Готовый перевод Как достать будущего мужа или - Счастье только впереди! / Как достать будущего мужа или - Счастье только впереди!: Глава 2.

<tab>Придя в магазин, семья разбрелась по стеллажам.

— Какой котёл лучше выбрать, чтобы что-то взрывать? — задумчиво спросила у сестры Роя.

— Тут почти все котлы для э… — тут Иса замолчала, увидев продавца. Он был хорош собой: волосы цвета зимней ночи, чёрные глаза. Парень выглядел лет на 10 старше Исы, но той было плевать, ведь в их роду была особенность: если они влюблялись, то раз и на всю жизнь. Иса даже не думала что такое событие случится с ней вообще.

— Ро, абзац… Наш план полетел под откос…

— В смысле? — нахмурившись спросила Роя.

— Влюбилась…

— Ч-чего?! — на пол квартала закричала Роэзия, но заметив что все повернулись в их сторону перешла на шёпот. — Ты чего?! Мы же должны были вместе захватить мир и объестся сладким!

— Я в курсе, но мама же говорила что от этого никуда не деться…

— Кто это хоть? — вздыхая спросила Ро.

— Вон то парень за прилавком.

— Едрить мои черепашки! Да он же старше нас! Ладно всё равно это последний раз когда ты его видишь, так что прекращай пускать слюни и давай собираться в школу!

— Ты права…

<tab>Закончив покупки, девчушки вместе с родителями отправились домой. Вернувшись в поместье, Роя и Иса пошли в комнату собирать вещи, и пытаться одеть ошейники на своих фамильяров. Справившись с этой не простой задачей, вся семья отправилась на Кингс — Кросс. Слёзно попрощавшись с родителями и встретившись с Кэт, троица пошла в купе. Переодевшись в мантии и проболтав всю дорогу, девочки прибыли в Хогвартс. На перроне они увидели великана, который подзывал первокурсников. Подойдя к нему, и узнав что им надо переплыть озеро на лодках, все вздохнули и поплелись к причалу. Переплыв озеро, малыши вошли в замок, и восхищаясь внутренним убранством, не заметили как к ним подошла Минерва МакГонагалл. Обратившись к ученикам, она повела их ко входу в Большой зал. Прослушав последний инструктаж, они вошли в зал. Распределительная шляпа лежала на стуле и издавала странные звуки. Сёстры перешёптываясь обводили зал взглядом, и вдруг наткнулись на знакомую фигуру за учительским столом.

— Мать моя пакетик, отец мой хлебушек! Это он! — шёпотом воскликнула Изабель.

— Значит он учитель? Такой молодой… Слушай, давай заключим пари?

— Что? Какое пари? — нахмурившись спросила младшая.

— Спорим что лет за семь я его охмурю? Если нет — будешь пробовать с ним разговаривать на тему кто он для тебя, а если нет… Мы возвращаемся к нашему плану!

— Идёт!

 <tab>В ту же минуту прозвучал голос МакГонагалл.

— Кэтрин Маргинел!

— Держись Кэт! Мы рядом! — подбадривали подругу двойняшки.

<tab>Как только шляпа коснулась головы русоволосой, на весь зал прогремело:

— Гриффиндор!

<tab> Все радостно зааплодировали.

— Роэзия Эренес! — продолжала МакГонагалл.

<tab> Старшая из двойняшек подошла к Минерве, села на стул, и через секунду услышала:

— Слизерин!

<tab> В шоке посмотрев на сестру, Ро отправилась к столу серебристо-зелёных.

— Изабель Эренес!

 <tab>Немного побледнев, Иса поднялась по ступеням, и не успев как следует устроится на стуле услышала:

— Слизерин!

<tab> Улыбнувшись, Иса бросила взгляд на учительский стол, и чуть не упала от хохота: красавчик, что является её судьбой на всю жизнь, бился головой об стол и шептал « Господи, что я сделал, что бы ты меня так наказал?!»

<tab> После праздничного ужина, все факультеты стали расходится по своим гостиным. Придя в подземелье, все змейки выстроились у камина, и стали ждать декана. Через пару минут вошёл тот самый красавчик, а на лбу у него была огромная шишка.

 <tab>Иса усмехнулась, и языком жестов сказала Рое что потом объяснит откуда у него шишка. В ходе знакомства с деканом выяснилось его имя, возраст, и каким Макаром он в свои 20 стал деканом факультета. После своеобразной лекции все разошлись по комнатам, а Иса рассказывала сестре что случилось во время распределения. Роя смеялась до слёз, и уверяла сестру что семь лет пролетят незаметно для них, и на всю жизнь запомнится Северусу Снейпу, декану Слизерина!

http://tl.rulate.ru/book/9963/190402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь