Готовый перевод The latest chapters of Bizarre News / Последние главы Странных новостей: Глава 17: Изменения

С того дня, как он заметил этот взгляд, Ли Лян постоянно ощущал его, когда несколько раз ходил в парк на пробежку с Дибуки и когда подходил к воротам, что заставляло Ли Ляна все больше и больше убеждаться в своих подозрениях.

Есть большая вероятность того, что это поклонник мисс Дибуки или может он извращенец. Но, в принципе, эти два понятия можно и приравнять.

Дибуки действительно необычайно красива, но Ли Лян не строит на нее никаких планов, это всего лишь баловство, похоть, то есть схожее чувство, как если бы он играл в игру или смотрел телевизор и видел привлекательных и сексуальных девушек. Странно, что Ли Лян находясь рядом с такой девушкой и имея возможность начать отношения, до сих пор этим не пользуется, да и достойных девушек, помимо Дибуки, он и не находил. ни с кем не заводил отношения.

Несмотря на эти странные взгляд, Ли Лян не особо хотел расспрашивать мисс Дибуки о соседях из 301 квартиры.Самое главное, чтобы этот человек в действительности не оказался извращенцем и не предпринял каких-либо действий к мисс Дибуки. У Ли Ляна было ощущение, что у мисс Дибуки есть какой-то секрет и может он вообще, задавая этот вопрос наведет на нее какие-то проблемы.

Ли Лян полагал, что думать об этом, лучше тогда, когда что-то уже произойдет. А сейчас всё в порядке и между Ли Лян и мисс Дибуки отношения складываются очень хорошие.

Однако развитие событий часто бывает не столь разумным - или, так называемая, разумность таких вещей в реальности чаще всего не существует.

Ли Лян вздохнул, глядя на человека, стоящего далеко впереди.

Время вернулось на полчаса назад, Ли Лян и Дибуки вместе шли в парк, Ли Лян все еще чувствовал себя немного странно. Но вот чего он не ожидал, так это того, что после пробежки, когда он подошел к дорожке с торговыми автоматами возле входа в парк, он не увидел Дибуки, которая обычно ждала здесь, и когда он задумался, то увидел молодого человека, внезапно подбежавшего к нему.

"Вы Ли Лян, верно?"

Прежде чем Ли Лян успел сообразить, как ответить, второе предложение молодого человека в футболке и брюках дало Ли Ляну понять откуда он пришёл.

«Это ты был слишком близок с мисс Дибуки все это время?»

<·······Черт возьми, чего ты несешь?——>

«Держитесь подальше от мисс Дибуки!»

Пора возвращаться в настоящее, Ли Лян посмотрел на эмоциональное возбуждение подбежавшего к нему парня, он выглядел так, будто он был социально слабым и, вероятно, был немного трусливым.

Ли Лян не знал, что делать в этом случае, тем более, если об этом узнает Дибуки, то отношения между ними явно испортятся, а этого бы не хотелось.

Кстати говоря, где Дибуки? Обычно она добегает сюда за пять или шесть минут. если у нее есть какие-то срочные дела, она обязательно сообщила бы Ли Ляну, если не сможет прийти в назначенное время.

Думая об этом, позади раздался звук машины, и на ней загорелись фары. Пока Ли Лян поспешно убирался с дороги, он повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит с машинойкоторая так спешила, и затем он увидел неожиданную сцену.

Навстречу ехал черный бизнес-фургон без дальнего света, и через относительно чистое лобовое стекло Ли Лян с первого взгляда увидел, что в центре второго ряда на раме сидит с кляпом во рту Дибуки.

"Черт!"

Ошарашенный Ли Лян не знал, что сказать.

За эти несколько минут, которые мы не виделись, ее смогли похитить? В один миг в голове Ли Ляна пронеслось множество вариантов событий.

Фургон был уже близко, и, обернувшись, Ли Лян увидел, что Дибуки моргнула ему..

Поняв ее смысл, Ли Лян молча наблюдал за проезжающим мимо фургоном, прищурив глаза, чтобы запечатлеть красные задние фонари, освещающие номер и логотип машины, и, тихо произнося слова, достал мобильный телефон и приготовился звонить в полицию. Сейчас звонить в полицию, намекая на то, что личность Дибуки не обычная, если другая сторона сможет выяснить, что же все-таки сможет быть полезным. Если есть люди, которые могут помочь с другими делами, то в этой стране, в принципе, нет обычных людей.

Жаль, что я не оставил контактные данные человека, с которым познакомился в прошлый раз, когда устанавливал мебель, иначе это было бы эффективнее. Ведь у меня нет времени мешкаться, Дибуки может пострадать.

<Но я не в состоянии спасти ее, вот и все. >Ли Лян отогнал все мысли и стал вспоминать номер полиции.

"------. " Ты должен спасти мисс Дибуки.“

Размышления об этом действительно заняли немного времени, фургон не уехал далеко, Ли Лян услышал, как мужчина рядом с ним вдруг тихо воскликнул. Затем он бросился к фургону с криком "Стой! Одновременно он выбросил предмет, который держал в руке.

Ли Лян посмотрел на неопознанный предмет, который по дуге пролетел по воздуху и разбил стекло фургона, и на биту, которую мужчина держал в руке.

А этот парень оказывается сильнее, чем я думал и говорить, что он труслив будет не уместно.

Подумав об этом, Ли Лян одновременно отступил в сторону или набрал номер полицейского телефона, как бы ни развивались события, вероятность того, что кто-то пострадает, всегда велика, и позвонить в полицию будет правильно.

Но события развивались гораздо быстрее, чем Ли Лян себе представлял.

Фургон с разбитым задним стеклом внезапно остановился. Боковая дверь открылась, и из него вышел мужчина. Ли Лян почти ничего не мог видеть из-за слепящего света позади него. Свет некоторое время дрожал. Что сделал этот человек? Затем он подбежал и поднял биту. Человек, который замахивался, мягко упал на землю, а затем мужчина направился к Ли Ляну. Примчавшись сюда, Ли Лян развернулся и побежал прямо, игнорируя голоса, раздававшиеся с телефона.

<Извините, чем вам помочь? Что у вас стряслось?...

Не успев пройти и нескольких шагов, Ли Лян почувствовал онемение от боли в вспотевшей спине, потерял сознание и упал на землю.

Скрытый звук потока воды, Ли Лян очнулся, встряхнул головой, и прежде чем он успел дать глазам привыкнуть к свету, он услышал низкий голос, доносящийся сзади.

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

В то же время давно не слышимое экстренное сообщение сопровождалось сиренами воздушной тревоги.

"Экстренная передача, в зоне [1, 1] аномалия первого уровня, пожалуйста, заткните уши, закройте глаза и оставайтесь на месте, и обратите пристальное внимание на последующую передачу ------".

"Мисс Дибуки должна быть спасена".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99664/3422384

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь