Готовый перевод DanMachi / Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka / Может, я встречу тебя в подземелье?: Глава 1, Часть 5 - Песнь любви богу искусства войны

"Наконец-то, они у меня получились! Пожалуйста, возьмите!"

"Ммм, пирожки с фасолью... посмотрим-посмотрим... Хм?"

Господин Такемиказучи протянул руку, чтобы попробовать, как вдруг заметил что-то еще… и затем коснулся подбородка ренары.

"Харухимэ, ты уже успела съесть несколько, да?"

"Ааа?!"

"У тебя на губах крошки… Прям как дитя. Замри на секунду..."

Он зажал крошку на ее губе между большим и указательным пальцами - и съел.

"Да, очень вкусно..."

"Господин Такемиказучи… подобное ведь…"

"Они, правда, вкусные, Харухимэ. Уверен, что все будут очень довольны... Чувствую, что ты станешь прекрасной невестой."

"Вы... вы, правда, в это верите?"

"В самом деле. У тебя добрая натура и трудолюбивый дух. Не был бы я богом, взял бы тебя в жены… Хахаха!"

Раздался очередной хруст. Микото определенно слышала, как что-то сломалось. Не поднимая взгляда, черноволосая девушка шла вперед… Точнее, ноги сами несли ее. Она даже не слышала, как Белл и Вельф кричали позади нее. Микото двигалась к тому месту, где покрасневшая Харухимэ, смущенно прижав обе руки к щекам, стояла рядом с беззаботным божеством, смеявшимся рядом с ней.

"Микото?"

"Микото!"

Они заметили ее приближение, лишь когда та оказалась рядом. Молчаливая Микото с громким треском сорвала крышку со смятой коробки на руках.

"О, что это такое?"

Господин Такемиказучи наклонил голову в сторону, пытаясь увидеть, что находится там. Микото наконец-то подняла голову. На ее лице дрожали губы.

"Господин Такемиказучи…"

С криком она яростно подняла коробку высоко в воздух.

"Господин Такемиказучи, вы старый развратник!"

"Ау?!"

Целый торт ударил ему прямо в лицо, разбрызгивая крем повсюду.

"Господин Такемиказучи?!"

Микото побежала прочь под крик Харухимэ, эхом разносившийся по улице. За ним последовал глухой шлепок торта, ударившегося об асфальт у его ног.

"Так держать, Микото!"

"Хорошая работа!"

"Я вечный фанат бесшумной тени!"

Под аплодисменты и приветствия появились другие божества, которые, оказывается, скрывались в тени, но черноволосая девушка не слышала ничего из этого. Микото отвернулась от господина Такемиказучи с каменным лицом и убежала прочь.

***

"Что, черт возьми, это было?!"

"З-зачем ты сделала это?"

Вельф и Белл догнали Микото после ее безумного рывка по улицам Орарио - и дружно закричали на нее. Побег дал ей время, чтобы взять свои полыхающие чувства под контроль. А в глазах появилось сожаление от содеянного.

"И-извините... мои чувства взяли верх надо мной - и так получилось..."

"Так получилось? Ты же ударила бога по лицу целым тортом!"

"Это богохульство! Просто кощунство!"

Микото, казалось, сжималась под силой громких голосов Вельфа и Белла. Она понимала, что совершила ошибку, и осознавала всю серьезность своего поступка, но, даже не смотря на это, чувства, полыхающие в ее сердце, заставляли дрожать руки и ноги.

"Это была серьезная ошибка – и нет слов, чтобы выразить свое сожаление... Но тут, правда, ничего не поделаешь! Лишь бросив торт в лицо господину Такемиказучи, я смогла успокоиться. Да, моя вина в том, что не смогла сдержать порыв… Эх, я совершенно безнадежна! Если бы только можно было все исправить…"

Она упала на колени и несколько раз ударила кулаком по поверхности каменной дороги. Белл и Вельф смотрели на нее, не зная, что сказать.

"Что тут такое?"

Раздавались голоса проходящих мимо людей на улице, пытавшихся выяснить, что происходит посреди дороги. Многие глаза были прикованы к девушке, которая, казалось, была на грани потери сознания. Микото лишь мельком видела общение господина Такемиказучи с другими женщинами, когда они жили в храме на дальнем востоке. Однако вокруг было не так много людей, поскольку храм был довольно изолированным. Поэтому Микото никогда не видела такого, что в один миг могло полностью вывести ее из себя. В Орарио все было иначе. Здесь можно было познакомиться со множеством людей. И теперь Микото могла думать лишь о том, что пока она усердно трудилась в подземелье, господин Такемиказучи гулял по городу, обмениваясь такими вот "любезностями"… От подобных мыслей ее буквально выворачивало. Черноволосая девушка злилась на себя, понимая, что причина подобной реакции кроется как в вызывающих действиях господина Такемиказучи, а так и в ее собственной ревности. И это только подливало масла в огонь, потому что она боялась того, как к ней отнесутся. В итоге, злость перешла в смущение, а на глазах появились слезы.

"Ммм… Микото?"

"И что дальше?"

Белл попыталась аккуратно привлечь ее внимание, но Вельф, не церемонясь, прямо подошел к девушке, которая залепила тортом в лицо богу. Та, пошатываясь, поднялась на ноги и посмотрела на них своими слезливыми глазами.

"Я сделаю торт, как и планировала… и извинюсь."

Ее голос был слабым и удрученным, как будто мог оборваться в любой момент. Но все же Микото решила, как поступить дальше. У нее не было другого выбора, кроме как извиниться перед господином Такемиказучи. Однако она не знала, как отреагирует, почти боялась того, что может сказать, когда увидит его снова. Борясь с агонией, которая бушевала внутри ее сердца, черноволосая девушка поплелась в сторону дома. Белл и Вельф смотрели вслед с обеспокоенным взглядом, пока та пробиралась по закоулкам.

***

Солнце опустилось за горы в западной части неба. Пока авантюристы начали выходить после долгого рабочего дня в подземелье, сумерки упали на дом в захудалой области в одном из западных кварталов Орарио. Находясь на приличном расстоянии от главной улицы, окружающие здания закрывали это место от солнца. В доме продавались лечебные предметы, но прохожих было мало. Символ в виде фигуры человеческого тела, вывешенный снаружи, служил рекламным щитом - со словами "Синяя аптека". Это был дом клана Миаха. Группа авантюристов пробралась через небольшой лабиринт полок внутри магазина в поисках фирменного продукта этого клана - двойного зелья. Найдя его, они направились к молодой девушке, стоящей за длинной стойкой.

"Спасибо…"

Напоследок она помахала рукой, когда они вышли из магазина. Мгновение спустя две молодые дамы пробрались через двойные деревянные двери у входа. В боевом обличие и с оружием два авантюриста обратились к зверодевушке Наазе.

"Мы из подземелья."

"М-мы дома…"

Одна была с короткими волосами, а другая - с длинными. У одной глаза были острые и сосредоточенные, а у другой - рассеянные и блуждающие. Вместе они составляли интересную пару. Девушка с короткими волосами смело заявила о своем присутствии, в то время как та, у которого были длинные волосы, лишь нерешительно поприветствовала собеседницу. Нааза, которая всегда выглядела как будто сонной, с полуоткрытыми глазами улыбнулась и поприветствовала двух вошедших девушек.

"С возвращением, Дафна и Кассандра…"

Обе были авантюристами третьего уровня и бывшими членами клана господина Аполлона. Пройдя через магазин до стойки, они положили на него мешок монет.

"Вот, сегодняшние заработки в подземелье. Мы уже взяли то, что нам нужно для приготовления."

"Извините за беспокойство - и спасибо…"

"Н-нет, что ты... В конце концов, мы в одном клане…"

Сонная девушка взяла деньги у Дафны и поблагодарила ее. Длинные волосы Кассандры качались взад и вперед во время ее речи. Нааза, которая до недавнего времени была единственным членом клана господина Миаха, радостно взмахнула хвостиком.

"Белл, ставший знаменитым в войне кланов, был отличной рекламой… Благодаря ему все больше и больше клиентов приходят каждый день, поэтому я очень рада, что вы здесь, чтобы помочь".

Нааза улыбнулась, вытащила из-под стойки две колбы с соком и передала их двум женщинам.

"Вы уверены, что наш клан была лучшим выбором? У нас немало долгов".

"В сравнении с двести миллионов валис все остальные долги кажутся мизерными."

Искусственная правая рука Наазы - так называемая "серебреная длань" -издала механические звуки при движении. Дафна сделала глоток сока и пожала плечами с отстраненным взглядом в глазах. Обе девушки приходили на вербовку в клан Гестии в надежде присоединиться, но пересмотрели свои планы после того, как был обнаружен сенсационный долг клана в двести миллионов валис. Таким образом, две молодых авантюристки хорошенько подумали и отправились длинным извилистым путем, который в конечном итоге привел к порогу клана Миаха. Они получили его благословение, а Нааза стала другом и верным союзником. Правда, Кассандра все же хотела непременно присоединиться к клану Гестии, поэтому все еще была немного разочарована результатом.

"К тому же, господин Миах - великий бог. С таким божеством у руля нам нечего терять."

"Я, конечно, рада это слышать... Но не вздумайте влюбляться в него."

"И не подумаю!"

"Хахаха..."

После быстрого обмена игривым подшучиванием Дафна посмотрела за Наазу - и дальше за стойку.

"Что там происходит?"

Через открытую дверь она увидела двух божеств, сидящих по обе стороны стола в комнате для гостей. Одним из них был красивый мужчина с длинными голубыми волосами, завязанными за шеей. Это был господин Миах, бог клана Наазы, Дафны и Кассандры. На нем была серая одежда, которая по потрепанному виду явно показывала уровень их финансового положения, но по его лицу бога можно было легко принять за кого-то благородного происхождения. У другого же человека были черные волосы с двумя подвязанными хвостиках по бокам головы. Это был господин Такемиказучи.

"Там идет обсуждение самой позорной встречи в истории…"

На этой слегка раздраженной ноте Нааза оставил Дафну и Кассандру ответственными за магазин и отправилась на кухню. Два бога продолжили разговор в гостевой комнате, не обращая внимания на звуки шагов сонной девушки, проходившей через здание, которое служило их домом и магазином.

"Вот что и произошло сегодня."

Господин Такемиказучи только что закончил рассказывать о событиях этого дня с участием Микото.

Получив тортом в лицо, сбитый с толку бог обратился за советом к их с госпожой Гестией общему другу и "брату" по бедности - богу Миаху. Проблема была в том, что божество искусства войны не могло понять, почему Микото злился. Господин Миах внимательно выслушал историю от начала до конца, не прерывая, а затем, зажмурившись, глубоко вздохнул и выдохнул. Открыв глаза, он посмотрел прямо на своего друга, который не мог понять причину взрыва приверженца.

"Понятия не имею."

http://tl.rulate.ru/book/10002/590209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь