Готовый перевод Marvel : My skills are a little weird / Марвел : мои навыки немного странные: Глава 11: Традиционные методы ремонта.

"Лари может сам о себе позаботиться, а его способности могут помочь вам, ребята .......".

"Я не согласен, это война, не похожая ни на какую другую, и вы хотите, чтобы в ней участвовал не обученный школьник, я никогда не соглашусь с этим ......"

Человек, одетый в красно-белое полосатое трико на синем фоне и держащий в руках металлический круглый щит, встал перед Фьюри и громко проговорил.

"Вот уж не ожидал, что сегодня мне удастся встретиться с "живым ископаемым"!"

Лари сидел неподалеку, глядя на двух мужчин, которые пытались убедить друг друга, и вздыхал: "Я всегда думал, что Капитан Америка был просто выдуман, чтобы дурачить людей, но я не думал, что этот человек действительно существует!"

"Должен сказать, что ваше использование термина "живое ископаемое" - это классика! Я начинаю вас ценить!"

За пультом рядом с Лари мужчина средних лет и ремонтировал свою сломанную боевую броню, говоря: "Но не стоит недооценивать этого "живого ископаемого", его сила действительно велика".

Он добавил: "Конечно, он все еще намного хуже меня, особенно в плане вкуса в одежде".

"Однако, хотя мне и не нравится этот болван, я согласен с ним в отношении вас".

Усатый мужчина прекратил свое занятие, повернул голову к Лари и сказал: "Это война, война для взрослых, тебе лучше вернуться в школу".

"Простите, мистер Старк, я не так давно пригласил подругу на свой восемнадцатый день рождения и не намерен разоряться на это".

Лари пожал плечами, показывая, что он уже взрослый.

"Я имею в виду, что эта война буквально убивает людей".

Тони Старк полностью отложил работу и серьезно посмотрел на Лари: "Ты только что слышал, один мой друг пожертвовал собой".

Лари понял, о ком идет речь: это был агент по имени Колсон, который, похоже, пользовался хорошей репутацией.

"Может быть, мне следовало бы сказать, что я умею колдовать и моя сила не слабее вашей, но я знаю, что ученые в это не верят, поэтому я решил продемонстрировать это вживую".

Лари встал и указал на красную боевую броню на столе: "Это ведь твоя боевая броня Железного Человека, похоже, она сильно разбита."

"Скоро начнется битва, тебе нужно, чтобы я починил ее прямо сейчас?"

"Починить мою боевую броню? Ты?"

Старк подозревал, что ослышался.

Только что произошедшая битва сильно повредила его стальные боевые доспехи, и Старк не мог даже осмелиться сказать, что сможет починить их за короткое время, он мог лишь восстановить некоторые функции, и они не смогли бы поддерживать его долгое время.

"С помощью своей магии? Вы правы, я в это не верю".

Старк небрежно взял со стола закуски и удивился, как он их сюда притащил.

"Видеть - значить верить, попробуйте и увидите".

Лари протянул руку, не дожидаясь, пока Старк остановится, и дважды сильно шлепнул ею по боевой броне.

"Что ты делаешь ....? Как это возможно!"

Старк уже собирался оттолкнуть Лари, но был ошеломлен.

И тут же увидел вспышку белого света: все повреждения на стальных боевых доспехах исчезли, даже красная краска стала нормальной, они были почти как новые, как только что созданные!

"Это не иллюзия?"

Старк даже не заметил, что закуска в его руке упала на землю, и протянул руку, чтобы потрогать доспехи и убедиться, что это не иллюзия...

"Джарвис, как обстоят дела с Марком 6?"

"Сэр, это действительно невероятно! После тестирования Марк 6 полностью восстановлен, ни одной неисправности или поломки, даже износа нет".

Доклад Джарвиса заставил Старка повернуть голову и изумленно посмотреть на Лари: "Это потрясающе! Как вы это сделали? Магия?"

Его научные теории не позволяли ему понять это странное явление, но может ли собеседник действительно владеть магией?

"Метод ремонта реликвии, который можно только понять!"

Лари взмахнул руками, его лицо было полно загадочности.

Традиционный метод ремонта электроприборов: активный навык.

Эффект: активируйте навык, пошлепав руками по неисправному механическому предмету, вы можете починить его, ремонт длится один день.

Комментарий: Этот пульт дистанционного управления снова сломался! Шлепните его дважды, и он снова заработает.

Этот навык Лари получил, сильно ударив по телевизору, мало того, что телевизор сломался, так еще и обе руки распухли.

"Так, позвольте мне напомнить вам, что этот ремонт может длиться только один день, будьте внимательны".

Лари не хотел, чтобы завтра по телевизору показывали новость о том, как Железный Человек погиб от падения с большой высоты.

"Это не проблема, мой модернизированный Mark 7 почти готов".

Старк несколько раз обошел вокруг Лари, полный любопытства: "Мне больше интересно, как ты это сделал?"

"Странно, что теперь есть боги и инопланетяне, магия и все такое?"

"Верно, мир настолько безумен, что магия, похоже, не имеет большого значения".

Старк кивнул головой в знак согласия, но все же окинул Лари удивленным взглядом.

"Но это не повод вступать в бой .....".

"Вы можете пойти и поговорить с Ником Фьюри с такими словами, я уверен, он сможет вас убедить."

Лари перебил другого мужчину, указывая ему за спину: "В конце концов, он только что убедил одного, не мешало бы убедить и другого, если еще есть время".

Старк обернулся: Фьюри и Капитан Америка в какой-то момент перестали спорить и шли к ним.

"Как ты его убедил?"

Лари с любопытством посмотрела на Капитана Америку и негромко спросил Ника Фьюри.

"Я показал ему видеозапись вашего боя с Соколиным глазом, и, проявив немного навыков, на самом деле он не так уж старомоден".

"Немного разговорных навыков? Вы думаете, я в это поверю?"

Глаза Лари были полны неверия, только что, Капитан Америка противился его участию в битве, Лари видел это.

Можно было только сказать, что навыки ведения переговоров у этого агента действительно были на высоте.

http://tl.rulate.ru/book/99865/3406398

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь