Готовый перевод Harry Potter: Legacy of the Magi / Гарри Поттер: Наследие Магов: Глава 17

Свернув за угол, Гарри заметил, что несколько профессоров тоже направляются в Большой зал. Поскольку они его не заметили, Гарри просто не смог удержаться. Вытащив из кармана мантии свой "Скаутер", он навел его на правый глаз и просканировал первого профессора.

От звука "10112" Гарри едва не споткнулся о собственные ноги. Кто бы мог подумать, что у профессора Флитвика так много маны? Гарри слышал, что его староста был профессиональным дуэлянтом, но, честно говоря, он ожидал, что "7062" Хагрида окажется на вершине рейтинга маны.

Быстрый поворот линзы, и профессор Вектор, преподаватель арифмантики, был отсканирован. Показатель "5994" на линзе выглядел вполне приличным для ведьмы, которую ученики любили за ее спокойное поведение и терпеливые наставления.

У следующего профессора, Спраут, оказалось "6104", и Гарри не стал особо задумываться о количестве маны у профессора гербологии. Он все еще не испытывал особой склонности к ее занятиям и, честно говоря, сомневался, что когда-нибудь сможет.

Группа профессоров прошла через дверь в Большой зал, и Гарри медленно направился к двери. Уже стоя в дверях, он бросил взгляд на главный стол. Увидев, что Снейп и Дамблдор уже сидят, Гарри осторожно, стараясь не попасть в поле зрения, просканировал их. Снейп, его самый нелюбимый профессор, был первым. Гарри чуть не подавился слюной, когда на линзе высветилось "10848". Как, черт возьми, у Снейпа оказалось больше маны, чем у бывшего профессионального дуэлянта? Любая фантазия о прямом столкновении со Снейпом была быстро выкинута из головы Гарри. Пока он не станет сильнее, намного сильнее, магически Снейп был далеко не в его лиге.

Быстро сглотнув, Гарри наконец обратил свой взор на директора Дамблдора. Он даже не пытался угнаться за быстро растущим числом на линзе и просто ждал, когда оно перестанет подниматься. Ему пришлось схватиться за стену, чтобы устоять на ногах, когда на линзе остановилось абсурдное число "41310". Что за чертовщина творилась с Дамблдором?! Как у кого-то может быть такое большое количество маны? Это было в четыре раза больше, чем у профессионального дуэлянта Флитвика! Что за из ряда вон выходящее явление - директор школы? Ещё дюжина вопросов пронеслась в голове Гарри, когда он убирал Скаутер в карман мантии. Ему хотелось, чтобы способ количественного определения маны был создан много веков или даже тысячелетий назад, чтобы знаменитые маги прошлого могли записать свои объемы. Гарри задавался вопросом, как Дамблдор соотносится с четырьмя основателями Хогвартса, или как соотносятся директор и Мерлин. К сожалению, никто и никогда не узнает ответа. Гарри ненадолго задумался, увеличили ли его ману уроки и внеклассные тренировки. Надо будет сделать самосканер, как его первый глиняный прототип, чтобы иметь возможность снова измерять свою ману.

Был вечер вторника, и Гарри сидел в библиотеке и искал информацию для домашнего задания по Защите от темных искусств. Это был еще один урок, который Гарри не нравился. Из-за заикания профессора Квиррела было практически невозможно понять, чему он пытается научить. Не говоря уже о всепоглощающем запахе чеснока, витавшем в комнате. Гарри уже перешел на самостоятельное изучение курса, просто чтобы посмотреть заклинания. Схватив книгу, которая должна была дать ему достаточно информации, чтобы закончить эссе, Гарри направился к столам, за которыми занимались студенты. Он заметил, что несколько столов были заняты старшекурсниками, а два - первокурсниками. За ближайшим столом сидела кудрявая девушка из поезда, а рядом с ней лежала стопка из восьми книг. За дальним столом сидели два члена его собственного Дома - Мэнди Броклхерст и Падма Патил. Решив, что узнать имя второй девушки не помешает, Гарри направился к ее столу.

"Не возражаете, если я сяду здесь?" спросил Гарри, заставив гриффиндорку слегка вздрогнуть.

"О, эм, да, конечно". ответила девушка, как только поняла, что кто-то обратился к ней.

"Спасибо". Гарри отложил книгу и достал перо и пергамент. Прошло несколько недель, но наконец-то он смог писать пером в соответствии со своими стандартами чистописания. Он по-прежнему делал записи на тетрадной бумаге и пользовался шариковой ручкой, но теперь он мог сдавать аккуратно написанные задания и эссе, выполненные пером. "Кстати, я Гарри, Гарри Поттер".

"Я Гермиона Грейнджер, приятно познакомиться". Гермиона представилась, прежде чем продолжить говорить. "Я читала о вас, вы знаете. Ты есть в "Современной магической истории", "Великих событиях двадцатого века" и "Взлете и падении Темных искусств"".

"Я бы не поверил в большую часть этого". Гарри вздохнул, открывая книгу. "Если верить всему, что обо мне говорят, то я также ездил на драконах в пять лет и сражался с оборотнями и вампирами по всей Европе, когда мне было девять".

"О, это довольно необычно, не так ли?" мрачно спросила Гермиона.

"Да, я только-только открыла в себе магию, когда мне было восемь. Так что не знаю, кто решил, что я катаюсь на драконах и все такое прочее". Гарри в раздражении покачал головой. "Так что же ты читаешь?"

"О, просто некоторые дополнительные книги для занятий". ответила Гермиона, поглаживая свою стопку.

"Хорошо, но тебе действительно нужно так много? Сейчас у нас всего шесть уроков". заявил Гарри, глядя на стопку книг.

"Это просто легкое чтение". Гермиона кивнула в ответ. "К сожалению, никто из моих товарищей по Дому не относится к учебе так же, как мы. Поэтому я..." Она замялась и начала что-то бормотать, чего Гарри не смог разобрать.

"Что это была за последняя фраза?" спросил Гарри, закончив предложение, которое он писал. "Боюсь, я не расслышал".

"Я сказала, что не смогла завести друзей". Гермиона тихо пробормотала, глядя на стол.

"Я не специалист по поиску друзей, но, возможно, вы ищете не там, где нужно". Гарри ответил так, что Гермиона удивленно подняла на него глаза.

"Что ты имеешь в виду?" спросила Гермиона.

"Подожди здесь, и я, возможно, покажу тебе". Гарри встал и направился к двум своим товарищам по дому. "Привет, Падма, Мэнди, как вы поживаете сегодня вечером?"

"Привет, Гарри, я в порядке". Мэнди ответила кивком и улыбкой.

"Занимаемся". Падма указала на их четыре книги.

"Понятно, может, ты мне поможешь? Видите девушку за столом, за которым я сижу?" Гарри спросил, заставив Падму и Мэнди на мгновение переглянуться, а затем снова повернуться к Гарри и кивнуть. "Она довольно прилежная ученица Гриффиндора, и поэтому до сих пор ей не удалось завести ни одного друга. Я надеялся, что мы сможем помочь ей и показать, что не все в замке отталкиваются от того, что хорошо учатся".

"Тогда почему она не в Рейвенкло с нами?" спросила Мэнди, уже вставая и собирая свои книги.

"Почему она оказалась в Гриффиндоре из всех домов?" спросила Падма, тоже собирая свои книги.

"Без понятия, но я думаю, что несколько друзей, которые хорошо учатся и общительны, пойдут ей на пользу". Гарри улыбнулся, и обе девушки ответили ему тем же. Трио подошло к месту, где все еще сидела Гермиона, и глаза кудрявой девушки расширились.

http://tl.rulate.ru/book/100621/3445677

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь