Готовый перевод Pirates of Kings Landing: Swinging the Sword Billions of Times / Миллиард взмахов мечом: Глава 8

Мужчина средних лет зарычал и с силой ударил мечом.

Из него полилось такое же острое сияние меча.

Смуглая энергия меча врезалась в зеленого дракона.

Бум....

Две энергии меча столкнулись, и волны, видимые невооруженным глазом, накатывали, как буря, и продолжали распространяться.

Щелчок....

На поверхности земли внезапно появилась трещина, которая расширялась и расширялась

В следующую секунду трещина превратилась в огромную яму.

Меч зеленого дракона взревел, набрав огромную силу, поглотил черную энергию меча и устремился к мужчине средних лет.

Зрачки мужчины сузились, а лицо побледнело.

Он никак не ожидал, что дуэль на мечах будет проиграна молодому человеку по имени Леви.

Свист....

Порыв воздуха разметал волосы мужчины.

Он среагировал и поднял свой меч, чтобы блокировать удар.

На темном лезвии вспыхнули золотые искры, сопровождаемые звоном металла.

Мужчина средних лет поднял правую руку, и энергия меча зеленого дракона пролетела мимо него, одним махом поглотив здание.

Дом взорвался и разлетелся на множество кирпичных обломков.

Леви быстро подбежал к мужчине средних лет, небрежно подняв меч.

Мужчина только что использовал свою силу, чтобы атаковать, и когда он увидел перед собой Леви, то подсознательно нанес удар.

Мечи столкнулись, и снова раздался звук дрожащего металла.

Огромная сила, подобная морским волнам, продолжала ударяться о клинок и достигла запястья мужчины средних лет.

Рука мужчины не могла не дрожать.

Какая мощная сила.

Он никак не мог понять, почему сила меча Леви так сильна.

Несмотря на то, что он торопился блокировать удар, рука не болела, что свидетельствовало о том, что сила Леви была сильнее, чем должна быть в этом возрасте.

Откуда ему было знать, что хотя телосложение Леви и не было сильным раньше, но после усиления системы, он имел телосложение 5 уровня.

Что касается мастерства владения мечом, то он также обладает силой, которая должна быть у Шичибукая.

"Ты проиграл." усмехнулся Леви.

Он уже видел конец этой битвы, и мужчина средних лет проиграл.

Между этими словами наступление Леви внезапно усилилось, и сражавшийся мужчина был повержен.

Подчиненные мужчины тоже почувствовали, что что-то не так, и никто не осмеливался помочь.

В конце концов, у подчиненных, собранных только силой, не было духа разделения жизни и смерти, чести и позора.

Через полчаса меч сверкнул, и у мужчины на запястье появился лишний кровавый след, рука разжалась, а большой меч упал на землю.

Мужчина средних лет только собирался взять его, как на его шее остановился ослепительный голубой свет, а затем вспыхнул.

Леви убрал оружие и отвернулся, встав спиной к мужчине средних лет.

В этом поединке на мечах он уже победил.

Мужчина средних лет машинально протянул руку, положил ее на шею и осторожно вытер ее, на которой выступило большое количество красной крови.

Он проиграл.

Столько лет он властвовал в этом море и, наконец, проиграл.

Проиграл молодому человеку.

Возможно, это конец его жизни.

Мужчина средних лет долго думал и наконец упал на землю.

"Капитан проиграл, всем бежать".

Пираты, увидев, что их босс проиграл, бросились бежать.

Леви не стал их догонять.

Группа слабых людей не достойна его атаки.

Мужчина средних лет был мастером меча.

Леви подошел к Редфилду, не сдерживая намерение меча на своем теле.

Редфилд также высвободил свое намерение меча и вступил в альтернативную конфронтацию с Леви.

Хотя, казалось бы, их было поровну.

Но и Леви, и Редфилд чувствовали себя победителями.

"Ты хочешь сделать это со мной?" Редфилд медленно достал свое оружие.

Если бы Леви действительно хотел этого, он бы дал Редфилду понять, насколько он хорош.

Имя Красного Реда не пропадет даром.

"Нет, я думаю, ты довольно хорош, как того, чтобы присоединиться к моей пиратской команде. "

"Ты пират?"

"Пока нет, после того, как ты у меня появишься, я смогу стать капитаном".

Редфилд: "..."

Это оказался новоявленный пират, не имеющий ни одного подчиненного.

Но надо сказать, что талант Леви довольно высок, уступает только ему.

"Если уж на то пошло, иди до конца, возможно, ты сможешь стать одним из нескольких могущественных пиратов Нового Света".

"У меня есть другая идея, лучше тебе присоединиться к моей команде, а я стану твоим капитаном". Редфилд открыл рот, чтобы сделать предложение, и в душе он также одобрил идею Леви.

Леви был поражен.

Похоже, сильные мыслят одинаково

Он также вспомнил, что Редфилд искал себе спутников, но, возможно, в эту эпоху удача была не слишком удачной.

Те, кто прославился, были завербованы Роксом или вот-вот будут завербованы Роксом.

Редфилд, хотя и был талантлив, не имел такой славы, как Рокс, не говоря уже о том, чтобы завербовать кого-то еще.

"Похоже, что у тебя та же идея, что и у меня, но капитан может быть только один, и между нами двумя должно быть разделение победы и поражения". Леви медленно достал свой меч.

Звук трения меча о ножны так приятен.

"Действительно, между нами только один может стать победителем". Редфилд тоже поднял свой меч.

Между ними внезапно возникла внушающая благоговение сила, вызвавшая порыв ветра.

Легкий ветерок взъерошил волосы Леви.

http://tl.rulate.ru/book/99734/3409160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь