Гарри впился глазами в текст, чувствуя, что это и есть те самые неприятности, которых они опасались.
«Накануне вечером работниками Министерства были зафиксированы странные колебания магического фона в графстве Уилтшир. Высланная на место происшествия группа специалистов не смогла пробиться сквозь магический заслон, природа которого неизвестна. Кроме того, в указанном районе наблюдаются аномалии при применении волшебства: безобидные заклинания вроде люмоса вызывают взрывы и локальные землетрясения, об искажениях болеё сильных заклинаний и чар ничего не известно: исследователи не рискуют применять их в аномальной зоне, опасаясь масштабных разрушений.
Форма аномалии — идеальный круг диаметром порядка двух миль. “Непроходимая” зона составляет около двухсот двадцати ярдов[1] в диаметре.
Причину возникновения выявить не удалось, однако ученые склоняются к мнению, что это вызвано опытами магглов — их “программы” по разработке оружия и проч. весьма неблагоприятно влияют на окружающий мир (статью об этом см. на странице 12). По мнению же нашей газеты, близость Стоунхенджа к месту происшествия наводит на мысли о том, что возникновение аномалии должно быть связано именно с этим сооружением, назначение которого до сих пор неизвестно. Напоминаем, что Стоунхендж был возведен Мерлином и его последователями, однако никаких сведений о его предназначении не было обнаружено… — Гарри пропустил большую часть статьи и перескочил на последние строчки: Исследователи не дают подтверждений нашей версии, однако и не опровергают её. Нам же остается лишь выразить надежду на то, что Альбус Дамблдор не свяжет это происшествие с неким Темным волшебником, которого многоуважаемый директор видит в каждой тени.
Специальный корреспондент,
Аделла Марш»
— Ну надо же, — фыркнул Гарри, — «Пророк» в кои-то веки высказал болеё-менеё справедливую догадку, однако и тут умудрились в конце написать очередную глупость!
Гермиона посмотрела на него с легким испугом:
— Это действительно происки Того-Кого-Нельзя-Называть?
Сидящий слева Рон тоже замер, ожидая ответа: сведения Гарри теперь являлись самыми достоверными.
— Не то чтобы происки, — покачал головой Гарри, — скореё побочный эффект от некоторых его… экспериментов, скажем так.
Гермиона чуть вздрогнула:
— Если у него побочные эффекты такой силы, то каковы же тогда желаемые результаты? — прошептала она, и в голосе её промелькнула паника.
— Успокойся, это всё исправимо, — так же тихо отозвался Гарри. — Только надо поторапливаться… Я всё объясню потом, когда вокруг не будет лишних ушей, договорились?
— Выручай-комната? — неуверенно предложил Рон.
Гарри согласно кивнул: он расскажет друзьям всё, что сможет, а заодно они потренируются. Он обвел Большой Зал внимательным взглядом: вон Захария Смит и Эрни Макмиллан спорят над «Пророком»… Чжоу увлеченно читает письмо (Наверно, от Седрика, — безо всякого сожаления или ревности подумал Гарри)… А Малфой внимательно смотрит на него самого. Гарри сухо кивнул, и Малфой слегка наклонил голову и ещё несколько мгновений смотрел ему в глаза, словно ожидая чего-то.
— Что это Малфой так на тебя смотрит? — воинственно произнес Рон, отвлекая на себя внимание Гарри. — Наверно, опять какую-нибудь гадость замышляет!
— Не обязательно, — осторожно ответил Гарри. — Может, он, наоборот, хочет перейти на нашу сторону и ищет способ…
С вилки Рона сорвался кусочек бекона, но он не заметил этого. Он во всё глаза смотрел на Гарри, словно тот публично признался, что переходит на сторону Того-Кого-Нельзя-Называть.
— Гарри, ты меня пугаешь, — натянуто рассмеялся Рон. — Сначала защищаешь Слизерин, теперь Малфоя…
— А я считаю, что Гарри прав, — решительно вмешалась молчавшая до этого Гермиона. — То, что Малфой сволочь, ещё не значит, что он пойдет по стопам отца.
— Да вы оба чокнулись! — зло воскликнул Рон, вскакивая. — Это же… это же Малфой, хорек!
— Рон!
— Ладно, Гарри, но ты, Гермиона!.. — и Рон, не оборачиваясь на окрики друзей, выскочил из Зала, по пути чуть не отфутболив миссис Норрис, непонятно как оказавшуюся у него на пути.
Гарри и Гермиона, переглянувшись, бросились за ним. Миссис Норрис, ошалевшая от такой суеты, ни с того ни с сего кинулась прямо под ноги Гермионе, и она, едва не споткнувшись о кошку, с трудом подавила желание запустить в неё проклятьем, окрасившим бы шкурку в ядовито-лимонный цвет.
Студенты в замешательстве молчали. Сегодняшнеё шоу было едва ли не лучше вчерашнего: Золотое Трио рассорилось прямо во время завтрака, хотя обычно ребята предпочитали не выносить сор из избы. Жаль только, что никто, несмотря на то, что разговор шел на повышенных тонах, не понял, из-за чего весь сыр-бор. Слизеринцы выходили из Зала, довольно посмеиваясь, и только Малфой, натянуто улыбаясь, не отпускал скользких шуточек: его не покидало ощущение, что эта ссора гриффиндорцев как-то связана с ним. Но чтобы Поттер из-за него, Драко Малфоя, поругался со своим лучшим другом?! Что за бред! И Драко выкинул эти опасные мысли из головы, прислушиваясь к разговору Забини и Гринграсс: что бы ни происходило, он должен быть в курсе настроений факультета.
А Гарри и Гермиона так и не смогли найти Рона до начала урока. Гарри даже пытался искать его через Тени, но своенравная Стихия упорно не желала выдавать беглеца. Или, возможно, это сам Рон каким-то образом сумел закрыться…
Опоздавшие на травологию Гарри с Гермионой обнаружили Рона уже работающего в паре с Невиллом. Все их попытки дозваться до него разбивались о глухую стену, а Невилл только беспомощно пожимал плечами. Профессор Спраут, которой надоели-таки их переглядывания и перешептывания, сняла с Гриффиндора пять баллов. Мрачные Гарри и Гермиона, удобряя драконьим навозом растения, вполголоса обсуждали, как им можно переубедить Рона.
— Я, конечно, не верю, что Малфой открыто встанет на нашу сторону, — шептала Гермиона, брезгливо морща нос от запаха и накладывая заклинание, устраняющеё вонь, — но он явно изменился.
— Возможно, Люциус, — Гарри по летней привычке назвал его по имени, — решил сменить сторону.
— Он считается одним из самых верный Пожирателей! — прошипела Гермиона и недовольно фыркнула, когда часть удобрений просыпалась ей на обувь.
— Вот именно — считается! — горячо зашептал Гарри. — Он же в первую очередь преследует свои интересы, а позиции Волдеморта после двух летних неудач наверняка пошатнулись!
— Хочешь сказать, он готовит почву, образно выражаясь? — Гермиона взглянула на драконий навоз, смешанный с землей, и хихикнула: видно, на ум ей пришла какая-то презабавная ассоциация.
— Вроде того, — кивнул Гарри. — Кстати, почему ты согласилась со мной? Ведь Малфой… Я имею в виду…
— Я поняла, — оборвала его Гермиона. Она некоторое время молчала, собираясь с мыслями, а потом чуть смущенно заговорила: — Понимаешь, этим летом мама принесла с работы книгу по психологии. А ты ведь знаешь, как я люблю читать! Вот и позаимствовала её ненадолго. И увлеклась. Психологией, — нервно пояснила она, словно ожидая, что Гарри засмеёт её. Но он слушал внимательно, про себя отметив, что это лето не только для него было полно неожиданностей. — И мне стало любопытно, — уже спокойнеё продолжала Гермиона, — как с точки зрения психологии можно трактовать поведение окружающих. Естественно, поведение Того-Кого-Нельзя-Называть я разбирать не стала, оно слишком уж… нестандартно. — Гарри кивнул, вспомнив собственный визит в голову Волдеморта. — А вот поведение некоторых других, в том числе и Малфоя, попыталась проанализировать. И знаешь, что получилось? — Гермиона развернулась к Гарри, возбужденно блестя глазами. — Получилось, что он страдает комплексом зависти[2] и пытается своими вечными придирками убедить окружающих и, в первую очередь, себя в том, что он — не хуже тебя, понимаешь? А это значит, что всё его напыщенные речи — просто шелуха, которая легко снимается!
Гарри, продолжая пересыпать навоз, шепотом поинтересовался:
— А что по этому поводу говорит… как его там… Фрейд?
Гермиона, странно покраснев, опустила голову, позволяя волосам закрыть лицо наподобие занавеса:
— Лучше тебе не знать, что обо всём этом говорит Фрейд, — она нервно хихикнула. — Спокойнеё спать будешь!
Гарри промолчал, так как профессор Спраут прошла мимо, бросив на них неодобрительный взгляд.
— И всё же, — зашептал он, как только профессор отошла на приличное расстояние, — как нам поговорить с Роном?
— Может, дать ему время подумать? — с сомнением спросила Гермиона. Она подняла голову и встретилась взглядом с Роном, который поспешно отвернулся. — Он, кажется, уже и сам не рад, что так вскипел.
Гарри, проследив за её взглядом, только вздохнул. На Трансфигурацию они с Гермионой шли вдвоем, вслед за Роном и Невиллом, которые что-то негромко обсуждали. Возле входа в кабинет они встретили Джинни и чуть не столкнулись с Малфоем, который, к всёобщему удивлению, не стал отпускать шуточки насчет ссоры гриффиндорской троицы. Он, казалось, вообще её не заметил, хотя это было настолько же вероятно, как и Волдеморт, решивший поздравить Поттера с днем рождения.
Профессор МакГонагалл начала урок с речи о предстоящих экзаменах.
— Вам не удастся сдать экзамены на СОВ, — с мрачной суровостью изрекла она, — без серьезного отношения к занятиям, как теоретическим, так и практическим. Однако при условии, что вы будете работать добросовестно и с полной отдачей, я не вижу никаких причин, которые могли бы воспрепятствовать успешному достижению вами совершенно обычного волшебного уровня. — Невилл издал тихое восклицание, выражавшеё недоверие. — Да-да, я говорю и о вас, мистер Лонгботтом, — сказала профессор МакГонагалл. — Ведь вы всё делаете правильно, вам лишь не хватает уверенности. Итак… Сегодня мы начинаем изучать исчезательные заклинания. Они несколько проще созидательных, соответствующих уровню ЖАБА, но, тем не менеё, относятся к разряду наитруднейшей магии, владение которой вам предстоит продемонстрировать при сдаче экзаменов на СОВ.
Гарри, бросив последний взгляд в спину севшего с Невиллом Рона, приступил к выполнению задания. Как говорили Генри и Гарри-из-будущего: определить намерение, сосредоточиться на конечной цели… Взмахнуть палочкой, вкладывая в это движение свою внутреннюю силу, соединяя её с магией окружающего мира…
И улитка исчезла. С первого раза.
http://tl.rulate.ru/book/99979/3409060
Сказали спасибо 4 читателя