Готовый перевод Pirates of Kings Landing: Swinging the Sword Billions of Times / Миллиард взмахов мечом: Глава 5

"Ты - Редфилд?"

Несколько человек окружили и обступили Редфилда.

Леви только поднял глаза, затем снова опустил голову, молча выпивая.

Только один из них, слегка привлек внимание Леви.

Это мужчина средних лет, держащий в руке меч, и его импульс силен, даже Леви не смел его недооценивать.

Это достойно нового мира, в таком отдаленном месте есть такие могущественные сильные люди.

Это также стало тревожным сигналом для Леви.

Хотя Леви и является мастером меча, с точки зрения реальной силы он еще не стоял на пике мира, не говоря уже о соперничестве с Роксом.

Первое, что нужно сделать, - это взять Редфилда.

Редфилд тоже не воспринимал этих людей всерьез, продолжая пить чай.

"В юном возрасте ты тщетно пытаешься назвать себя Красным Редом, какая у тебя квалификация, чтобы иметь кодовое имя?"

Мужчина средних лет усмехнулся, его глаза были убийственными.

Леви потерял дар речи.

Это всего лишь кодовое имя, почему он должен быть неквалифицированным.

Вы можете взять кодовое имя, если хотите.

Редфилд по-прежнему не поднимал на мужчину средних лет глаз.

"Если ты будешь меня так игнорировать, я тебя убью, запомни, человек, который тебя убил, - это Доруту, человек брата которого ты убил".

Это человек, который пришел отомстить.

Похоже, что Редфилд убил младшего брата мужчины.

"О, ты говоришь об этом отбросе? Сила не очень хорошая, но он хотел взять мою голову, чтобы получить награду, но я убил его. " Редфилд наконец заговорил, и как только он заговорил, мужчина средних лет очень разозлился, а его глаза налились кровью.

Мужчина бросился вперед, выхватил меч, сильно сжал его, мышцы на его руке вздулись, и сила хлынула наружу.

Лезвие холодным светом вспыхнуло у затылка Редфилда и нанесло сильный удар.

Вырвалась черная энергия меча.

В возрасте этого мужчины он может считаться отличным фехтовальщиком.

Редфилд быстро развернулся, молниеносно выхватил меч и, сделав сальто в воздухе, отпрыгнул в сторону, уклоняясь от меча.

Энергия меча полетела в сторону Леви.

Леви потерял дар речи, неужели это напрасная катастрофа?

Хотя Леви и потерял дар речи, он быстро достал свое оружие, повернул правую руку, направил клинок и ударил

Энергия меча была подхвачена, прошла мимо Леви и ударилась в стену неподалеку, мгновенно разрубив ее.

Полетело множество щепок, дым постепенно рассеялся, застилая таверну.

Мужчина средних лет с удивлением посмотрел на Леви.

В столь юном возрасте он с легкостью отбил его атаку.

Еще один гениальный мечник.

Даже Редфилд взглянул еще раз.

Хотя Редфилд известен как одинокий граф, он всегда хотел найти себе команду, но не находил подходящей.

Леви был настолько силен, молод и одарен, что вполне подходил для того, чтобы стать его командой.

"Вы с ним в одной команде?"

Мужчина средних лет не спешил двигаться.

Один Редфилд - это уже головная боль, а если Леви еще и человек Редфилда, то это вообще беда.

"Пока нет".

Действительно, Леви хотел взять Редфилда в качестве члена команды, но не сейчас.

Мужчина средних лет перед ним был как раз тем, чем можно воспользоваться.

Пока он может поставить Редфилда в безвыходное положение, он может героически спасти его.

Если же нет, то его можно усмирить только силой.

"Раз так, то не вмешивайся в нашу битву".

"Как скажешь". Леви нашел другой столик и начал пить.

Мужчина средних лет, видя, что Леви не намерен предпринимать никаких действий, повернул голову и посмотрел на Редфилда рядом с собой, уже не сдерживая своего убийственного гнева.

"Я хочу отомстить за своего брата".

"Тогда ты должен быть готов умереть".

Не желая уступать, Редфилд атаковал в ответ, сжимая в правой руке рукоятку меча, на лезвии которого вспыхнул красный свет, а вокруг лезвия окуталась красная аура.

"Умри!"

Мужчина средних лет полетел вперед и набросился на Редфилда.

Мечи столкнулись, раздался хрустящий металлический хлопок, и чарующие золотые искры посыпались на лица обоих.

Но оба по-прежнему смотрели друг на друга, не желая уступать.

Леви наблюдал за происходящим со стороны, в душе болея за мужчину средних лет.

Если мужчина средних лет не победит Редфилда, то чем он мог помочь.

Оружие обоих столкнулось, а затем они крепко сцепились, стиснув зубы, как будто хотели одолеть друг друга, но не могли.

После минутного застоя Редфилд и мужчина одновременно выхватили меч, а затем ударили друг друга, и из него вырвались два луча блеска.

Внутри таверны повсюду появились мечи и тени.

Многие пираты испугались, что их затронут, и все они разбежались и держались подальше от этого бара.

Многие столы, стулья и скамейки в окрестностях были поражены, разрублены на части, превращены в деревянные доски и разбросаны в стороны.

Леви остался один, он сидел в углу и пил.

Время от времени мимо него пролетала энергия меча, но он ее рассекал.

Битва между ними никак не могла повлиять на Леви.

http://tl.rulate.ru/book/99734/3406912

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Красным Редом

Красный граф
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь