Готовый перевод Witcher: The Half Elf / Ведьмак: Полуэльф: Глава 14: Племя троллей.

Глава 14: Племя троллей.

.....................................................................

Спустя десять минут Геральт улыбался, держа в руках два куска золота размером с кулак, и в душе его царила радость.

Хоть гнездо чудовищных птиц и было полно трупов, птичьего помета и костей, а запах стоял хуже, чем в канализации, зато когда белый волк умело все обыскал, помимо золота и нескольких монет, он нашел еще и два драгоценных камня.

Уэйн решил не брать золото, запачканное в непривлекательных экскрементах из гнезд гарпий. Вместо этого он выбрал два блестящих драгоценных камня.

Геральт взглянул на него более одобрительно. Зарабатывает он, конечно, гораздо больше, чем обычные люди, но когда дело доходит до трат, с обычными людьми его не сравнить.

Жизнь ведьмака, несомненно, сложна, наполнена мрачными и опасными делами, а также дискриминацией со стороны многих людей. К этим трудностям можно добавить еще и то, что ведьмаки являются мутантами, что может стать причиной значительных психологических проблем. Чтобы справиться с этим, многие ведьмаки посещают пабы, бордели и казино.

Это помогает им отвлечься от сложных и зачастую жутких аспектов их профессии, давая возможность расслабиться и найти утешение среди сложной жизни. Этот механизм преодоления трудностей широко распространен среди ведьмаков и помогает им справляться с психологической составляющей их работы.

В результате многие ведьмаки живут в бедности, несмотря на значительный заработок, который они получают за свою работу.

Уэйн, кажется, склонен к гибким моральным принципам, когда речь заходит о деньгах.

Он не слишком озабочен накоплением капитала и готов заниматься различными видами деятельности, чтобы заработать деньги, невзирая на этические аспекты. Будь то оказание помощи менее состоятельным людям путем отъема денег у богатых или участие в более сомнительных авантюрах, Уэйн, по всей видимости, готов к любым способам получения дохода.

— Уэйн, в пещере впереди циклоп. Многие ученики погибли от рук этого чудовища.

— Это часть финального испытания. Ученикам, проходящим испытание, нужно найти способ пройти через эту пещеру, охраняемую циклопом.

На самом деле циклопы сильнее троллей, но при этом неуклюжи. Обычно они проводят много времени в пещерах. Если ученик будут вести себя достаточно тихо, не издавая ни звука, он сможет спокойно пройти через пещеру.

Уэйн кивнул, немного подумал и сказал — Тогда давай убьем этого циклопа.

Геральт приостановился, несколько секунд смотрел на Уэйна и сказал:

— Уэйн, поскольку в дальнейшем мы будем работать в команде, нам следует получше узнать друг друга. Я считаю, что любое существо с достаточным уровнем интеллекта, независимо от того, человек это или существо вроде тролля, заслуживает шанса на жизнь. Пока монстр, наделенный интеллектом, не станет проблемой, мы не будем его убивать. Надеюсь, ты со мной согласишься.

Видя, что белый волк говорит так открыто, Уэйн тоже искренне улыбнулся и сказал: — Знаешь, Геральт, я полуэльф, представитель нечеловеческой расы, а теперь еще и монстр в глазах других, то есть ведьмак. Не переживай, я более чувствителен к другим разумным существам, чем ты думаешь.

Услышав это, Геральт глубоко задумался и кивнул Уэйну, выражая свою признательность за понимание и желание признать других разумных существ. Геральт достал из кармана две бутылочки с ведьмачьим эликсиром, протянул одну из них Уэйну и сказал: — Это кошка, эликсир. Оно усиливает наше зрение и позволяет видеть в темноте. Иди за мной. Будь осторожен и не шуми, давай проберемся через пещеру тихо, чтобы не разбудить циклопа.

Уэйн кивнул. Его ловкость уже превышала ловкость обычного ведьмака, и такая стелс-миссия не доставит проблем.

Вскоре, выпив кошку, они один за другим вошли внутрь.

Когда Геральт и Уэйн продвигались по темной пещере, стало очевидно, что Геральт хорошо знаком с маршрутом. Он осторожно вел Уэйна вдоль стены пещеры.

В течение пяти или шести минут они двигались тихо, стараясь не издавать ни звука. Храп, который они слышали, становился все громче.

Несмотря на загадочный и вызывающий беспокойство храп, Геральт не стал искать его источник и сосредоточился на задаче. Он продолжал идти вперед, ведя Уэйна вдоль стены еще пять минут, пока они наконец не добрались до выхода.

Любопытство взяло верх над Уэйном, когда они готовились покинуть пещеру, и он повернул голову и взглянул на источник храпа.

Он увидел уродливого гиганта длиной четыре-пять метров с огромным деревянным стволом, который лежал на земле, одетый лишь в грубую звериную шкуру и уютно похрапывал и крепко спал.

Понаблюдав несколько секунд, Уэйн вышел из пещеры вслед за Геральтом, и когда его глаза привыкли к солнечному свету, перед ним открылась странная картина.

На ровной площадке в десятках метров от них шесть высоких странных существ, состоявших из каменных глыб, сидели вокруг котла, играли, ели и даже пели какие-то странные песни, как будто устроили праздник.

Они были весьма уродливы на вид, движения их были немного медлительны, каждый из них походил на пьяного толстого человека. И хотя слова, которые они произносили, звучали с запинками и были плохо различимы, можно было с уверенностью сказать, что это был человеческий язык.

Геральт, шедший впереди, повернул голову и, сделав жест в его сторону, негромко произнес,

— Это племя троллей. Они относятся к монстрам, которые с трудом могут общаться, и считаются разумными.

— Я поговорю с ними.

— Эта группа троллей живет здесь уже сотни лет, и они хорошо знакомы с нами, ведьмаками. Давай постараемся не вступать в конфликт.

— Их очень много. Если вступим в бой, нас могут ранить.

http://tl.rulate.ru/book/99840/3665720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь