Читать Naruto: Shinobi Institute of Performance Analysis / Наруто: Институт анализа производительности Шиноби: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: Shinobi Institute of Performance Analysis / Наруто: Институт анализа производительности Шиноби: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Менее чем через час Наруто буквально кричал от боли, ощущая, как мышцы шеи и плеч напряжены до предела, какого он никогда раньше не испытывал.

— Максимальное напряжение мышц, — доложил Ао. — Медленно снижаем давление.

— Сколько еще таких испытаний? — спросил Наруто, морщась от боли.

— Много, Узумаки-сан, — ответил Ацуи. — Я предупреждал вас о боли.

— Пошел ты, — проворчал Наруто, вновь поморщившись от боли, когда давление полностью спало.

Ацуи проигнорировал его выпад, полностью ожидая, что парень в итоге выскажет нечто большее, чем легкое ругательство. Если сейчас он проявляет такое терпение, то вскоре оно иссякнет.

— Переходим к бицепсам и трицепсам, — провозгласила Ака.

— Возьмитесь за гриф на ширине плеч, — проинструктировал Ачи, помогая Наруто принять нужную позицию. — А теперь, используя только руки, сгибайте их с максимальным усилием, на которое способны.

— Это будет долгий день, — проворчал Наруто, следуя инструкциям.

— Слава богам, комната звуконепроницаемая, — прошептала Ака Ао, на что тот согласно кивнул.

Когда испытания наконец завершились, Наруто пришлось вывозить из комнаты на инвалидном кресле сразу после обеда. Обед ему принесла медсестра, учитывая повреждения мышц.

— Не беспокойтесь, Узумаки-сан, — сказал Ацуи, навестив его. — Я знаю, сегодня было тяжело, но это было необходимо. Завтра мы будем проводить умственные упражнения, чтобы дать вашему телу день на восстановление. Ваша чакра разблокирована, так что вы должны скоро восстановиться. Через два дня мы возобновим физические тесты.

— Устал, уходи, — пробормотал Наруто сквозь подушку.

— Поговорим завтра, сегодня последнее испытание. Будет немного больно, — пояснил Ацуи, прикрепляя к руке Наруто новое контрольное устройство. Он отогнул клапан и, используя скальпель, сделал двухдюймовый разрез на руке, а затем вновь прикрыл его.

— Какого черта это было? — разъяренно выкрикнул Наруто.

— Мне нужно проверить вашу регенеративную способность. Это единственный раз, когда я такое сделаю, и обещаю, что разрез сделан таким образом, что не оставит шрама.

— Ты просто ужасен, черт, как больно, — пожаловался Наруто, едва способный пошевелиться.

— Я понимаю, Узумаки-сан, — сказал Ацуи. — Отдыхайте сейчас.

Вскоре после этого Наруто уснул, в то время как контрольные приборы отслеживали различные статистические данные, которые впоследствии будут обобщены.

ПАУЗА

— Узумаки-сан, у вас есть два часа, чтобы завершить как можно больше узоров, — сказал Ацуи. — Если вы не знаете решения, переходите к следующему.

Наруто сидел за столом в почти пустой комнате, а Ацуи стоял поодаль и наблюдал. На столе перед Наруто лежала бумажная тестовая работа, исписанная рядами символов, выстроенных в определенном порядке.

«Так мне нужно дорисовать то, что, как я думаю, должно идти следующим в этой серии?»

— Верно, — ответил Ацуи. — Начинайте.

Наруто вздохнул и принялся работать над рядами символов. Он дорисовывал то, что, по его мнению, должно было идти дальше, но чаще всего просто пропускал ряды, ибо не улавливал закономерность. Однако ближе к концу теста шаблоны стали казаться ему более осмысленными. Возможно, это было из-за долгого разглядывания, но они начали обретать смысл.

— Время вышло, Узумаки-сан, — сказал Ацуи, забирая листок и протягивая Наруто другой.

— Что теперь? — спросил Наруто.

— На первой странице представлен кодекс символов, некоторые означают слова, некоторые — буквы. На следующих страницах история, записанная с использованием этих символов. Переведите ее. Учтите, некоторые слова могут быть написаны задом наперед или в неправильном порядке, так что вам придется работать над этим по ходу перевода.

Наруто стукнулся головой о стол, потом выпрямился, потянулся и несколько раз ударил себя по щекам, прежде чем взять карандаш и приняться за работу.

— Через три часа принесем вам обед, — сказал Ацуи, открывая дверь и передавая предыдущий тест в коридор.

«Это было легко», — подумал Наруто, продвигаясь по заданию. Ему понадобился около час, чтобы выучить кодекс, и еще час на то, чтобы начать ассоциировать целые слова с символами. А потом он добрался до последней строчки символов, но ее не оказалось в кодексе. Тогда Наруто заметил, что первый символ состоит из пяти наложенных друг на друга символов. И ему пришлось упорядочить буквы и слова так, чтобы предложение имело смысл.

— Я закончил, — с улыбкой сказал Наруто.

— У вас еще двадцать три минуты оставалось, вы уверены, что не хотите проверить свою работу?

— Нет, все в порядке, — уверенно ответил Наруто.

— Хорошо, — сказал Ацуи, забирая листок и передавая его человеку в коридоре, который в ответ протянул ему другой лист и обед для Наруто.

— Ешьте, у вас есть пятьдесят две минуты на отдых, а затем мы продолжим, — сказал Ацуи, добавляя к этому сроку оставшееся от предыдущего теста время.

— Так что дальше? — спросил Наруто, поедая свою трапезу.

— Еще один тест, — ответил Ацуи. — Вы узнаете, когда начнем.

— Это нечестно, почему я не могу узнать сейчас?

— Потому что важно, чтобы вы не знали, что вас ждет в этом тесте до начала.

— Почему?

— Потому что тест так задуман.

— Почему?

— Потому что результаты будут зависеть от того, готовы вы или нет, — терпеливо ответил Ацуи. Он ученый, ему привычно объяснять все по нескольку раз.

— Почему?

— Потому что в случае, если вы будете подготовлены, результаты окажутся недействительными, — сказал Ацуи. — Мы скоро начнем, я бы посоветовал вам постараться расслабить ум.

Наруто вздохнул, потерпев неудачу в попытке вывести мужчину из себя.

— На стене будут высвечиваться серии изображений. Запомните их, а после каждой серии запишите, какие изображения вы видели, в том порядке, в каком они появлялись, — проинструктировал Ацуи и нажал что-то в своей руке, после чего первая серия изображений замелькала на экране впереди.

Наруто внимательно наблюдал, стараясь запомнить каждую картинку.

— Запишите эти изображения, — велел Ацуи, протягивая Наруто листок бумаги.

Наруто быстро постарался записать их, пока они еще хранились в памяти.

— Время, — сказал Ацуи через две минуты, забирая листок. — В следующей серии изображения будут мелькать быстрее.

Так продолжалось в течение еще двух часов, к концу которых разум Наруто ощущался как густая каша. В последней серии ему бы повезло запомнить пять картинок, а он вспомнил четыре, и то, вероятно, не в правильном порядке.

— Следующее испытание — еще одно упражнение на память. Ответьте на эти вопросы как можно лучше, используя кодекс из второго теста, — проинструктировал Ацуи, и Наруто поморщился.

Наруто получил тест, где все вопросы были записаны символами из предыдущего задания, и теперь ему предстояло ответить, используя те же знаки, но на этот раз без кодекса для справок.

— Черт, стоило уделить больше времени запоминанию того кодекса во втором тесте, — сказал Наруто.

Ацуи приподнял бровь, реагируя на его слова:

— Вам предлагали возможность проверить ответы.

Наруто просто бросил на мужчину сердитый взгляд.

— У вас три часа, чтобы ответить на тридцать вопросов, — сказал Ацуи, передавая ответы на предыдущие тесты в коридор.

То, что было хорошо — в тесте было не меньше шестидесяти вопросов, а отвечать нужно было только на тридцать из них. Медленно, но верно Наруто проработал вопросы, составляя собственный мини-кодекс по ходу дела.

— Время вышло, — объявил Ацуи слишком скоро. — Вы можете вернуться в свою комнату и принять душ, если захотите. Шихо придет за вами и Харуно-сан, чтобы отвести на ужин. Завтра мы снимем датчики, мы должны были собрать достаточно данных.

— Ура-а, — сказал Наруто. — Я буду ужинать с Шихо-чан и Сакурой-чан.

Ацуи ничего не ответил, просто ушел и оставил дверь открытой. В коридоре ждал дежурный.

Вернувшись в комнату, Наруто быстро принял душ, не снимая датчиков, а затем вздремнул перед ужином.

— Узумаки-сан, — нежный голос разбудил Наруто спустя час.

— Шихо-чан? Уже ужин? — сонно спросил он, приподнимаясь на постели.

— Да, наденьте рубашку, и мы пойдем за Харуно-сан, — сказала Шихо.

Наруто натянул одну из майок и последовал за Шихо в коридор, где через несколько дверей...

— Подождите здесь, Узумаки-сан, — сказала Шихо, входя в комнату. Через несколько минут она вышла, и следом появилась Сакура. На девушке были похожие шорты и майка, но под майкой угадывался гладкий черный спортивный лифчик.

— Сакура-чан, — с восторгом воскликнул Наруто. — Как ты? Можешь поверить в это место? Разве оно не потрясающее?

Сакура лишь вздохнула:

— Я устала, пойдем есть.

Наруто снова ощутил горечь из-за ее пренебрежительного отношения к нему. Вздохнув, он просто пошел следом.

— А что насчет Саске-куна? — спросила Сакура.

— Ах, он не... не присоединится к нам сегодня вечером, — сказала Шихо.

— День второй очень тяжелый.

Наруто вздрогнул:

«Вы хотите сказать...»

— Уверена, Саске-кун в порядке и захочет присоединиться к нам, — заявила Сакура в неведении.

— Нет, не захочет, — с уверенностью сказал Наруто. — Если с ним проделали то же, что со мной, то точно не захочет.

— Так и было, Узумаки-сан, — с гримасой подтвердила Шихо.

— Не волнуйтесь, Харуно-сан, вы все поймете завтра, — продолжила Шихо.

Сакура хотела возразить, но видя, что и Наруто, и Шихо уже направились к столовой, поняла, что ничего не изменишь.

Ужин прошел в тишине. Сакура хмурилась из-за того, что не увидела Саске, а Наруто — из-за того, что Сакура игнорировала его.

После трапезы Наруто взял еще один фильм, под который вскоре и уснул.

http://tl.rulate.ru/book/105771/3768583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку