Готовый перевод Greatest Marine in One Piece Universe / Величайший морской пехотинец во вселенной Ван Пис: Глава 14

Месяц плавания по морю может быть очень утомительным и скучным для юных учеников, особенно когда самый высокий ранг на борту, похоже, всегда вздремнет.

Вице-адмирал обладал силой Хиэ Хие но МИ (Ледяной ледяной плод), дьявольского плода типа логия, который позволяет пользователю создавать, контролировать и превращаться в лед по своему желанию, что делает его замораживающим человеком.

Каждый день в течение прошлого месяца в рамках тренировок Эзра должен был практиковать свои навыки трансформации тела в присутствии капитана. Борьба с естественным ограничением Хиэ Хиэ но Ми (Ледяной ледяной плод) послужила катализатором для раскрытия скрытого потенциала Эзры. Он чувствовал, что его контроль и манипулирование морской водой улучшаются с каждым днем.

На палубе было созвано собрание. Экипаж был удивлен: прошел месяц с тех пор, как они покинули Академию Вест Блю, и теперь происходила важная встреча. Это вызвало чувство беспокойства, когда моряки вышли на палубу.

«Мы наконец нашли хвост преступной организации Черепа; мы получили приказ из штаба начать операцию по их захвату всеми необходимыми средствами. Для этого нам нужно, чтобы каждый нес здесь свой вес. Наставники, назначенные ученикам, вернутся на свои исходные должности. «Ученик Эзра и ученик Беллмер, вы оба будете временно повышены до старшин 3-го класса и будете отвечать за учеников, а остальные будут повышены до матросов первого класса», — объявил вице-адмирал Аокидзи.

«Лейтенант-коммандер Гион, я повышаю вас до командира, вам приказано отправиться в Королевство Ист Блю Ойкот. Только что поступила новая информация от шпиона, засаженного в королевстве Ойкот. Королевство захвачено преступной организацией, покровительницей которой являются мерзкие пираты. Сделайте необходимые боевые приготовления». Сказав это, вице-адмирал Аокидзи достал из капитанской каюты велосипед зеленого цвета. Он сел на красное сиденье, прежде чем покинуть корабль.

Остальная часть команды не была встревожена, это было то, что они видели раньше, но ученики, которые видели лишь нескольких пользователей дьявольских фруктов, не могли не закричать от шока. Некоторые ученики побежали на нос корабля, готовые спасти вице-адмирала, который по ошибке покинул корабль. Только для того, чтобы найти его едущим по воде, под велосипедом, пока он ехал, образовалась полоса льда.

Будучи вторым по рангу на корабле, в отсутствие вице-адмирала командующий Гион отдал приказ: «Все на палубу, в Королевство Ойкот в Ист Блю. Беллмер и Эзра пойдут со мной.

«Что ты знаешь о четырех морях?» — сказала она, когда они шли к капитанской каюте.

Она развернула морскую карту, содержащую подробную информацию о четырех морях, подобная информация была доступна только морским пехотинцам.

Слева можно было увидеть Вест Блю и Норт Блю, справа — Ист Блю и Саут Блю. Обе области разделял огромный континент, расположенный примерно на главном меридиане, известном как Красная линия. На карте была обозначена еще одна линия, названная Гранд Лайн.

«Из-за того, что красная линия проходит через континент, стало трудно путешествовать между морями. Для морских пехотинцев такой трудности нет: эта карта не показывает вам секреты, которые есть у нас, морских пехотинцев, в этих морях.

Гранд Лайн — океанское течение, расположенное на экваторе мира, как видно на карте, оно разделяет Северное и Восточное моря сверху и Западное и Южное моря снизу. По обе стороны от этого уникального течения расположены две области океана, которые называются Поясом Спокойствия». Сказала она, читая лекцию о морях.

«Пояс спокойствия, как следует из названия. Здесь нет морских течений, что делает невозможным плавание по этой части океана, кроме того, эта местность является гнездом морских королей. Могу поспорить, вам интересно, какие секреты хранят морские пехотинцы в этой области; все, что я могу вам сказать на данный момент, это то, что наши корабли сильно отличаются от других кораблей. Материалы и технологии, используемые при строительстве морских кораблей, слишком сложны, чтобы ваши маленькие умы могли их понять. Она добавила.

Эзра, как губка, впитывал всю информацию, которую мог, особенно когда он услышал, что в поясе штиля есть морские цари, Эзра не мог не принять это к сведению в своем уме.

«Преступная организация «Череп» — это печально известная группировка; они печально известны в Ист Блю. Вице-адмирал Аокидзи столкнется в бою с пиратами, поддерживающими организацию. Это должно выиграть нам время, чтобы уничтожить их. Многие хорошие солдаты погибнут в этой битве; Вам следует подготовиться к тому, что должно произойти, и передать эту информацию другим ученикам. Уволен».

"Да сэр!" Эзра и Беллмер ответили, прежде чем торжественно выйти из каюты.

После нескольких дней пути корабль все ближе и ближе приближался к Красной линии. По слухам моряков на палубе, Красная линия проходила на глубине 10 000 метров от уровня океана вверху до места, называемого островом рыболюдей, где внизу жили мерфолки.

Это была еще одна область интересов Эзры, он не мог не задавать вопросы различным морякам по поводу этой информации, пытаясь подтвердить ее достоверность.

В то же время Красная линия находится достаточно высоко над уровнем моря, чтобы считаться неразрушимой и непроходимой без использования соответствующих входов.

Корабль приблизился к части Красной линии, где были серебряные ворота с написанными на них символом и буквами морской пехоты. Это была одна из тайн морской пехоты в этих морях, это место было известно как морской коридор, это туннелеобразный переход, встроенный в Красную линию, соединяющую четыре моря. Это позволяло морской пехоте отправлять корабли из любой части четырех морей.

В этом месте в качестве охраны находился батальон морской пехоты, который занимался всей соответствующей документацией, разрешениями и выходом в любое из морей. Завершение процедур и возобновление путешествия не заняло много времени.

Корабль прошел мимо огромных открытых двойных дверей, ведущих в подземный туннель с красными стенами, течение которого медленно двигало корабль вперед.

«Поднимите паруса», — приказал командир Гион. Моряки принялись складывать, натягивать и закреплять белые паруса. Корабль продолжал двигаться вперед, увлекаемый течением.

Эзра был поражен тем, что такое строительство происходило внутри величественного континента. Он и другие ученики смотрели вперед с большим ожиданием.

«Корабль на позиции, закройте западные морские ворота!» — крикнул кто-то через устройство связи. Как только голос был услышан, послышались звуки механических движений, когда шестерни проворачивались на месте. Течение в Западном море под кораблем прекратилось, и морская вода в подземном туннеле успокоилась.

«Откройте ворота Восточного моря!» тот же голос послышался снова. После того, как был услышан еще один механический звук, морской поток изменил направление, в результате чего корабль отклонился вправо.

«Поверните корабль на правый борт, отпустите паруса», — крикнул командир Гион через палубу.

Оседлав течение, корабль вышел из похожих на вид охраняемых ворот и прибыл в Ист Блю.

Кольцо кольцо

Командир Гион вытащила из своего пальто небольшой серый ден ден муси с надписью «морской пехотинец» на корпусе. Ученик слышал об этом виде улиток-телепатов, используемых для голосового и/или визуального общения по всему миру, но увидеть одну из них было интригующе.

«Да, сэр, хорошо, я позабочусь об этом», — ответила она, завершив разговор.

«Вице-адмирал только что получил новую информацию из штаба, приказ сверху — использовать любую имеющуюся у нас силу, чтобы остановить угрозу в королевстве Ойкот. Приготовьтесь к битве!" - кричала она.

http://tl.rulate.ru/book/99919/3407018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь