожой, и, как и она, вы выставляете нас плохими эльфами".

Запыхавшись и не желая, чтобы его называли "хозяином", Хардвин принялся искать в уме решение очевидной проблемы, связанной с его новым статусом в доме. "Может, "сэр" подойдет? Я действительно не хочу быть ничьим хозяином".

"Да, сэр!" - сказал эльф. "А теперь не желает ли сэр Хардвин экскурсию?"

С помощью магии Нипс раздвинул большие дубовые двери, которые открылись с глубоким басовитым скрипом. Двери вели в красивое и тепло освещенное фойе, по обе стороны которого располагались гостиные. Одна, более формально оформленная, для приема гостей, а другая, более уютная, для семьи.

На первом этаже поместья, помимо прихожей, фойе и гостиных, находились огромная кухня с семейной столовой, библиотека, начинающаяся на первом этаже и продолжающаяся до цокольного, богато украшенная столовая, бальный зал в полный рост, кабинет и большой атриум, выходящий на участок земли в задней части поместья.

Участок земли в задней части поместья занимал несколько акров. Там был бассейн, похожий на озеро, поле для квиддича в натуральную величину, конюшни и лес площадью пятьдесят акров с тропами для лошадей. За тропами и лошадьми присматривал другой эльф, Дипс.

Хардвин и Нипс снова вошли в поместье и поднялись на второй этаж. Лестница вела в уютную гостиную. Одна дверь выходила в небольшой коридор, который вел в спальню с мебелью и полом из вишневого дерева. В центре комнаты стояла кровать королевского размера, придвинутая к стене. В тон всему дому на кровати висело алое покрывало, а шторы были подвязаны толстыми золотыми веревками с кистями.

Остальная часть комнаты была так же богато украшена: над изголовьем кровати красовался золотой герб и девиз семьи Поттеров. Комнату украшали хрустальные лампы, два книжных шкафа с искусной резьбой и мраморный камин с мантией из вишнёвого дерева. Сбоку от него находилась гардеробная с двумя шкафами, до отказа забитыми одеждой его родителей.

Дальше в этой комнате последняя дверь открывалась в главную ванную комнату, где стояла большая ванна, похожая на бассейн, и просто огромная душевая кабинка. Столешницы и приборы были из черного мрамора с золотыми светильниками и хрустальными кранами.

Помимо хозяйской спальни, на втором этаже располагались четыре семейные спальни и библиотека. На третьем этаже находились тренажерный зал, дуэльная яма с оружием вдоль стены, а над хозяйской спальней располагалась детская, выглядевшая так, словно Хардвин только вчера вышел из нее. Из детской вела лестница, соединявшая ее прямо с хозяйской спальней. Здесь же находились две гостевые спальни с ванными комнатами.

Наконец, они спустились в подвал, где находились лаборатория зелий, комната развлечений с бильярдным столом, несколькими полками с настольными и карточными играми и хорошо укомплектованным баром. В подвале также находились две комнаты для гостей и жилые помещения для эльфов.

Экскурсия по поместью заняла почти пять часов, и к тому времени, когда Нипс и Хардвин закончили, он был совершенно измотан.

"Нипс, - устало сказал он, - я умираю с голоду. Как готовят домовые эльфы?" - спросил он.

Эльф весело ухмыльнулся и подмигнул. "Увидите, сэр Хардвин, увидите!"

Ужин был с любовью и мастерством приготовлен Мипсом, официальным поваром семьи Поттеров. Мипс приготовил простой, но удивительно питательный обед. Вскоре после еды Хардвин удалился в свои покои и погрузился в глубокий сон.

Проснувшись, Хардвин не сразу понял, что он больше не в аду, известном как Тисовая улица, дом № 4. Он улыбнулся, глядя на солнечный свет, льющийся в окна, на мягкие одеяла своей новой кровати и на общее ощущение расслабленности и покоя, наступившее после того, как у него появилось собственное пространство, собственное место, собственная собственность.

"Пойду-ка я поохочусь, - прорычал Айолос и выскользнул из комнаты.

Услышав тихое улюлюканье, он заметил Буклю, сидящего на высоком столбе с золотой совой у окна комнаты. Он помахал ей рукой и улыбнулся в знак приветствия, а затем решил освежиться.

http://tl.rulate.ru/book/100965/3461460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь