Готовый перевод When In Doubt, Obliviate / Если сомневаешься - забудь: Глава 31

"Гарри, как ты мог?" потребовал Рон, как только Гарри вышел из библиотеки.

Гарри было интересно, как долго он там простоял. Последние два часа он, Гермиона и Невилл делали домашнее задание в библиотеке. Обычно он делал бы это в общей комнате, но Невилл и - что еще более важно - Гермиона были в разных домах. "Вот уж действительно дежа вю. Это опять из-за того, что меня определили в Слизерин? Потому что мне казалось, мы уже говорили об этом".

"Ты действительно думаешь, что это когда-нибудь решится, Гарри?" спросил Невилл, забавляясь.

"Если уж на то пошло, то Рону придется забыть об этом, когда мы все закончим школу", - резонно заметила Гермиона.

Невилл фыркнул. "Это почти очаровательно".

"Дело не в этом!" заявил Рон. Он сделал паузу. "Ну... вроде как да, но только немного".

"Можно ли сказать, что все проблемы, которые у вас со мной возникают, так или иначе связаны с тем, что я Слизерин?" спросил Гарри, смирившись.

Рон кивнул. "Можно не сомневаться, а если нет, то я обязательно об этом упомяну".

"Что на этот раз?" поинтересовался Гарри.

"Ты сказал, что..." Рон прервал себя и подозрительно огляделся по сторонам, после чего продолжил гораздо более тихим голосом. "Ты сказал, что Снейп - твой любимый учитель".

"Никто не собирается нападать на тебя за то, что ты это повторяешь", - сказала Гермиона, закатив глаза.

"Никогда не знаешь", - не согласился Рон. "Зачем тебе говорить такое?"

"Потому что он такой?" риторически спросил Гарри, решив, что рассказывать кому-либо о его истинных мотивах - слишком большой риск, что информация попадет к Снейпу или Дамблдору. Рассказать Рону было бы ужасной идеей в любом случае, так как он немедленно осудил бы план Слизерина, а значит, неприемлемый, и он снова начал бы беспокоиться о Гарри. Громко и часто.

Рон рассмеялся. "Пожалуйста, Гарри. Снейп - ничей не любимый учитель".

"А вот Слизеринцы, похоже, все его обожают", - заметил Невилл.

"Это совсем другое дело", - сказал Рон, немного подумав. Очевидно, он действительно никогда не замечал этого естественного результата вопиющего фаворитизма Снейпа. "Они Слизеринцы".

"Я тоже", - заметил Гарри.

"Но ты не настоящий Слизерин", - пренебрежительно сказал Рон.

"Я знаю, что ты, вероятно, считаешь это комплиментом, но на самом деле это не так", - сказал Гарри Рону, немного раздражаясь.

"Я просто пытаюсь защитить тебя", - заверил его Рон.

"От чего?" потребовал Гарри. "От того, что ты Слизерин?"

Рон снова кивнул. "Да, именно так".

"Поздновато для этого", - заметил Гарри.

"Никогда не говори, что Уизли легко сдаются!" заявил Рон. "Если, конечно, мы не хотим делать то, что пытаемся, и тогда просто чудо, что мы вообще начали".

"Рон, ты ведешь себя очень неразумно", - серьезно сказала ему Гермиона. "Снейп - профессор Хогвартса, и поэтому он не может быть таким плохим".

"Гермиона, не хочу тебя огорчать, но этот человек - чистое зло", - возразил Рон с прежней торжественностью.


"Забавно, - небрежно заметил Невилл. "А я-то думал, что этот ярлык предназначен только для Темного Лорда и людей, использующих маггловские пестициды".


"Его нанял Дамблдор!" воскликнула Гермиона.


"Как и Локхарт", - возразил Рон. Он бросил озорной взгляд на Гарри. "Не обижайтесь".


"А почему он должен обижаться, что ты продолжаешь оскорблять все, что его волнует?" риторически спросил Невилл.


Рон пожал плечами. "Перси вроде как настаивал, чтобы я извинился, если скажу что-то подобное. Но дело не в этом!"


"А в чем смысл?" спросил Гарри, у которого начинала болеть голова.


"Почему ты утверждаешь, что Снейп - твой любимый учитель?" потребовал Рон.


Гарри открыл рот, чтобы ответить.


"И не просто скажи мне, что это так", - быстро продолжил Рон. "Скажи мне, почему ты так заблуждаешься?"


"Значит, он действительно не может быть моим любимым учителем?" потребовал Гарри. "Это должно быть заблуждение".


"Это довольно самонадеянно с твоей стороны, Рон", - согласилась Гермиона. "А он обязательно должен быть таким же любимым учителем, как и ты?"


"Нет", - ответил Рон. "Лишь бы это был не Снейп. В смысле, как я смогу спасти его от зла, если он будет настаивать на подобном?"


"А как ты предлагаешь спасти его от зла без этого?" спросил Невилл. "Я имею в виду, что ты не делаешь ничего, кроме как время от времени обвиняешь его в том, что он все равно злой..."


"Этого вполне достаточно", - внезапно сказал Гарри, оттаскивая Невилла от Рона. Меньше всего ему нужно было, чтобы Рон активно пытался его "спасти".

"Как долго мы будем учиться летать? нервно спросила Гермиона, удрученно глядя на свою метлу, которая совершенно отказывалась двигаться. "Я уверена, что могу всю оставшуюся жизнь пользоваться флуо или портключами, и мне никогда не придется садиться на метлу. Никогда".

"Возможно, всего несколько недель", - заверил ее Гарри. "Как только они убедятся, что мы можем кататься на метле, не убивая себя или друг друга, ты будешь свободна".

"У меня есть вопрос", - неожиданно сказал Невилл. "Что первое приходит тебе в голову, когда ты думаешь о Гриффиндоре?"


"Самый благородный и мужественный из домов с такими выдающимися выпускниками, как Дамблдор", - быстро ответила Гермиона.


Невилл кивнул. "Да, но ты в Гриффиндоре, так что я не уверен, что стоит верить тебе на слово. Гарри?"


"Безрассудная глупость", - сказал ему Гарри.


Невилл кивнул. "Именно так я и думал. Драко вчера обвинил меня в том, что я недостаточно безрассуден, чтобы быть гриффиндорцем".


Гарри поморщился. "И что ты собираешься делать?"


"Самое безрассудно-глупое, что я могу придумать на данный момент", - ответил Невилл, сел на метлу и взлетел.


"Невилл!" крикнула ему вслед Гермиона. "Вернись сюда!"


"Вернись, мальчик!" позвала мадам Хуч, но Невилл продолжал подниматься.


"Он потерял контроль над метлой?" обеспокоенно спросила Гермиона.


"Я не знаю", - ответил Гарри. "Но это, наверное, самая гриффиндорская вещь, которую я когда-либо видел, так что он должен быть счастлив".


"Если он переживет это", - пробормотала Гермиона. "Он только что... НЕВИЛЛ! НЕ СМЕЙ!"


Но было уже слишком поздно. Невилл, случайно или по какой-то другой причине, отпустил свою метлу - которая продолжала лететь - и теперь летел к земле. Раздался громкий звук, когда Невилл врезался в землю и не смог подняться.

Гермиона и Гарри тут же бросились к нему.

"Что за черт?" воскликнул Гарри.

"Стоит", - настаивал Невилл, морщась от боли.

Мадам Хуч подошла к Невиллу. "Сломанное запястье", - пробормотала она. "Вечно эти гриффиндорцы. Ну же, мальчик, все в порядке, вставай. Никто из вас не должен двигаться, пока я не отнесу мальчика в больничное крыло! И оставьте метлы на месте, иначе вы вылетите из Хогвартса раньше, чем скажете "квиддич". Пойдем, дорогой".

Драко подождал, пока она скроется из виду на целых десять секунд, прежде чем начать действовать. "Если это не приглашение "потренироваться", то я не знаю, что это такое".

Как насчет "пока меня нет, объединитесь и тщательно потренируйтесь взлетать"? Дафна опустила глаза.

"Твои магглолюбивые уловки на меня не подействуют!" возопил Драко.

Дафна закатила глаза. "Знаешь что? Мне все равно".

"Давайте устроим Искательский поединок", - предложил Драко. "Кто хочет встретиться со мной лицом к лицу?"

Никто ничего не сказал.

"Уизли, как насчет тебя?" спросил Драко.

Рон покраснел. "Я бы хотел, но вместо меня это сделает Гарри".

"Что?" прошипел Гарри.

"Да ладно, Гарри! Я бы сделал это, но я больше Хранитель, чем Искатель, и я не могу проиграть Малфою!" настоятельно прошептал Рон.

"Это очень глупый поступок, Гарри", - категорично заявила Гермиона.

"Я перестану донимать тебя вопросами о превращении в зло до ноября", - предложил Рон.

"Договорились".

Гарри уже несколько раз катался на метле, так что он не был новичком в этом деле (и, в отличие от Драко, перед поступлением в Хогвартс его заставили изучать картинки с правильным захватом метлы, чтобы он мог выглядеть так, будто знает, что делает). Тем не менее, он никогда раньше не пробовал свои силы в квиддиче. Крэбб "пожертвовал" яблоко, которое он взял с завтрака, чтобы использовать его в качестве импровизированного снитча, и победил тот, кто первым поймает его. Это было очень близко, но в конце концов Гарри просто успел обхватить яблоко рукой и подтянуться, прежде чем оно рухнуло бы на землю.

Он не ожидал громовых аплодисментов - даже если то, что он сделал, было очень круто, - но и полной тишины тоже не ожидал. Он повернулся, чтобы посмотреть, в чем дело, и тут его сердце замерло.

Снейп стоял в нескольких футах от них и бесстрастно наблюдал за ними. "Поттер, мистер Малфой, сюда".

Гарри бросил яблоко обратно Крэббу и опустил метлу, после чего подошел к Снейпу. Троица прошла на достаточное расстояние, чтобы остальные ученики не могли их услышать, прежде чем Снейп начал. "Объясните."

"Мы просто пытались извлечь максимум пользы из нашего прерванного урока, так как Невилла забрали в больничное крыло", - невинно сказал Драко.

"Десять баллов с Гриффиндора за безответственность во время опасного урока", - автоматически сказал Снейп.

Со стороны Невилла это было довольно безответственно, но Снейп не знал, что произошло. Насколько он знал, это был несчастный случай.

"Я наблюдал за вашим маленьким... соревнованием", - шелковисто произнес Снейп. "Мистер Малфой, я считаю, что у вас есть дар. Возможно, вам стоит подумать о том, чтобы попробовать себя в команде в следующем году. А вы, Поттер... под стражу".

С этими словами он развернулся и зашагал прочь.

Гарри на мгновение замолчал, а затем пожал плечами. "Оно того стоит".

 

http://tl.rulate.ru/book/99982/3462838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь