Готовый перевод The Rain of Sins / Дождь Грехов: Глава 5

У Курогири был хороший день, действительно хороший. Светило солнце, вышел следующий эпизод его любимого телешоу, в баре не было драк, и он даже получил аномально высокие чаевые от одного из своих постоянных клиентов (не то чтобы он действительно в этом нуждался). Это был просто хороший день. 

Так что, конечно, все должно было пойти ужасно неправильно. 

Да будет известно, Курогири очень нравился его бар. Это была его работа, его хобби, его страсть и его дом в одном флаконе, где на первом этаже был бар, на втором - комнаты для гостей, а на третьем - его личная уборка. 

Его бар был его собственным маленьким уголком в мире, и со временем он стал чем-то вроде основного в преступном мире. Это было место, куда каждый мог прийти, насладиться хорошим напитком, поиграть в дартс и просто расслабиться вдали от жизненных невзгод. 

Гангстеры, банды, убийцы, воры - все были желанными гостями до тех пор, пока они не нарушали покой, который предлагал его бар, хотя никто никогда этого не делал. В его баре было полно людей того типа, с которыми вы действительно не хотели бы столкнуться в переулке, и эти люди были более чем счастливы, э-э, скажем так, сопроводить любых нарушителей спокойствия подальше от их "места отдыха". 

Итак, вы могли бы подумать, что с небольшой армией головорезов, наемников и убийц никто не будет настолько глуп, чтобы ворваться и попытаться захватить его бар. 

За исключением, конечно... того, кто был. И что еще хуже, они каким-то образом преуспели. 

Пользователь варп причуды поставил стакан, который он полировал, обратно в только что вычищенный шкафчик и бросил взгляд на единственного посетителя бара. 

Томура Шигараки. Мужчина со светло-голубыми волосами ворвался в его бар, прикрываясь руками, в сопровождении десяти человек в черных доспехах. Он нагло заявил, что бар теперь "находится в его собственности", и что всем посетителям нужно убираться. 

То, что произошло дальше, было предсказуемо, все смеялись над ним, а самый крупный парень в комнате, дружелюбный наемник, которого все прозвали Большой Боб, встал, чтобы вышвырнуть его и его лакеев вон. Они быстро перестали смеяться после того, как Томура превратил Боба, человека, который ни минутой ранее разглагольствовал о том, что он собирается стать дядей, в кучку пыли. 

Вот тогда все пошло насмарку. Все его клиенты вскочили на ноги и вытащили несметное количество оружия, ножей, пистолетов, ломов и т.д., и бросились мстить за своего друга. Люди в доспехах вытащили винтовки, и Томура бросился вперед. 

Полторы минуты спустя его любимый бар был покрыт слоями крови и пыли, все его посетители либо мертвы, либо сбежали. С другой стороны, шестеро из десяти человек, которых привел Томура, были мертвы, а еще один серьезно ранен. Курогири мог поблагодарить Дэвида за это. Его самый первый клиент и самый активный завсегдатай вытащил свой револьвер (подарок от дедушки, как он часто хвастался) в тот момент, когда Томура открыл рот, и сумел уложить троих телохранителей, вдобавок всадив пулю в плечо Томуры, прежде чем его стерли в порошок. 

После ужасного зрелища Томура присел у стойки бара, чтобы подержаться за плечо, достаточно близко, чтобы схватить извращенца, если тот попытается воспользоваться своей причудой, а оставшиеся телохранители принесли и подключили то, что выглядело как винтажный телевизор. 

Затем мужчины подобрали своих павших товарищей и ушли. Прежде чем Курогири успел что-либо сказать, включился телевизор. 

На экране появился человек в маске, он представился учителем Томуры, назвав имя красноглазого мужчины, который только и делал, что пялился на бармена с тех пор, как тот сел. 

О, как Курогири было жаль, что Томура получил пулю в плечо, не похоже, чтобы этот идиот решил сразиться с целым баром, полным разъяренных головорезов и членов мафии, имея всего десять человек в качестве прикрытия. 

Этот "учитель" продолжил "разъяснять" несколько вещей. Он объяснил, что это были его люди, что у него их гораздо больше, и что отныне Курогири должен слушаться приказов Томуры. 

Когда он спросил, почему он должен слушать человека, который менее чем за пять минут до этого уничтожил всю его клиентскую базу, телевизионщик просто рассмеялся и спокойно продолжил давать очень яркое описание того, что с ним произойдет, если он не подчинится. 

Теперь Курогири был разумным человеком, и хотя он мог твердо сказать, что не испытывает никаких угрызений совести по поводу изменения своего распорядка дня в обозримом будущем, чтобы не быть убитым, он все еще придерживался мнения, что у него должно было быть по крайней мере пять минут, чтобы собраться с мыслями обо всем, прежде чем его увезут в больницу. пусть его причуду осмотрит врач по имени Дарима Уджико. Заметьте, "доктор", который потерял свою лицензию несколько лет назад. 

После всего лишь нескольких минут общения с этим человеком Курогири мог честно сказать, что понял, почему он потерял это. Проще говоря, доктор был очень… ну, он звучал как сумасшедший ученый из какой-нибудь фантастической книги. 

— Ваша причуда слишком увлекательна, чтобы не исследовать ее! — объяснил мужчина. — Если я смогу выяснить, как это работает, это приблизит меня на шаг к созданию идеального шедевра для моего мастера! 

Что показалось Курогири самым странным в этом человеке, так это не то, как он поклонялся "хозяину", а его готовность ответить на все вопросы Курогири. Он любил без конца рассказывать о "произведениях искусства", которые его исследования позволили ему подарить своему хозяину, и о том, как он надеялся однажды создать идеальный шедевр. 

Затем Доктор сообщил ему, что Томура был преемником этого человека, и насколько могущественным был Все За Одного с точки зрения физической силы, а также политического влияния и явной хитрости. (Ужасающий туман сотворил человека до глубины души в процессе) 

После того, как все тесты были проведены и на все его вопросы были даны ответы, по крайней мере, на те, которые он хотел задать, Курогири разрешили вернуться домой. 

Ну, возможно, "разрешили вернуться домой" - это слишком мягко сказано. 

Один из ассистентов доктора что-то сломал, и Курогири выгнали, чтобы сумасшедший ученый мог наорать на них. 

Когда он возвращался в свой бар, слишком измотанный морально, чтобы использовать свою причуду, он кое-что понял. Доктор, одержимый своей работой и, возможно, слегка не в себе, на самом деле был самым приятным человеком, которого он встретил в тот день. Он не убивал своих клиентов, не наставлял на него пистолет и не угрожал вздернуть его за кишки. 

 

Если это не говорило о том, насколько плохим был его день, он не знал, что могло бы сказать. 

Курогири вздохнул и мог только надеяться, что у кого-то там день выдался лучше, чем у него. 

http://tl.rulate.ru/book/99805/3447752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь