Готовый перевод The Blue Wolf / Синий волк: Глава 56

"Очень впечатляющий клинок. Сделан человеком с очень проницательным глазом, хотя вам следует быть немного осторожнее. Не исключено, что забывчивый вестеросиец может свободно говорить на валирийском". Уилл заметил, что заставило Кватора прекратить работу. Кватор отложил инструменты и снял перчатки, а затем повернулся, чтобы Уилл мог видеть уроженца Кохора, одетого в прочную и обычную рабочую одежду, но, несмотря на это, от него исходила аура опытного мастера.

"Вестеросец с чувством юмора, очень интересно". Кватор ответил на общем языке с усмешкой, после чего пожал руку Уиллу. "Я - Кватор, сын Кватона, к вашим услугам".

"Уильям Баратеон, рад знакомству". Уилл склонил голову и пожал ему руку.

"А, вестеросский принц Семи Королевств. Что привело вас в Волантис? Наверняка у вас там есть кузнецы, которые могут вам помочь?" спросил Кватор, подойдя к нему, чтобы выпить воды.

"Да, но никто из них не умеет обрабатывать валирийскую сталь". Уилл ответил, расстегнул пояс и передал Красный дождь. Кватор снял клинок и с благоговением посмотрел на красную валирийскую сталь. "Я надеялся получить два меча, более соответствующих моему наследию, а не наследию покойного".

"Давненько я не работал с валирийской сталью, но не забыл". Кватор снял ножны с клинка и положил его на стол. "Хотя на два меча такого размера металла не хватит, если ты этого хочешь".

Уилл снял Брайтроар со спины и обнажил его, показав еще больше валирийской стали. "Этого будет достаточно".

"Думаю, да". ответил Кватор. "Откуда у тебя два валирийских меча? Любому человеку повезет, если он найдет хоть один".

"Я забрал их у людей, которым они больше не пригодились". Он достал свой дневник и вынул из него сложенный лист бумаги. "У меня есть несколько идей, какие мечи мне нужны".

Кватор взял бумагу с эскизами и просмотрел их. "Два вестеросских меча?" спросил он, и Уилл кивнул. "Стали для них хватит, но еще много останется. Тот большой меч, что у тебя есть, легко сделает два меча в одиночку".

"Поэтому я хотел бы, чтобы ты сделал и эти, если сможешь". Уилл достал из своего дневника еще несколько сложенных листов бумаги с чертежами оружия, чтобы Кватор мог их рассмотреть.

"Очень интересно". прокомментировал он, рассматривая чертежи. "На все не хватит стали".

"Только на детали клинка". Уилл сказал ему, и Кватор кивнул. "Ты сможешь это сделать?"

"Конечно, я могу, но это займет много времени и будет стоить дорого". ответил он. Уилл достал небольшой мешочек с золотом в качестве платы за заказ.

"Сколько времени это займет?" спросил Уилл, и Кватор задумался, прежде чем записать кое-что на доске.

"Пять дней". сказал ему Кватор. "Я отправлю вам сообщение, как только они будут готовы".

"Спасибо. Мы остановимся на корабле в гавани. Их будет легко найти". ответил Уилл. "Спасибо."

"Спасибо, Уильям Баратеон. Это будет моя лучшая работа, но прежде чем вы уйдете, вы должны сделать одну вещь". Кватор вытащил нож, и сир Артур с остальными немедленно выхватили мечи в ответ. Помощники Куатора тут же начали паниковать, и Куатор попытался их успокоить. "Мир! Мир, я не желаю вам зла".

Уилл приказал им опустить оружие, и они медленно сделали это. "Зачем ты достал нож?" спросил Торос.

"Кровь нужна для мечей". сказал Кватор. Торос перевел взгляд на остальных, и Уилл недоуменно посмотрел на него. "Кровь - часть ритуала по переделке мечей в свои собственные. Красный цвет меча бастарда - тому пример. Если вы действительно хотите получить лучшие мечи, кровь необходима. Без крови они не будут лучшими".

Уилл на мгновение задумался, затем взял нож и сделал надрез на левой ладони. Кватор взял кубок и поставил его на стол. Уилл сжал кулак и выдавил примерно полчашки крови, когда его остановили. "Этого будет достаточно". сказал Кватор, убирая чашу в сторону для сохранности. Торос протянул Уиллу тряпку, которой тот перевязал рану. "Теперь я приступаю к работе. Обещаю, с этим мечи станут еще лучше".

"Очень на это надеюсь". ответил Уилл, когда они вышли из мастерской, а Кватор и его рабочие приступили к работе.

Сказав это, Уилл и его группа провели время в Волантисе, пока Кватор не выполнил просьбу принца. Они разгружали товары, которые нужно было продать, а мужчины заботились о том, что нужно для них самих или для кораблей. Мужчины ходили в мастерские чинить оружие и доспехи, а Седрик следил за тем, чтобы они запасались едой и лекарствами. За время пребывания в Волантисе они получили послание из Семи Королевств, скорее всего, в ответ на решение Уилла пока не возвращаться.

Джон Аррен красноречиво сообщил, что его отец не в восторге от внезапного решения Уилла отправиться в путешествие, и, учитывая нрав отца, это, вероятно, означало много криков и швыряния вещей, но он сказал, что отец понимает, что он теперь мужчина, а это значит принимать собственные решения. Он просто пожелал ему быть в безопасности. Джон Аррен пообещал присматривать за Королевской Гаванью и проектами принца, такими как продолжение восстановления инфраструктуры города, от системы труб до разрушенных зданий на окраинах, а также держать его в курсе происходящего. Джон Аррен даже сказал, что постарается продвинуть дальнейшее развитие и реконструкцию в другие области Семи Королевств. Все пожелали ему удачи и везения в путешествии.

Затем Уилл получил гонца из филиала торговой гильдии в Волантисе с посланием для него. Когда он основал гильдии в Королевской Гавани, они, очевидно, распространились на другие города, включая Эссос, и обзавелись собственными филиалами. Они по-прежнему отвечали Уиллу, но как бы не замечали торговых или гильдий в этом городе. Уилл получил послание от своего дяди Станниса. Второй свиток, который он передал сиру Давосу, был посланием дяде с просьбой следить за событиями в Королевской Гавани, в частности за Серсеей и Бейлишем. Уилл сказал ему, что с его уходом Серсея и Бейлиш увидят в этом возможность вернуть себе утраченную власть, поэтому он хотел, чтобы дядя присматривал за ними. Нашел людей, которым доверял, и следил за ними и их приближенными, а затем передавал информацию ему... В планах - создание собственной шпионской сети. Он верил, что дядя найдет надежных людей и сможет следить за Бейлишем и Серсеей, чтобы его не застали врасплох. Он понимал, что уезжать рискованно, но надеялся, что скоро вернется с новыми союзниками, чтобы уравнять шансы. Станнис передавал информацию через торговые гильдии, которые он создал в городе, чтобы они доставляли ему сведения. Он создал их и защитил, так что на данный момент они были в безопасности, но он велел Станнису послать туда еще несколько человек для охраны.

http://tl.rulate.ru/book/100749/3454615

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🙋‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь