Готовый перевод One Piece - I Am A Different Luffy! / Ван Пис: Я другой Луффи!: Глава 120. Королевство Гоа II [За 365 Лайков]

"Министры, теперь вы подчиняетесь мне.

Я хочу мирного перехода к новому правительству. Свободному от высокомерного короля. Я намерен привести идеального кандидата, который возглавит эту страну, где все смогут жить в мире." Луффи говорил убежденно, и его слова эхом отдавались в тронном зале.

Министры выглядели растерянными, некоторые все еще не определились, но послание Луффи было ясным: грядут перемены. Однако некоторые выражали свое недовольство.

Благородный 1: "Погоди-ка! Пират хочет поставить в Гоа нового короля? Это же абсурд!"

Благородный 2: "Как мы можем тебе доверять? У пиратов нет ни морали, ни верности!".

Луффи: "Дело не в том, что я стану королем. Речь идет о том, чтобы принести мир и сильное, справедливое правительство. Я не останусь здесь, правя вами. Я хочу, чтобы во главе стоял кто-то надежный."

Благородный 3: "Кто может гарантировать, что новый лидер не будет таким же плохим, как предыдущий?".

Луффи: "Я приведу кого-то могущественного, того, у кого есть Дьявольский фрукт и кто является уроженцем этого королевства. Может, она и не будет дворянкой из престижной семьи, как старые монархи, но у нее точно будет власть и хорошая голова на плечах."

Услышав это, комната разразилась ропотом. Идея о том, что пират назначает лидера Гоа, даже если он обещает не править напрямую, вызывала подозрения. Кто же этот избранник и каковы истинные намерения, стоящие за этим планом радикальных перемен? Было очевидно, что этот пират хочет посадить на трон марионетку. Будущее Гоа оставалось неопределенным.

Луффи было плевать на скептические выражения лиц знати. Разбираться в политике и тонкостях управления государством ему не нравилось, но он признавал необходимость этого. Если его целью было доминирование на морях и установление эры свободы на своем пути, он понимал, что необходимо взять на себя роль лидера и быть политическим примером для подражания. Он не мог просто провозгласить мир, где все будут свободны, как говорил оригинальный Луффи. Теперь его слова несли в себе сложность того, кто понимал, что для искоренения хаоса необходимо установить какую-то форму порядка. Это будет не тираническая система, а управление, которое уравновешивает свободу и ответственность.

"Я назначаю бывшего премьер-министра временно принять командование королевством и установить порядок, чтобы успокоить население. Полагаю, потери были невелики, верно?" поинтересовался Луффи, желая убедиться, что наступивший хаос не нанес непоправимого ущерба.

Его группа не убивала людей без разбора. Хотя пушечные выстрелы и привели к некоторым жертвам, Лами и Рейджу избежали пролития крови внутри замка.

"Вы оказываете мне честь. Всего несколько солдат, ваше превосходительство, Луффи." Мужчина средних лет склонил голову, понимая, что у него нет другого выбора, кроме как согласиться на требования страшного пирата.

"Вот и хорошо. Я временно покину центр королевства и планирую провести несколько дней в деревне Фууся, чтобы найти следующего монарха. Я вернусь с ним в ближайшие дни." - объявил Луффи, поднимая русалку на руки и готовясь уйти, а ошеломленные глаза зала следили за его движениями.

'Неужели это все? Он приходит сюда, устраивает хаос, убивает нашего короля, крадет всю национальную казну, говорит, что узурпирует трон с помощью нового марионеточного монарха, отдает нам приказы и просто уходит? Эти слова прозвучали у всех в голове, когда Луффи с тревожным спокойствием вышел из комнаты, оставив позади вельмож, озадаченных вихрем событий, которые только что развернулись.

Луффи в сопровождении своей группы покинул тронный зал, оставив после себя недоумевающих дворян и королевство, стоящее на пороге трансформации. Пока они шли по коридорам замка, каждый член группы делился своими впечатлениями о сложившейся ситуации.

"Ты действительно собираешься занять трон?" с любопытством спросила Лами.

"Да, я уже принял решение об этом и о других вещах." - загадочно проговорил Луффи, вызвав всеобщее любопытство.

"Что решил?" Нами подозрительно посмотрела на него.

"Я планирую сделать Гоа своей территорией, так же как деревню Кокояси и деревню Сиропа в этом море." заявил Луффи, раскрывая свои алчные планы.

"Ты хочешь сказать..." Нами не могла сдержать своего изумления.

"Да, я намерен создать в этих местах свои собственные королевства и территории." - объявил Луффи, заметив удивленную реакцию некоторых, ведь два этих места были обычными деревнями, а у Луффи был план по созданию государств.

"Луффи, ты же понимаешь, насколько абсурдна эта идея." - проговорила Рейджу, прикуривая сигарету.

"Не говоря уже о том, что Морской Дозор и Мировое Правительство никогда не позволят этому случиться." - прокомментировал Зоро, выражая беспокойство.

"Хахаха, послушай, у меня на корабле есть королевы и король. Конечно, все будет хорошо, и даже если последует возмездие, мы сможем с ним бороться!" сказал Луффи, демонстрируя свою непоколебимую уверенность.

"Королевы и король?" Ширахоши была немного озадачена.

"Конечно, Нами и Нодзико - мои королевы Кокояси. Я планирую сделать Усоппа королем королевства, которое будет создано в Сиропе, с Кайей рядом. Также я назначаю Ширахоши правителем острова рыболюдей, а Ямато - будущим сегуном Вано!" объявил Луффи, не заботясь о том, какой эффект произведут эти слова. Хотя он мог получить Гоа как свою собственную территорию, он ясно дал понять, что монарх не будет находиться на его корабле.

"Сёгун Вано!"? Ямато не могла не воскликнуть.

Когда они покидали замок, глаза павших солдат и некоторых оправившихся от нападения в страхе оборачивались к группе Луффи, но никто не пытался прервать их путь, понимая, что они уже проиграли битву. Будущее Гоа теперь находилось в руках Пиратов Соломенной Шляпы, и путь к созданию собственных королевств только начинался.

Луффи посмотрел на своих компаньонов, понимая, что на их лицах отпечаталось удивление. Прежде чем кто-то успел отреагировать, он начал свое превращение. Его волосы стремительно выросли, а из спины появились крылья, придав ему величественный и внушительный вид. Он просто произнес несколько слов.

"Я пойду вперед, встретимся в деревне Фууся, как только я приведу несколько человек." объявил Луффи, раскрывая свои дерзкие намерения. В мгновение ока он подхватил Ямато на руки и улетел, оставив свою группу, ошеломленную внезапной метаморфозой своего капитана, и криком Ямато. В небе появилась фигура Монки Д. Луффи.

---------

Телеграм - https://t.me/avotty - Тут анонсы, раздачи и предложения на перевод

http://tl.rulate.ru/book/99679/3781693

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь