Готовый перевод Naruto. Nine Tails Resurrection / Наруто. Возрождение Девятихвостого: Испытание. Часть 2.

Сакура, выйдя на поляну с затуманенным сонным взглядом, завидела Наруто, что сидел на вершине одного из трех бревен на седьмой тренировочной площадке, и шагающего неподалеку Саске. Его глаза выражали безразличие, которое не сумело скрыть легкой настороженности.

Не сговариваясь, они все побросали свои рюкзаки на землю. Сакура уселась на свой рюкзак, в то время как Саске стоял с гордо поднятой головой, глядя куда угодно, но только не на свою команду.

Через некоторое время Наруто принялся оглядываться по сторонам, принюхиваться к ветру, а затем прислушиваться развитым слухом, нет ли признаков присутствия Какаши. Не услышав ничего, кроме урчания в животе, он прыгнул на ближайшее дерево и воспользовался высотой, чтобы осмотреть периметр, но на присутствие джонина по-прежнему не было и намека. Не слишком огорчившись на отсутствие сенсея, Наруто решил прислониться спиной к дереву и вздремнуть на ветке: «Его нигде нет в районе километра, так что, если он запоздает, я успею хорошенько вздремнуть».

Следующие пять часов они оставались на своих местах: Саске орлиным взором высматривал опаздывающего джонина, Сакура подавлена сидела на своем рюкзаке, опуская голову все ниже и ниже, а Наруто храпел на удобном дереве.

Наконец, спустя ещё полчаса времени, можно было увидеть, как Какаши неспешно приближался к подопечным. Когда он добрался до команды, то жизнерадостно махнул рукой выражая глазом полуулыбку.

- Всем доброе утро, извините, я немножко опоздал, но по дороге сюда мне пришлось остановиться, чтобы помочь молоденькой девушке отнести продукты ей домой. Это, вместе с чаепитием в квартире, заняло больше времени, чем я изначально предполагал. - Какаши подумал про себя, что выражение лиц Сакуры и Саске бесценно, и было бы неплохо, если бы выражение «в крайней степени возмущения/ охреневания» в словаре имело их изображение. - Хорошо, давайте начнем.

Вытащив кунай из мешочка на бедре, Какаши обратил внимание на дерево, где храпел Наруто, и бросил в него. Прежде чем лезвие успело воткнуться в ствол дерева чуть выше того места, где была голова Наруто, маленький блондин развернулся на бок, от чего упал со своего насеста. Приземлился он на четвереньки на землю ошалевшим, шокировано глядя прямо на Какаши.

- Что, черт возьми, с тобой не так? Ты чего бросаешь в меня нож? - Встав и подняв кулак на джонина, заорал Наруто.

- О, Наруто, ты уже проснулся. С добрым утром. Я волновался, что ты пропустишь наше практическое занятие и проспишь его там. Что же касается ножа… то это был не нож, а кунай. Надо быть внимательнее, Наруто.

Насупившись, седьмая команда последовала за Какаши. Они прошли мимо мемориального камня и трех больших деревянных столбов, наблюдая, как Какаши достал будильник и положил его на гладкий пень. После установки будильника он обернулся к ним.

- Ладно, теперь я объясню суть задания на выживание, - вытащив из кармана два колокольчика, Какаши протянул их, чтобы троица на них посмотрела, - вы просто должны забрать у меня эти колокольчики.

- Оба? – задал вопрос Саске.

- Не совсем, - Какаши сделал паузу, чтобы привязать колокольчики к низу своего жилета, - единственный способ пройти это испытание и стать настоящим ниндзя Листа - это стащить колокольчик до полудня. Если вы не заберете колокольчик, тогда я вас привяжу к одному из этих столбов. Кто-то из вас будет смотреть, как остальные обедают. И, поскольку колокольчиков всего два, один из вас вылетит и вернется в академию, - Какаши снова сделал паузу, дожидаясь окончания работы шестеренок в головах подростков над анализом новой информацией.

Сакура выглядела испуганной, глаза Саске сузились: «Так вот почему он сказал нам пропустить завтрак, он хотел осложнить нам задачу». Как будто дождавшись возникнувшей мысли, желудки Саске и Сакуры громко заурчали, в отличии от довольного Наруто. Какаши присмотрелся к деталям: урчание в животах Сакуры и Саске, синеватые мешки под их глазами и слегка сгорбленные позы. Всё указывало, что эти двое вообще не ели и плохо спали. Но не Наруто. Двое генинов и один джонин пристально посмотрели на Наруто, поскольку все трое догадались об одной простой истине .

- Наруто, я вижу, ты не очень хорошо слушаешь инструкции. Я вчера предупреждал тебя, чтобы ты ничего не ел перед этим тестом, - Какаши положил одну руку на бедро, неодобрительно качая головой, а Сакура сжала пальцы и повернулась к блондину.

- Да, Наруто, почему ты не послушал? Ты даже лег спать по приходу, разве это справедливо?

- Какие бы ты претензии не высказывала, лобастая, я не виноват, что вы двое не были достаточно умны, чтобы выспаться, дожидаясь запоздалого циклопа. А ел сегодня, потому что понял, что он лжет, по маске сразу видно. И, кроме того, меня никогда раньше не рвало, поэтому боятся мне нечего, - скрестив руки на груди Наруто фыркнул.

Почесывая подбородок, Какаши приподнял бровь и посмотрел на Наруто:

- Хм, тебя никогда раньше не тошнило, правда? Что ж, мне тогда придется это исправить. В конце концов, обычно слишком самоуверенные люди часто падают носом в грязь. Мне кажется к этому ты уже должен привыкнуть и несильно расстроишься упав сегодня. Что с тобой, Наруто? - Подросток выглядел разозленным, а его рука метнулась к мешочку кунаями. - Ладно, теперь каждый из вас должен напасть на меня с намерением убить, иначе вы не сможете получить эти колокольчики. Вы можете использовать любое оружие, включая сюрикены.

- Отлично! - Наруто ринулся на Какаши, двигаясь так быстро, что в глазах Сакуры превратился в размытое пятно.

Во время рывка глаза Наруто были сосредоточены на его седовласой жертве. На шестом шаге Наруто, Какаши, кажется, внезапно исчез для двух других членов седьмой команды, а Наруто едва мог видеть мгновенное ускорение Какаши. Он двигался, чтобы напасть на него сзади, поэтому так быстро, как только мог, Наруто развернулся и метнул сюрикены в то место, откуда Какаши собирался атаковать его. Джонин, казалось, материализовался позади Наруто, будучи достаточно ловким, дабы увернуться от брошенных в него стальных звезд.

Пытаясь усилить последующую атаку, Наруто продолжил вращаться и нанес удар уже кунаем в голову Джонина, который пригнулся и бросился на него, схватил руки Наруто и завел их за спину, а затем свободной рукой приподнял блондина за волосы. К изумлению Сакуры, вся эта стычка произошла менее чем за две секунды. Она едва увидела, как они вдвоем двигаются. Все, что она успела сделать, это подумать: «Как же быстро».

Саске же был в лучшем расположении духа: «Я с опозданием мог видеть движение Какаши, а Наруто даже смог отреагировать. Раньше он был вторым по скорости в академии, но сейчас он, скорее всего, такой же быстрый как я. Не могу дождаться момента, когда покажу им обоим на что я способен». Какаши меж тем сжал пальцы, дабы Наруто остудил пыл, выжидая, когда блондин будет готов слушать.

- Я еще не сказал «начали». Но, ты приятно удивил меня, Наруто. Ты в самом деле бежал на меня с намерением убить. Итак, давайте начнём.

http://tl.rulate.ru/book/99757/3771234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь