Готовый перевод When In Doubt, Obliviate / Если сомневаешься - забудь: Глава 23

"И, наконец, Миллисент Булстроуд и Пэнси Паркинсон, - сказал Драко, указывая жестом на крупную черноволосую девушку, которая выглядела так, что могла бы довести их обоих до слёз, и девушку с длинными прямыми тёмными волосами, лицо которой неудержимо напоминало Гарри мопса... о чём он имел достаточно здравого смысла, чтобы никогда не упоминать ей. Никогда. "Я бы на твоем месте был осторожен с Миллисент. У нее четыре кошки, и поэтому на ее одежде всегда есть шерсть. С Пэнси все в порядке, но иногда она становится немного навязчивой".

"Итак, это все, кто учится на нашем курсе, как я вижу. Спасибо", - вежливо сказал Гарри.

"Это мой долг - помогать тем, кто должен знать, но не учится в мире волшебников", - сказал Драко со слабым чувством превосходства в голосе.

Гарри мужественно сопротивлялся желанию сказать, что он сам прекрасно знает, что такое "волшебный мир", и что его нужно знакомить только с учениками Хогвартса. "Кто-нибудь еще?"

"Ну... вот Маркус Флинт, капитан команды Слизерина по квиддичу", - сказал Драко, указывая на мальчика, в котором, похоже, текла кровь тролля. "Он учится на шестом курсе. А наш призрак - Кровавый Барон. Никто не знает, как он умер, но все сходятся во мнении, что он должен был забрать с собой по меньшей мере дюжину других людей. Наш староста факультета - профессор Снейп. Он лучший староста, потому что он единственный, кто открыто благоволит к своему факультету".

"Это звучит не очень тонко", - заметил Гарри.

Драко пожал плечами. "Другие факультеты открыто дискриминируют нас, так что это справедливо. Он очень любит соперничество между Гриффиндором и Слизерином, так что, думаю, зелья с гриффиндорцами будут интересными". Ну, интересным это можно назвать только одним словом. Лично Гарри не считал, что ввязываться в соперничество между факультетами (да и вообще в любое соперничество) в окружении опасных химикатов - это хорошая идея. Или здравой.

"Какой он?" спросил Гарри, бросив взгляд на стол персонала.


"Он сидит на трёх стульях слева - слева от нас - от профессора Дамблдора", - подсказал Драко.


Гарри перевёл взгляд с человека в большом фиолетовом тюрбане на шатенку с засаленными тёмными волосами (он что-то слышал об этом раньше, но не мог вспомнить, что именно). Снейп встретился взглядом с человеком в тюрбане, когда тот повернулся, и вдруг почувствовал жгучую боль в шраме.

"Ты в порядке?" спросил Драко, звуча почти обеспокоенно. Гарри задался вопросом, насколько странно или больно он выглядел, чтобы Драко не только заметил, но и заставил себя спросить об этом.

"Убийственная головная боль", - сказал ему Гарри. "А кто этот парень с тюрбаном?"

"Хм... это, кажется, профессор Квиррелл. Он преподает маггловедение, и даже если бы ты был из тех, кого волнуют подобные вещи, ты не сможешь пройти его до третьего курса", - сообщил ему Драко. Судя по его тону, он не считал Гарри таковым, но Гарри, честно говоря, не был уверен ни в том, ни в другом. Он не был уверен, что его знания о магглах достаточно хороши, а отсутствие возможности смешивать их наложит на него множество ненужных ограничений, когда он станет старше. "Я слышал, что в этом году он хотел стать преподавателем Защиты от тёмных искусств, пока твой отец не согласился занять эту должность".

Это было странно. Даже если он и помнил, как Гилдерой говорил ему, что Снейп ненавидел его отца и поэтому мог ему не понравиться, то от того, что он кому-то не понравился, его шрам не пострадал бы. Как, впрочем, и от того, что кто-то просто злой. Он должен был спросить об этом отца. Гилдерой, скорее всего, ничего не знает, и придется идти в библиотеку, но все полезное наверняка находится в закрытом разделе, так что в любом случае придется привлекать Гилдероя.

---------------------------

После окончания пира Гилдерой отправился на собрание персонала. Он считал, что это пустая трата времени, ведь единственное, что произошло, - это сортировка учеников, но, возможно, преподаватели хотели посплетничать на эту тему.

Конечно, как только Дамблдор спросил, нет ли у кого-нибудь срочных дел, Снейп практически вскочил на ноги. "Поттер, директор? Правда? Поттер?"

"Я не уверен, о чем ты говоришь, Северус", - невинно сказал Дамблдор, внимательно изучая картину позади Снейпа. "Я почти уверен, что действительно сообщил вам, что он будет учиться в Хогвартсе в этом году".

"Я знаю это", - нетерпеливо сказал Снейп. "Я имею в виду тот факт, что он каким-то образом оказался в моем факультете! Как это могло произойти?"

"Мне сказали, что обычно в этом замешана определенная хитрость или амбиции", - сухо сказала МакГонагалл.

Снейп фыркнул. "Хитрость и амбиции от Поттера? Проклятая шляпа, должно быть, пытается выполнить квоту".

"Возможно, это и к лучшему, Северус", - сказал Дамблдор. "То, что юный Гарри находится под твоей опекой, поможет исправить трагически испорченную репутацию Слизерина и, возможно, даст тебе возможность немного успокоиться. Шанс убедиться, что он не клон Джеймса".

Снейп бросил взгляд на Гилдероя. "Я в этом не уверен", - пробормотал он.

"Увы, я не знал биологического отца Гарри, так что любое сходство, которое вы можете заметить, является либо генетическим, либо случайным", - заявил Гилдерой.

"Вам это нравится, не так ли?" Снейп обвинил Дамблдора.

"Мне многое нравится в Хогвартсе", - ответил Дамблдор. "Именно поэтому я и являюсь директором".

"Я считаю своим долгом сообщить вам прямо сейчас, что из этого ничего не выйдет", - категорично заявил Снейп.

"Очень мило с вашей стороны", - заметил Дамблдор. "Продолжайте."

"Я не собираюсь начинать иррационально ненавидеть Поттера из-за его родителей, даже если он сделал страдальческое лицо и прикрыл глаза, как только увидел меня", - начал Снейп.

"Это, конечно, очень смело с твоей стороны, Северус", - весело сказал Дамблдор. "Я уже чувствую вдохновение".

Гилдерой тем временем размышлял, не придется ли ему сообщить Гарри об этой встрече.

"После того, как этого не произойдет, я не буду вынужден проводить с ним время на своих уроках и в качестве главы его дома и начну видеть его с новой стороны", - продолжал Снейп. "Особенно если я узнаю, что он подвергался жестокому обращению или пренебрежению, или у него были какие-то другие трагические проблемы в детстве, кроме смерти матери".

"И смерти его отца", - напомнила Спраут.

"Да, это", - пренебрежительно сказал Снейп.

"А я бы сказал, что нет!" воскликнул Гилдерой. "У Гарри было прекрасное детство, и он был очень счастлив".

"Так вы говорите", - почти небрежно заметил Дамблдор.

"Так говорит Гарри", - возразил Гилдерой.

"Ну, Гарри - очень верный ребёнок", - ответил Дамблдор. "Но Северус, кажется, согласен. Чего же тогда не будет?"

"Я точно не увижу в нём ту сторону, которую не видел раньше, и не увижу в нём себя или каких-нибудь случайных родственников, которые не являются его отцом. Меня не привлечет его скромность, ум, доброта или любая другая добродетель, о которой вы только можете подумать", - запальчиво заявил Снейп.

"Ну, теперь я думаю, что вы просто ограничиваете себя", - пожаловался Дамблдор. "Неужели будет так плохо, если это случится?"

"На самом деле не имеет значения, будет это или не будет, поскольку этого не произойдет", - настаивал Снейп. "И, наконец, я точно не стану его любимым учителем или наставником. Я просто не сделаю этого, и это не станет вдохновляющей историей. Не станет".

"Если ты так говоришь, Северус", - мягко сказал Дамблдор.

"Вы мне не верите, не так ли?" потребовал Снейп.

"А так ли важно, верю я вам или нет?" спросил Дамблдор. "В конце концов, это либо произойдет, либо, как вы говорите, не произойдет, независимо от моего личного убеждения".

"Я не верю, что вы не станете вмешиваться "во имя высшего блага", чтобы попытаться достичь такого результата", - резко сказал Снейп.

"Тогда меня ранит ваше недоверие ко мне", - печально сказал Дамблдор. "Правда, Северус, мы знаем друг друга уже много лет".

"Я думаю, что именно поэтому он не доверяет вам, чтобы вы не вмешивались", - сказал Флитвик.

Несколько других преподавателей кивнули.

"Я? Вмешивающийся?" Дамблдор был шокирован, хотя в его глазах появился блеск. "Я просто не понимаю, откуда берутся эти вопиюще ложные и необоснованные обвинения".

"Может быть, от того, что вы наблюдали за своим поведением в прошлом?" невинно спросила МакГонагалл. "Просто мысль".

"Значит, вы все думаете, что я планирую... как вы там выразились?" спросил Дамблдор.

"Вмешиваться", - ответила Синистра.

Дамблдор кивнул. "Верно, спасибо. Вмешиваться в жизнь юного Гарри?"

Учителя обменялись взглядами.

"На самом деле мы были бы немного обеспокоены, если бы вы этого не делали", - сказала наконец Спраут.

http://tl.rulate.ru/book/99982/3434731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь