Читать Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 28 - Обмен информацией :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Purgatory Paradise Lost / Чистилище Потерянный рай (M): Глава 28 - Обмен информацией

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Небо темнело, и Линг Чен переходил улицу, направляясь к таверне, чтобы встретиться с остальными.

Движение его ног было нон-стоп, и мысли в его сознании были еще более постоянными, но он не мог не помнить, сцена Никола стрельбы стрелками только что ......

Поверхностно, арбалет действительно не был достаточно мощным, чтобы справиться с ведьмой.

Тем не менее, из опытной техники Николая было видно, что он должен был практиковаться в стрельбе часто в своей повседневной жизни.

В противном случае, он не сможет поднять руку, чтобы стрелять и точно попасть в цель, прежде чем Лин Чен сможет даже реагировать!

Знаешь, этот арбалет может отличаться от современного ручного арбалета.

Большинство современных ручных арбалетов были сделаны со ссылкой на эргономику, и все они добавляли достопримечательности.

Даже новичок, который никогда раньше к нему не прикасался, мог очень быстро освоиться.

Однако, в отличие от арбалета Nicola, на нем не было вспомогательных компонентов, и прицеливание в значительной степени зависело от опыта пользователя.

Без многолетней практики было бы невозможно использовать его плавно, не говоря уже о точном попадании в цель.

С этой точки зрения, Никола определенно был квалифицированным воином.

По крайней мере, если бы это был Лин Чен, он не имел бы никакой уверенности в использовании арбалета для нанесения удара, который был на том же уровне, что и у Николы.

Поэтому у Линг Чен было смутное ощущение....

При правильной эксплуатации Никола все равно должен быть весьма полезен.

Лин Чен согласился с тем, что арбалет не был достаточно мощным, но он не согласился с другой стороной, что арбалет должен быть отремонтирован, чтобы помочь справиться с ведьмой.

По крайней мере, с точки зрения боевых способностей, Никола был более полезен, чем тот парень, Лин Чживен......

В целом, урожай на этот раз был на самом деле неплохой, помимо получения определенного количества информации, он также открыл для себя Николу, как скрытого помощника.

Кстати, Линь Чен воспользовался случаем, чтобы поднять вопрос о своем желании найти удобное оружие, прежде чем покинуть магазин железа.

После битвы с Демонической Лошадью, Линг Чен был глубоко поражен отсутствием атакующей силы пустой руки.....

Поэтому только после того, как я увидел в магазине висящее оружие, я мимоходом обратился с такой просьбой.

К счастью, Николай не отказался.

После того, как спросил Лин Чен, какое оружие он был хорош в, он представил довольно хорошо сделанный короткий нож на месте.

Это было короткое железное лезвие, лезвие было примерно длиной с предплечье взрослого человека, и острый, холодный свет изредка выходил из лезвия.

Лин Чен повесил его на талии, регулируя его в более удобное положение, так что он может быть легко доступен в любое время.

...........

Посреди своих мыслей Линг Чен неосознанно вернулся к входной двери таверны.

Он посмотрел на небо и был потрясен тем, что солнце полностью погрузилось в горизонт.

В домах по обе стороны улицы каждый из них зажигал свои масляные фонари, а точки света, выходившие из окон, освещали дорогу.

По правде говоря, изначально он намеревался вовремя вернуться на встречу, но совершенно не мог заранее предвидеть, что столкнется с потомством Экзорциста.

Принудив его остаться там после того, как он прокопался в поисках информации, он не мог не попытаться найти другую помощь.

В этот раз и снова, естественно, это заняло намного больше времени, чем ожидалось, и он не возвращался сюда, пока не стемнело.....

Войдя в таверну, Линь Чен подвел итоги окрестностей, и в его глазах появился намек на удивление.

Окружающая среда здесь сильно отличалась от той, что была в полдень.

Первоначально пустые столы и стулья были заполнены.

Казалось, что жители деревни привыкли после тяжелой работы приходить сюда, чтобы выпить расслабляющего напитка, создавая переполненную сцену.

С того момента, как Лин Чен вошел в таверну, шумные голоса, вдруг достигли его ушей.

Были крики, звон бокалов с вином и разговоры официантов....

Все клиенты освобождаются от работы и освобождаются от стресса, который они могут накапливать в повседневной жизни.

Время от времени они пили большой глоток эля, позволяя крепкому спирту бросаться прямо им в голову, а затем они издавали много шума, крича вместе с людьми рядом с ними.

Видно было, что вся таверна хранилась в оживленной атмосфере.

Сам факт пребывания в нем был ошеломляющим, а температура вокруг начала подниматься!

Независимо от того, какая личность, люди мгновенно оказываются под влиянием таких эмоций.

Повсюду были толпы народа.

Когда мы ушли в полдень, это была тихая таверна, и через некоторое время она превратилась в такую оживленную сцену, что Линг Чен действительно не мог привыкнуть к ней какое-то время.

По мере того, как клиентов становилось все больше, Линг Чен испытывал некоторые трудности с поиском других нескольких Подрядчиков.

Потратив около пяти минут на тщательный осмотр, он, наконец, заметил несколько человек вдали.

Выглядело так, будто они выбрали стол, находившийся дальше от оживленной толпы и близко к краю зала.

Линг Чен пробился сквозь толпу и подошел.

Он случайно вытащил деревянный стул и сел, передавая простое приветствие.

"Простите, что заставил вас ждать, но давайте начнем обмен информацией сейчас..."

Внутри шума, однако, угол, в котором находились четверо из них, был немного не в себе.

Они не были вовлечены в суматоху, а вместо этого сознательно источали чувство подавленного и серьезного напряжения.

Этот угол был похож на криогенную зону, заставляя других подсознательно бояться приближаться.

Они сели за край деревянного стола и вскоре стали говорить по очереди.

Все четверо из них высказывали свое мнение по одному разу, представляя информацию, которой они располагали.

Прослушав чужие речи, Линь Чен сделал вывод.

"Итак, информация, которую мы собрали, похожа, и она единогласно указывает на леди Энн."

Во время обмена, который только что состоялся, Линь Чживен и Чэнь Цяньру говорили первыми, но то, что было дано, было очень мало.

Однако это не потому, что они оба были вне игры.

Скорее потому, что слухи появились довольно давно, и хотя жители деревни знали об этом более-менее немного, очень немногие могли вспомнить детали.

На самом деле, большинство из них могли вспомнить только определенную часть слухов.

И, из-за размытых воспоминаний, сельским жителям часто приходилось останавливаться и долго вспоминать, когда они говорили.

В конце концов, это было место жительства более десяти лет назад, и при таких обстоятельствах вполне естественно, что информация, полученная ими обоими, будет неполноценной.

Поэтому неудивительно, что они не могли дать много полезного содержания.

Честно говоря, если бы Линг Чен не привлекал звук железного удара во время прогулки......

Он также не наткнулся бы на то, что Никола, потомок экзорциста, не мог узнать большинство слухов.

Надо было знать, что Никола был одним из немногих парней в деревне, кто полностью запомнил причину и направление всего инцидента.

Без его помощи информация, которую Лин Чен смог бы получить, в основном, была бы такой же, как Линь Чживен и они двое, и она не сильно отличалась бы друг от друга.

Затем Лин Чен разобрался с этим в своем сознании, прежде чем открыть рот, чтобы добавить другие детальные части истории.

"........"

"Основываясь на том, что мы услышали от Николы, в сочетании с информацией, которую вы двое получили, это должно быть полным размахом слухов."

В этот момент Цинь Вэй погладил подбородок и произнес некоторые из различных частей информации, которую он получил, задавая вопросы старейшинам деревни.

"Два предмета, которые я нашел для допроса, были связаны с тем, что леди Анна вернулась из джунглей в деревню в то время."

Оказалось, что когда Цинь Вэй ранее собирал информацию, он специально пошел к тем старым сельским жителям, чтобы провести допрос.

Эти люди тогда своими глазами видели процесс открытия леди Анны.

Имея личный опыт, они, естественно, могли бы предоставить некоторую довольно различную информацию.

Цинь Вэй посмотрел на выражения других и медленно сказал.

"Леди Анна была найдена с каретой рядом с ней, как вы все помните, не так ли?"

Линг Чен кивнул головой и спросил.

"Есть какие-нибудь особые находки в вагоне?"

Цинь Вэй хихикал.

"Выглядело так, будто на него напало неизвестное чудовище, разбитое и покрытое следами зубов и царапинами".

http://tl.rulate.ru/book/41203/909109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку