Готовый перевод The latest chapters of Bizarre News / Последние главы Странных новостей: Глава 18 Первый раз

<Что происходит? >

Дневной сон уже заставил Ли Ляна проснуться, но сигнал воздушной тревоги и экстренное сообщение сразу после этого заставили его волноваться.

Недолго думая, Ли Лян собрался было последовать за экстренной передачей, но тут же понял, что его руки связаны за спиной и к чему-то прикованы, так что он не может пошевелиться. Место за спиной, где раньше была боль, теперь онемело, но кроме этого ничего больше не было.

"Ты должен спасти Дибуки".

Услышав позади себя голос, Ли Лян попытался повернуть голову, но увидел лишь темноту, а из темноты доносились слова.

"Ты должен спасти Дибуки".

<Это голос того человека? Не совсем. >Света не было, и он ничего не видел, поэтому судить мог только по голосу. Голос был похож на мужской, но тон звучал не так, как надо, но, скорее всего, это не имело отношения к аномалии, и даже после многократного прослушивания ничего не произошло.

"Ты должен спасти Дибуки".

<Неважно, давайте сначала выясним, откуда доносится этот звук. > Ли Лян обернулся и огляделся: с этой стороны была дверь, выходящая на Ли Ляна, из щели двери пробивался свет, но этот свет позволял лишь видеть небольшой участок земли рядом с дверью. Из этой же щели доносился звук слабо текущей воды.

"Ты должен спасти Дибуки".

  <Это необходимо... ------. > Ли Лян попытался приседать, чтобы проверить, сможет ли он встать, результат оказался аналогичным предыдущему, после перемещения на небольшое расстояние, он, как привязанный, совершенно не мог двигаться, действие было даже меньше, чем полуприседание.

"Ты должен спасти Дибуки".

<Ты должен спасти мисс Дибуки > Оглядевшись вокруг, ничего не найдя, и услышав эти повторяющиеся слова, Ли Лян не мог не почувствовать раздражения.

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

<Можно спасти мисс Дибуки, действительно можно спасти ------>Ли Лян не мог не думать о том, как бы мисс Дибуки не был причинён вред, ее безумной красоте. Красота всегда вызывает у людей жалость, вероятно, это часть чувств, отвечающих за эстетику.

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

  <Дибуки должна быть спасена. Что можно сделать, чтобы спасти ее сейчас? >Сидя на холодной земле, Ли Лян, в голове которого только что промелькнули какие-то мысли, начал всерьез размышлять о том, есть ли способ спасти Дибуки.

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

< В любом случае, нужно сначала выбраться отсюда. Если сильно потянуть за эту штуку сзади, то ее можно снять, верно? >Ли Лян подумал, что сначала надо двигаться, а потом думать, как выбраться, иначе все будет кончено, Дибуки попадет в беду, пока он будет думать, как выбраться.

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

<Ты должен спасти Дибуки. Мне кажется, что я пораню руку, если буду тянуть за нее, но забудь об этом, это всего лишь мелочь, Ты должен спасти Дибуки. >После того как он дважды потянул, ему показалось, что привязанная сзади вещь очень крепкая, и он почувствовал сильную боль уже после второй попытки, но Ли Ляну было все равно, и он решил продолжать увеличивать свою силу.

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

<Надо спасти Дибуки. >Ли Лян усиливал боль все больше и больше.

"Ты должен спасти Дибуки".

<Ты должен спасти Дибуки. >Кажется, что если я потяну сильнее, то кость руки сломается, и я смогу вырваться и спасти Дибуки.

"Ты должен спасти Дибуки.

"Ты должен спасти Дибуки".

"Ты должен спасти Дибуки".

<"Ты должен спасти Дибуки. > Я почти закончил, осталось всего несколько кликов.

"Ты должен спасти Дибуки".

"Ты должен спасти Дибуки".

<Может быть, ----- это я говорю? >

Когда Ли Лян сосредоточенно тянул руку, из которой явно текла кровь, он вдруг услышал несколько тупых звуков, и его сосредоточенность на мгновение прервалась.

"Ты должен спасти Дибуки должна быть спасена".

"Должен - черт - спасти Дибуки".

<Надо спасти Дибуки - так вот в чём дело>.

" Дибуки должна быть спасена".

"Аномалия? Мы должны спасти Дибуки".

<Нужно спасти Дибуки - как я могу это сделать. >Ли Лян, почувствовавший, что его внимание снова сфокусировалось, сильно потянул руку, в которой послышался хруст, и покрылся горячим потом.

"Мы должны спасти Дибуки... Проклятье!"

Дверь перед ним с громким звуком распахнулась, и в неё ворвался свет, который мгновенно осветил это нечто и прервал сосредоточенность Ли Ляна.

Перед ним стоял молодой человек, его гротескно свисающая и постоянно кровоточащая скрюченная левая рука и явно несколько неровное левое плечо подсказали Ли Ляну источник предыдущего шума.

Мужчина повернулся и вышел из комнаты, и когда он это сделал, Ли Лян увидел его искаженное безумное лицо и рот, из которого доносилось таинственное бормотание.

" Дибуки должна быть спасена".

"Должна быть спасена..."

Ли Лянь попытался прервать фразу сквозь стиснутые зубы, но в то же время прекрасно понимал, что это не поможет: не очень-то контролируемый слова и мысли, волнами проносящиеся в голове, не позволяли Ли Ляну долго сдерживаться, и, скорее всего, именно этот молодой человек продолжит развивать ситуацию.

<Надо спасти Ты должен спасти Дибуки. Похоже, это может быть только...

" должна быть спасена. Динь-дон!"

"Дибуки должна быть спасена - быстро открывай дверь, я иду."

"Должен. Прятаться бесполезно."

"Динь-дон!"

"Открой дверь, я иду".

"Бежать уже поздно".

Уже ко второй строчке песни раздавались бесчисленные возгласы "Мисс Дибуки должна быть спасена". Подергивание мышц, которые хотели сказать: " Дибуки должна быть спасена", исчезло, но Ли Лян почувствовал, что что-то начало происходить, вот-вот начнутся перемены, и песня уже просто отдавалась ему.

"Я смотрел между окон

Я встретил твой взгляд

Я увидел твой страх

Я хочу посмотреть ближе

Динь-дон, я вхожу, беги.

Давай поиграем в прятки".

Легкомысленная песенка еще несколько мгновений звучала в маленькой комнате, а затем резко исчезла, и в тишине комнаты послышался шорох.

В тусклом свете из дверного проема фигура Ли Ляна уже исчезла, а в темноте вспыхнули два ярко-красных огонька, от которых тяжелая тьма мягко двинулась к двери.

В то же время еще одна комната. Крупный мужчина бросил красно-белую бейсбольную биту в руке. В шоке он вытер пот, посмотрел на искривленную фигуру, которая больше не двигалась по земле перед ним, повернул голову и смело крикнул мужчине в джинсах, сидящему на корточках на земле неподалеку, чтобы он что-то проверил. : "Эй, что происходит?"

Мужчина в джинсах, дрожа, встал: «Он мертв, он мертв».

Посмотрев оттуда, где мужчина в джинсах встал и отошел в сторону, он увидел худощавого мужчину несколько непристойного вида, неподвижно лежащего на земле с большой дырой на шее и красной жидкостью, вытекающей изо рта.

«Бля!» Здоровяк с громким стуком ударил по столу рядом с собой. «Что, черт возьми, происходит? Разве этот парень, Камео, не говорил, что этот ребенок слабак и мертвый ботаник? Он слабак? Это просто чертов сумасшедший!»

Мужчина в джинсах вздрогнул, достал что-то и дважды сильно вдохнул, затем выдохнул и сказал: «Откуда я знаю, что происходит? Два человека умерли, и теперь у нас большие проблемы».

«Сначала я просто связал маленькую девочку и продал ее, но начальник настоял на том, чтобы этим воспользоваться, сказав, что она похожа на его первую любовь. Теперь мне лучше, мне придется убежать, чтобы избежать всеобщего внимания». -- Горько крикнул здоровяк.

"Ладно, побереги силы, думаю, нам все равно придется потом разбираться с трупами. Но эта цыпочка такая красивая, как моя старая знакомая, как думаешь, босс уже начал?" Мужчина в джинсах сделал еще две затяжки и с развратным и ностальгическим выражением лица сказал.

"Хм, ты здесь всего на короткий период времени, так что босс просто говорит об этом, верно? Ты хочешь, чтобы кто-то доставил это в полной форме, чтобы ты мог этим воспользоваться", - большой человек достал сигарету, закурил, затянулся и презрительно сказал. «Если я встречу женщину, которая мне понравится, я, по крайней мере, не смогу быть вегетарианцем. Какая пустая трата времени на разговоры».

"Эй, а это кто?!"

"Динь-дон!"

http://tl.rulate.ru/book/99664/3423475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь